Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже если выстрелить из [лука, изготовленного из] цзя, на близкое расстояние, то стрела летит далеко стремительно и не ломается из-за слабой концевины[482], поэтому [древесину] и называют цзя. У древесины ши кора с очень черными прожилками. Она прочная, как железо или камень. Выпущенная из [лука, изготовленного из] хуансулэй, стрела издает пронзительный звук. [Такой лук] если по силе и одинаков с [луком из] древесины яньчжи, то по дальности полета стрелы вдвое превосходит его.
Мне довелось узнать о действенности маленьких самострелов чида — материал хорош. Технические навыки натяжения тетивы, спуска тетивы, зажима стрелы пальцами, отпускания стрелы[483] доведены до совершенства. А также узнал, что у людей яо [центральной провинции] Цзинцзян самострелы очень мощные, при выстреле не дают осечек. Народ уездов, лишь заслышав звук спускаемой тетивы, сразу бросается врассыпную. Отсюда видно, что варварские самострелы чида [в самом деле] считаются [там] большими[484].
[11] Мечи из [провинции] Жун
В провинции У самородное железо самое хорошее. В провинции Тэн есть железо хуанган — оно самое легкое. Люди провинции Жун железо из У переплавляют с медью. Железо хуанган с помощью зажимов спаивают с ней. Возникает «сосновый» узор. Украшают работу нитяными кистями. Изготовляемые /61/ мечи цзянь — весьма острые, хотя в конечном счете их нельзя считать лучшими.
[12] Луки ли[485]
У яо владение самострелом считают достоинством. Южнее только у людей ли владение луком считают достоинством. *Луки ли [изготовлены] из дерева* или из бамбука, *а тетива из ползучих растений*. Относятся к тому же виду, что и упругие луки из срединных провинций. Величина их стрел — это [величина] их наконечника, поэтому хотя и *не имеют оперения*, но их можно применять при близкой стрельбе. В целом луки ли прямые и одного вида с луками вэй[486], только луки вэй длинные и большие, а луки ли короткие и маленькие! Луки вэй в длину чжан с лишним, нижний конец лука упирается в землю, стреляют из них выпрямившись, руки свободные, стрелы длинные. Можно использовать стрелы без оперения, попадают в цель со ста шагов. Луки людей ли короткие, а стрелы тяжелые.
Когда, ворвавшись, люди ли учинили беспорядки, прибывшие правительственные войска с помощью бамбуковых луков отбивались от них. Стрелы не могли убить человека, для людей ли оказались слишком легкими, но они, однако, еще не сталкивались с нашими мощными луками! Так как на Юге местности низинные и влажные, то [наши] роговые луки легко портятся. Можно использовать только *бамбуковые*, которые не являются мощными. Это не подлежит сомнению.
Древесина [хуан]сулэй, цзя, ши, [которую используют] варвары и [жители] поселений, — лучший материал в Поднебесной. Действительно, из нее можно изготавливать луки. Несмотря на мощь роговых луков, есть [ситуации], когда их нельзя использовать, хотя ими и можно устрашить Поднебесную.
[13] Отравленные стрелы[487]
В горных поселениях все *стрелы* для самострелов *отравлены*. Наиболее сильнодействующие в Наньдани. В землях Наньдани водятся *ядовитые змеи*. Их несколько разновидностей. Чтобы приготовить отраву, которой *напитывают стрелы*, люди собирают [яд] и ставят его перебродить. Хранят в бамбуковых трубках. Наконечники стрел тяжелые и укороченные. Таковы стрелы.
Отмеривают необходимое количество [яда, наносят на наконечник], а затем выстреливают. Когда [яд] проникает в кровь, непременно наступает смерть. Только у местных людей есть противоядие. В [районе] Наньдани во время боевых действий носят при себе одно коленце сахарного тростника. После внезапного поражения стрелой тростник сразу съедают. Благодаря этому отравленное ци сокращается и [его распространение] замедляется. Сразу возвращаются, стягивают тело деревянными лангетами и принимают противоядие. Этим уменьшают [последствия] действия яда. В деревянных лангетах тело будет дрожать и трястись, но [человек] не утрясется до смерти. В противном случае, когда яд начинает действовать, подпрыгивают, падают наземь и разбиваются насмерть!
В горных поселениях провинции Юн стрелы и наконечники изготовляют из древесины сахарной пальмы. Сахарная пальма, попадая в кровь, делает ее полностью негодной, поэтому такие стрелы также могут нанести вред человеку.
[14] Металлическая посуда из провинции У
/62/ В провинции У самородное железо расплавляют так, чтобы оно напоминало проточную воду, и выплавляют посуду. [Стенки] настолько тонкие, что напоминают бумагу. Не имеют износа. Вся посуда получается легкой и долговечной. Во всех округах перерабатывают железо в сплав с медью. Берут железо из [провинции] У и смешивают с ним [медь], этим добиваются твердости. Поистине прекраснейшее в Поднебесной сырье!
[15] Суда мулань[488]
Переплывающие Южное море и направляющиеся на юг суда напоминают огромные дома. Паруса — как парящие в небе облака. Мачты длиной в несколько чжанов. На одном судне — несколько сот человек, нагружено продовольствия на целый год. На них откармливают свиней, гонят вино. Смерть и рождение не принимают в расчет, устремляются в таящие опасность лазурные воды, не возвращаются в мир людей. Люди на них ежедневно забивают животных, напиваются. Становясь попеременно друг для друга то гостем, то хозяином[489], пренебрегают опасностями. Команда же судна, находясь в море, внимательно всматривается [вдаль], есть ли горы.
Иноземные страны расположены на бескрайних просторах. Рассказывают, что «если плыть в такие-то страны, то при попутном ветре через несколько дней приближаются к такой-то горе. Судно должно обогнуть ее в таком-то месте. А если задует встречный ветер, то одного дня не хватит для того, чтобы заметить такую-то гору и изменить направление. Из-за отсутствия места, где можно развернуться, судно проплывает мимо, его сносит ветром на отмель и, наскакивая на рифы, [оно] разбивается на части. У этих судов большая загрузка. Не боятся огромных волн, но боятся мелководья».
Кроме этого, если из страны Даши пересекают Западное море и прибывают в страну Муланьпи, то делают это на судах еще более крупных! Одно судно вмещает тысячу человек. На судне есть ткацкие станки, торговые ряды. Если не встретят благоприятный ветер, то только через несколько лет возвращаются обратно. Если [плыть] на не очень большом судне, то доплыть невозможно. В наше время ясно, что не доплыть без этих самых судов