Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спархок, — сказал он взрослым голосом. — Явор, а вор не будет спать больше двух часов зараз не выйдя и не оглядевшисьвокруг.
— Не знал.
— А надо было бы. У вора трудная жизнь, но и веселого вней много.
Спархок обнял мальчика за шею.
— Я все-таки попытаюсь сделать из тебя просточеловека, — сказал он.
— К чему беспокойство, Спархок? Я бы может быть могстать обычным мальчиком, если бы дела шли не так как сейчас, но они идут так, иэто, в самом деле, веселее. Спи, Спархок, а мы с Тиниэном покараулим. Да, кстати, завтра, похоже, будет дождь.
Однако дождя утром не было, хотя тяжелые тучи сплошьобложили небо. Часа через два после полудня Спархок натянул поводья и остановилФарэна.
— Что случилось? — спросил Кьюрик.
— Там внизу, в долине, видишь? Деревня.
— Интересно, что это им пришло в голову селиться здесь?
— Ну вот мы и спросим у них об этом. В любом случаепоговорим с ними, они ведь живут к Гэзеку ближе, чем те горожане. Не стоитлезть туда вслепую, если есть возможность разузнать что-нибудь. Келтэн! —позвал Спархок.
— Ну что?
— Мы с Кьюриком заедем в деревню, а вы продолжайтеехать, мы вас нагоним.
— Хорошо, — угрюмо ответил Келтэн.
— Что с тобой?
— Этот лес давит на меня.
— Но это же только деревья, Келтэн.
— Я знаю. Но зачем же так много?
— Будь на чеку. Тут где-то поблизости Ищейка.
Глаза Келтэна блеснули, он вытащил меч и провел пальцем полезвию.
— Что ты задумал? — обеспокоенно спросил Спархок.
— Может быть это наш шанс разделаться с ним раз инавсегда. Это же насекомое, его можно перерубить одним ударом. Я думаю —немножко отстану и устрою ему засаду.
Спархок быстро обдумал это.
— Прекрасный план, но кто-то должен вести остальных вбезопасности?
— Тиниэн может.
— Может быть. Но как ты считаешь, можно ли поручитьблагополучие Сефрении человеку, которого мы знаем всего шесть месяцев, да еще ине до конца выздоровевшего.
Келтэн, наконец, догадавшись к чему клонит Спархок, наградилего несколькими непристойными эпитетами.
— Это долг, мой друг, — спокойно ответилСпархок. — Именно он призывает нас иногда отказывать себе в развлечениях.Так что делай, что тебе сказано, а с Ищейкой мы разберемся позже.
Келтэн продолжал ругаться, повернул свою лошадь и поехалдогонять остальных.
— Вы чуть не подрались, — прокомментировал Кьюрик.
— Я заметил это.
— Келтэн хорош в сражении, но у него слишком горячаяголова.
Они вдвоем поехали вниз по холму к деревне. Дома там былисложены из огромных бревен и крыты дерном. Деревенские жители пыталисьрасчистить небольшие поля вокруг деревни, и у них получилось пространство надве сотни шагов, усыпанное тут и там пнями.
— Землю они расчистили, но хлеба не сеют, — сказалКьюрик. — Одни огороды. Непонятно, о чем они думают.
На этот вопрос они получили ответ, как только приехали наместо. Множество людей распиливали на доски толстые бревна, лежавшие на грубыхкозлах. Кучи распиленного леса объясняли, чем занимаются жители деревни.
Один из пильщиков поднял голову и вытер лоб грязнойтряпицей.
— Здесь нет постоялого двора, — недружелюбносказал он.
— А нам и не надо, приятель. Мы только хотели кое-чтоспросить, — сказал Спархок. — Далеко ли отсюда до замка графа Гэзека?
Лицо жителя деревни заметно побледнело.
— Не так далеко, как хотелось бы, — нервно ответилон, нервно поглядывая на большого рыцаря в черных доспехах.
— Откуда такое беспокойство, друг? — спросил егоКьюрик.
— Не один нормальный человек и близко не подойдет кГэзеку. Многие даже и говорить не хотят о нем.
— Мы слышали несколько странных историй в Вэнне, —сказал Спархок. — Но что там на самом деле происходит, в доме графа?
— Точно не скажу, мой Лорд, сам я там не был, врать нестану. Но кое что слышал от других.
— И что же?
— Люди исчезают там, никто их больше не видит и никтоне знает, что с ними произошло. Крепостные графа все разбежались, хотя никтоникогда не говорил о нем, что он суровый человек. Какая-то нечисть поселилась взамке и вся округа живет в страхе.
— Ты думаешь в этом виноват граф?
— Вряд ли. Графа не было почти целый год.
— Да, мы слышали о нем это. А скажи мне, приятель, тыне видел здесь в последнее время стириков?
— Стирики? Нет, они не приходят в этот лес. Мы здесь нелюбим их и не скрываем этого.
— Да, понятно… Так далеко ли до графского замка?
— Лиг пятнадцать будет.
— А парень в Вэнне сказал нам, что оттуда до Гэзекасорок лиг.
Пильщик презрительно фыркнул.
— Городские сами не знают, что такое лига. От Вэнна доГэзека не больше тридцати.
— Мы тут в лесу прошлой ночью видели кого-то, —равнодушно проговорил Кьюрик. — Такой, в черном плаще с капюшоном, можетэто кто-то из ваших, деревенских?
Пильщик окончательно побелел.
— Никто в нашей округе не носит такой одежды, —кратко ответил он.
— Точно?
— Я же сказал, никто у нас не одевается так.
— Тогда может это был какой-нибудь путешественник?
— Должно быть так, — тон пильщика снова сталнедружественен и глаза приобрели диковатое выражение.
— Спасибо тебе, приятель, — сказал Спархок,поворачивая Фарэна, чтобы уезжать.
— Он знает больше, чем говорит, — заметил Кьюрик.
— Да. Ищейка конечно не завладел им, но он очень-оченьиспуган. Давай-ка поедем побыстрее, чтобы к вечеру нагнать наших.
Они нагнали своих друзей, как раз когда закат окрасил небона западе в багровые тона. Они разбили лагерь на берегу тихого прозрачногогорного озера.