chitay-knigi.com » Любовный роман » Неприкаянные - Эйлин Фарли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">— Пап, можно потом?

Его эти занудные беседы про будущее. Назидательные советы о поступлении. Ноль желания слушать. Не то настроение. Мои мысли были полностью заняты Франк. Что бы такого придумать? Как завладеть ей?

— Сядь! — прикрикнул отец, долбанув со всей силы по столу.

Часто моргая, я опустился на диван. Осознал, что, похоже, у меня большие проблемы. Но почему? С учебой был полный порядок. Экзамены сданы на отлично. Документы для поступления готовы. Никаких пьяных дебошей и выходок. Кроме той жаркой сцены в баре. Неужели кто-то настучал?

— Сын! Ты понимаешь, что наделал? — начал отец, резко встав.

Его злоба и раздражение. Он даже в глаза мне не смотрел.

— Нет, не понимаю, — еле выдавил тихо и вжался в диван.

— По-твоему, принимать наркотики — это так, мелочи? Черт! — он отвернулся.

Кокаин!

Он узнал. Но как? Стыд, недоумение, путаница.

— Черт тебя дери, Роберт! — прорычал отец, повернувшись. — Ты кретин? Недоумок?

Я помотал головой.

— Решил гробить здоровье? Стать наркоманом?

— Папа, это было один раз, клянусь… — начал оправдываться.

— Заткнись! Замолчи! — прошипел он, тяжело дыша.

Отец подошел. Думал, он меня ударит, первый раз в жизни. Но он схватил за плечи и начал трясти, как тряпичную куклу.

— Как ты мог позволить так подставить нас? Себя! Меня! Ллойд, его дружок Артур. Ты ведь в курсе, что они полгода давили, чтобы я продал им участок в Оук-Хиллс? Говорил, черт тебя дери, или нет?

Каша в голове.

Кажется, за одним из ужинов он упоминал об этом вскользь. Участие в семейных делах — почти всегда ноль интереса с моей стороны.

— Пять тысяч акров! — крикнул отец. — Они забрали их задарма. Что же ты натворил, боже! Моя репутация, твоя…

Он отпустил меня. Дрожь. Невозможность полностью осознать сказанное им.

— Видела бы это мама! Она бы, наверное, отреклась от тебя! — в запале произнес он.

Чудовищные, самые страшные слова, когда-либо услышанные в жизни! Горечь и боль в груди. Гнев от отчаяния!

— Не смей говорить за нее! — крикнул, задыхаясь от подступающих слез.

Лед в глазах отца. Брезгливое выражение на лице.

— Ты развлекался с проституткой. Нюхал наркотики. Тому есть доказательства. Медицинский университет? Хорош будущий хирург! Я обменял несколько миллионов долларов на твою ночь дурных удовольствий. Даже не знаю, как общаться с тобой после всего этого! — бросил отец и вышел.

Оглушительный хлопок дверью. Мрак! Конец мира! Апокалипсис…

— «Куда подевалась моя кобура,

Мои револьверы, веревка, узда?

От степи не удержит прогнивший плетень,

Позвольте остаться ковбоем на день». 

— Голос Картера.

Знакомая песня. Старик на ней зациклился. «Кобура», «Мои револьверы». Кольт Питон. Вещмешок. Три пули. Одна — для чертова Ллойда. Без вариантов! Убить его. Никакой пощады! Артур Келли получил сполна, потеряв сына. Мэр вышел сухим из воды. Единственный шанс грохнуть его. Рок. Сама судьба указала путь. Возмездие, воздаяние. Этой ночью я покину дом старика Картера. И будь что будет…

Форд Мустанг.

Черный. С тонированными окнами. Не шестьдесят шестого, а новый. Тачка одного богатенького чувака из школы. Не мечта, а вместилище ада! Разговор с отцом. В забытьи я вышел из дома. Слабость, отчаяние. Мысли о побеге. Компромат. Попытки вспомнить детали того вечера. Новый шок! Оральный секс с Зоуи. Она делала это вовсе не в спальне. Свет в гостиной. Диван. Всё произошло там. Ночь похоти. Келли организовал это.

Чертов Келли!

И Томпсон. Они так внезапно вышли из Мустанга, что я дернулся.

— Привет, Роберт! Прокатимся? — с видимой доброжелательностью произнес Эйден.

Послал его к черту и попытался обогнуть машину. Оглушительный удар по затылку! Темнота…

Рев двигателя.

Классическая музыка. Какая-то немецкая опера. Заднее сиденье. Толстые пальцы Томпсона на руле. Серебристый значок бегущего коня. Келли на переднем пассажирском. Мой стон. Огромная шишка на голове.

— С пробуждением!— мягко произнес Эйден, не обернувшись.

Он настроил зеркало заднего вида таким образом, чтобы смотреть мне в лицо.

— Да, не очень-то приятное пробуждение, Роберт, понимаю. Такова жизнь. За сладкие сны приходится платить.

Мое молчание. Слова отца. Догадка: они с Томпсоном, скорее всего, снимали всё на фотоаппарат или видеокамеру.

— Зря ты полез на рожон, дружище. Ты не оставил нам выбора.

— Тебе хана! — загоготал Томпсон.

— Следи за дорогой! — сухо скомандовал Келли.

Дорога.

Поворот. Знакомая табличка «Частная территория». Оук-Хиллс. Отец возил меня туда лет шесть назад. Земля — наследство предков. Лакомый кусок для любого застройщика. Вековые дубы, поляны, шикарное месторасположение.

Сетчатый забор.

Тачка остановилась. Ручищи Томпсона. Он вытащил меня за грудки из машины и швырнул на землю. Бейсбольная бита в руке борова. Те двое не шутили. Неизбежные побои, унижения.

— Подними голову, Роберт. Осмотрись! — стоя спиной, Келли очертил руками полукруг и шумно вдохнул прохладный воздух. — Вон там будут многоквартирные дома. Классная отделка, комфорт. Всё на высшем уровне. А там, — кивнул в сторону дубовой рощи, — большой торговый центр и парковка на триста мест.

Келли развернулся. Сделал несколько шагов ко мне. Тщетная попытка встать — Томпсон наступил ботинком на спину, с силой вдавив в дорожную пыль.

— Не вставай, Роберт, не надо. Привыкай к холодной земле. Знаешь, в чем мой талант? Если надо, я могу быть крайне убедительным. Даже уязвленное самолюбие и гордость не помеха. Мой папаша и мэр не слишком-то долго ломались. Когда на кону куча денег, люди проявляют чудеса беспринципности. Взаимовыгодное сотрудничество — крутое словосочетание! А пока ты перевариваешь сказанное, хочу кое-что тебе поведать.

Келли перевел взгляд.

— Эй, Томпсон! Сделай одолжение: принеси выпить. Ром в багажнике. Ой, извини, отвлекся, похмелье, Роберт, сам понимаешь.

Ручной боров нехотя, но выполнял все его команды.

— Так вот, о чем я… Ах, да! Видишь ли, меня выперли из частной школы из-за одного недоразумения. Недоразумения по имени Джек. Он покончил с собой якобы по моей вине. Даже предсмертную записку оставил. Мол, я испортил его любимую девочку. Она сама пришла. Девчонка не хотела Джека, просто стеснялась признаться ему из-за долгих отношений. Проблема в том, что отец того слабака — уважаемый человек. Не суперкрупная рыба, конечно, но со связями. Знаешь, самое обидное, что та девка была так себе, ничего выдающегося. Одна из тех, кто оставил маленький красный след на моих простынях. Будь на её месте моя… — он запнулся, холодно глянув на подошедшего Томпсона. — Увы, кто-то нас с тобой в этом опередил, приятель. Если ты понимаешь, о чем я. Посмотреть бы на того парня, а, Роб? В общем, моему дорогому папаше стоило больших усилий спрятать меня в этой вашей

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.