Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Рейнджер»
– Здравствуйте, господин оберштурмбанно́фюрер! Вы знаете, у меня к вам только два вопроса и одно предложение. Странно, не правда ли? – Начальный тон разговора с эсэсовцем я выбрал непринужденно-доброжелательный.
Командира отдельной зондеркоманды уже накормили немецкими галетами с сахаром и русскими сухарями, приправив угощение изрядной долей звездюлей. Жрать наше угощение он не хотел, но «Лешему» с помощниками на хотелки эсэсовца было откровенно фиолетово. Поэтому сейчас командир зондеркоманды выглядел, мягко говоря, не очень, а от утонченного лоска в нем не осталось и следа. Видимо, кто-то из разведчиков при кормлении врезал ему по сопатке, и кровь густо заляпала ему и нижнюю часть лица, и очень неплохое шелковое нижнее белье. Маскхалат, мундир и даже щегольские сапоги с него сдернули в самом начале пленения.
– Я не буду спрашивать вас о ваших служебных обязанностях – это вы мне расскажете сами. Добровольно и без всякого принуждения. В отличие от ваших подчиненных пытать я вас буду только в том случае, если мы с вами не договоримся. Вашего адъютанта я взял живым, и он расскажет мне все, что знает о ваших делах, а остальные ваши подчиненные дополнят его рассказ.
Итак, первый вопрос: как вы догадались, что мы не те, за кого себя выдаем?
Эсэсовец ответил, как выплюнул:
– Я этого не знал. Мне показалось странным, что два офицера гестапо, служащих в Норвегии, имеют своей целью без какой-либо опаски проехать на самый край огромного леса, в котором укрываются солдаты из разгромленной регулярной армии Польши. Кроме того, вы поселились в гостинице для офицеров Вермахта, а не сняли номер в пансионате для офицеров СС. Мне этого оказалось достаточно, чтобы установить за вами наружное наблюдение. Предварительная проверка показала, что вы действительно прилетели из Норвегии и на самом деле служите в гестапо города Берген, и мне стало интересно понаблюдать за вами лично.
– Забавно. Мы не знали о пансионате для офицеров СС. В комендатуре нам рекомендовали именно эту гостиницу, и мы воспользовались рекомендацией. Как бы то ни было, вы действительно имели все основания заинтересоваться нами, но ваши объяснения звучат достаточно натянуто. Вы явно что-то недоговариваете либо просто-напросто лжете. Ну да ладно. Рано или поздно правду вы мне скажете. Можете не сомневаться.
Чтобы вы понимали, во что по своему незнанию попали. Мы не имеем никакого отношения к офицерам гестапо – эти документы нам сделали в одной из ячеек норвежского Сопротивления. Мы оба разведчики, причем достаточно необычные. Мы – русские, но мой спутник – капитан НКВД, а я – подданный Великобритании и представляю здесь английскую разведку.
В середине сорок третьего года произошло необычайное событие, напрочь исключающее само себя: совершенно неожиданно большевики предоставили правительству Великобритании огромное количество военной, военно-технической и политической информации стратегического характера. В том числе и точные координаты более восьмидесяти стартовых площадок для запусков ракет ФАУ и заводов по их производству во Франции, Австрии и непосредственно в самой Германии.
Причем бо́льшая часть этих площадок находится в разном состоянии строительства. Каким образом большевики получили столь уникальную информацию, никто из моего командования не понимает до сих пор. Вероятнее всего, у «красных» все же есть хорошо залегендированные агенты в самых различных организациях нацистской Германии, и в первую очередь в военно-строительной организации Фрица Тодта.
Суть предложений большевиков мне неизвестна, но они были очень интересны нашему правительству, поэтому здесь я являюсь связующим звеном между диверсионной группой осназа НКВД и польскими отрядами Армии Крайовой. Мне не слишком нравится это задание – я ненавижу большевиков с раннего детства, но, к сожалению, приказы не обсуждают. В то же время, если бы я не получил это необычное задание, мы никогда бы с вами не встретились.
Расскажу немного о себе. Мой отец перебрался из Российской империи в Великобританию сразу после русской революции. У нашей семьи были кое-какие деньги, и я получил неплохое образование, правда, вдали от метрополии, а война способствует моему продвижению по карьерной лестнице.
Образованные люди в цене в любой стране мира, но в разведке такие люди во все времена на вес золота – помимо английского и русского я владею еще немецким и немного испанским языками. Так уж получилось, что вот уже два года я работаю в Финляндии, Швеции и Норвегии, но полгода назад меня перевели на работу с русскими разведывательно-диверсионными подразделениями.
Теперь второй вопрос, господин оберштурмбаннфюрер: зачем вы мне нужны? Не проще ли отдать вас большевикам и в конце допроса послушать ваши откровения? – В это время за стенкой раздался дикий вопль шарфюрера, которому без наркоза доставали пули из предплечья и бедра.
Слово «пытки» можно трактовать по-разному. Эта боль была во спасение, но шарфюреру от этого было не легче. Ранение в бедро у радиста очень серьезное – пуля разнесла ему берцовую кость, и, скорее всего, в самое ближайшее время у эсэсовца начнется заражение крови.
Впрочем, чего это я? Конечно же, начнется. Пулю из радиста доставали совсем не затем, чтобы спасти его. Во время операции в раневой канал ему напихали соли, перемешанной с землей и древесной трухой, и дикая боль у эсэсовца будет только нарастать.
– Что вы хотели бы узнать? – Подполковник СС был краток и, видимо, боролся с желанием послать меня куда подальше.
– Я? Что вы, господин оберштурмбаннфюрер! Ровным счетом ничего. Это вам надо не попасть в руки большевиков – сами знаете, как они относятся к офицерам СС, но неплохо было бы добраться до Великобритании, а значит, и до моего командования. Я думаю, вы сможете быть друг другу полезными.
Ну, а мне необходимо продвинуться по службе. Только и всего. Как видите, у нас с вами почти схожие цели. Я с удовольствием сменил бы польские леса на наш, ставший уже фамильным особняк в пригороде Ливерпуля, а вы наверняка хотите жить, и жить долго и, вполне возможно, безбедно.
Незапланированный отпуск на войне – это роскошный подарок от немецкого командования, да и напомнить о себе своему руководству таким необычным образом совсем не лишнее. В то же время, если мне удастся закончить войну полковником, я совсем не обижусь. К своему сожалению, пока мне удалось дослужиться только до майора, но война еще не окончена, и в мои руки очень удачно попался оберштурмбаннфюрер войск СС из подразделения отряда СС «Мертвая голова».
Вам рассказать, чем занимается это обособленное подразделение СС, или вы знаете сами? К вашему счастью, именно эти большевики пока не понимают разницы между эсэсовскими дивизиями, находящимися на фронте, и солдатами вашей зондеркоманды, но, если вы не будете благоразумны, эту разницу я им разъясню с самыми мельчайшими подробностями. Так что если вы захотите, то сможете поведать мне очень много интересного, а если не захотите, я сделаю все, чтобы вы пожалели об этом опрометчивом решении.