chitay-knigi.com » Научная фантастика » Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 175
Перейти на страницу:
я окажусь в руках у Варриша.

«Тэйрн, Варриш выглядит пугающе довольным отсутствием Андарны».

«С этим я справлюсь».

– Ну разумеется… – Рот Ри искривился в печальном подобии улыбки, затем она повернулась и направилась к топчущейся сбоку от Тэйрна Фэйге.

– Вот блядь, – пробормотала я, потирая переносицу. Что бы я сейчас ни сказала, это все одно будет не то.

«Когда Ри все узнает, она ни за что меня не простит».

«Простит, – ответил Тэйрн, слегка наклонив голову, но не стал опускать плечо, когда я поравнялась с его левой лапой. – У людей память комаров. Это драконы таят обиду».

«Я забуду, что ты это сказал», – поддразнила я его.

«Осторожней». – Тэйрн резко крутанул головой, и я повернулась в ту же сторону, одновременно вытаскивая кинжал.

– Вы же не планируете нападать на профессора, Сорренгейл, не так ли? – Варриш с застывшей улыбкой покосился на мое оружие. – Тем более на вице-коменданта.

Глухое рычание зародилось в глотке Тэйрна, и он приоткрыл пасть ровно настолько, чтобы видны были кончики его клыков.

– В этом году я нападаю на любого, кто глуп настолько, чтобы подкрасться ко мне сзади. – Я расправила плечи и вздернула подбородок.

– Хм… – Варриш отклонился в сторону и посмотрел за переднюю ногу Тэйрна. – Сегодня с тобой нет этого маленького дракончика?

– Очевидно, что нет. – Страх стиснул мне горло.

– Какая жалость! – Майор вздохнул, затем повернулся ко мне спиной, и его сапоги зашуршали по сухой траве, когда он направился к Соласу. – Для тебя маневры закончены, Сорренгейл.

Мое сердце ухнуло в пятки.

– Что, простите?

Тэйрн сместился в сторону и обхватил меня передней лапой, чтобы я оказалась под защитой его грудной чешуи.

– О, пока ты еще не просишь прощения. – Варриш обернулся и на секунду нахмурился, заметив позу Тэйрна. – Но обязательно будешь. Мои предупреждения явно не сработали, поэтому я обвиняю тебя в халатном исполнении своих обязанностей за отказ твоего маленького дракона явиться на маневры. Ты сядешь на своего Тэйрна и отправишься к месту отбытия своего наказания под присмотром профессора Карра.

«Этому не бывать».

Тэйрн полностью опустил голову и принял защитную позу.

– Что происходит? – Ри быстро шла обратно, ее взгляд метался между мной и Варришем.

– Очевидно, первого наказания было недостаточно, чтобы вразумить вашего подчиненного, командир секции Маттиас, так что нам потребуется второе. – Варриш моргнул, наклонив голову. – И будучи вице-комендантом, я не обязан перед вами объясняться. А теперь потрудитесь развернуться и направиться на маневры, иначе понесете наказание вместе с ней.

«Не будет никакого наказания! – взревел Тэйрн, и, судя по тому, как внезапно вскинулись все драконы на поле, включая Соласа, они все его услышали. – Не в твоей власти призвать дракона!»

Потребовалась секунда, чтобы мысли дошли до всадников, и Варриш напрягся.

– Возможно, твой дракон мне и не подчиняется, Сорренгейл, но ты состоишь под моим командованием. Так что если ты и дальше не хочешь исследовать эту тонкую грань между выгоранием и смертью, то сядешь на своего дракона и явишься…

«Даже самый слабый дракон не подчиняется прихотям самого могущественного из людей, а ты таким явно не являешься».

Тэйрн щелкнул челюстями, и этот звук разнесся по всей долине.

Фэйге удивленно дернула головой, ее золотистые глаза расширились.

«Андарна тебе не подчиняется. – Тэйрн устремился вперед, его голова и грудь так низко припадали к земле, что едва не задевали мне волосы, и Варриш отступил назад. – Я тебе не подчиняюсь».

Вот дерьмо. Это все может очень быстро закончиться очень плохо.

– Но она, – Варриш указал на меня, – она – подчиняется.

«Неужели?»

Тэйрн метнулся вперед, мимо Варриша, его хвост рассек воздух над моей головой, и дракон с душераздирающим ревом рванул прямиком к Соласу. Солас попытался прильнуть к земле и прикрыть самое уязвимое место – шею, но Тэйрн был быстрее, больше и гораздо сильнее. Он уже добрался до своего противника и сомкнул свои огромные челюсти на горле Соласа.

Массивные клыки Тэйрна нашли щели между чешуйками Соласа и пронзили его кожу. Я ахнула, а Каори устремился прочь с поля боя.

Варриш повернулся и застыл, увидев малиновые ручейки, стекающие по оранжевой чешуе шеи Соласа.

«Тэйрн…»

Что с ним сделает Эмпирей, если он убьет Соласа?

«Только всадник может быть вице-комендантом Басгиата, – предупредил Тэйрн, а Солас издал сдавленный звук – наполовину рык, наполовину визг. – Без дракона ты не всадник».

О боги. Мое сердце ушло в галоп.

– Ну хорошо! – прокричал Варриш, сжав кулаки. – Она не понесет наказания за то, что ее дракон отказался явиться!

«Недостаточно хорошо. – Я в ужасе смотрела, как Тэйрн еще сильнее сжал хватку на шее Соласа. – Дело в тебе».

Солас издал полурык-полустон и попытался хлестнуть противника хвостом, отчего кровь потекла из его ран еще быстрее, но он был вполовину меньше Тэйрна и, хвала Данн, не смог его достать.

– Ну хорошо! – Варриш пошатнулся, и на долю секунды мне стало его жаль. – Хорошо! – повторил он, выставив перед собой руки. – У людей нет власти призывать драконов.

Рианнон подошла ближе, и ее рука коснулась моего плеча. Тем временем Фэйге угрожающе опустила голову, как и Аотром, и Слизег… Проклятье, да все драконы, которых я только могла заметить в поле моего зрения, принимали ту же позу.

«Извинись», – низким, резким голосом потребовал Тэйрн.

– Прошу прощения. – Голос Варриша треснул.

«Извинись перед той, кого Андарна сочла достойной своей связи».

Я попыталась сглотнуть, но во рту пересохло.

– Он что, только что… – прошептала Рианнон.

– Похоже, что да. – Я кивнула.

«Мне не нужно его извинение, Тэйрн. Правда. Мне довольно и того, что я сегодня не умру».

«Его извинение нужно мне, Серебристая! – прогромыхал в моей голове голос моего дракона. – Пока Андарна в Сне-без-сновидений, я говорю за нее».

Варриш повернулся ко мне, в его взгляде перемешались ненависть и ужас.

– Я… прошу прощения. Не в моей власти призывать какого-либо дракона.

«На колени».

Рианнон втянула ртом воздух, а Варриш рухнул на колени.

– Прими мои искренние извинения. Ты и твой дракон. Оба твоих дракона.

«Я принимаю!»

Я резко перевела взгляд на Тэйрна.

– Я принимаю! – прокричала я вслух на случай, если он не услышал меня мысленно.

С влажным, чавкающим звуком Тэйрн извлек клыки из шеи Соласа и высокомерной походкой направился обратно, даже не удосуживаясь опустить голову или прикрыть шею. Мы с Рианнон оказались в тени, когда Тэйрн заслонил солнце у нас над головами.

А Варриш смотрел на меня с такой жгучей ненавистью, что я чувствовала ее жар всем телом. За его спиной Солас прорычал что-то в моем – и Тэйрна – направлении и снялся с места, оставив на траве лужи крови. Только после того, как Солас улетел, Варриш поднялся на ноги. И мне не требовались слова, чтобы ясно и четко услышать его мысли, когда он наградил меня последним убийственным взглядом и направился к краю летного поля и лестнице, ведущей к Полосе.

«Проблема решена».

Тэйрн повернул голову, наблюдая за полетом Соласа, и все драконы на летном поле вновь выпрямились.

Но мой пульс не успокоился и даже не замедлился. Сердце сковывал ужас. Может, Варриш был моим врагом и прежде, но сейчас у меня возникло чувство, что к числу моих лютых ненавистников добавился и Солас.

* * *

– Я была уверена, что он отменит твою увольнительную после того, как Тэйрн едва не прикончил Соласа, – произнесла Рианнон три ночи спустя, направляясь со мной к летному полю.

– Я тоже, – призналась я. Колокола академии отзвонили без пятнадцати полночь. – Я не сомневаюсь, когда Солас исцелится, он со мной поквитается. Или что похуже.

– Прошла уже пара дней. – Ри покосилась на меня, и хотя между нами была всего пара десятков сантиметров, расстояние казалось непреодолимым. – Ты действительно собираешься заставить меня применить на тебе кое-что из изучаемых нами новых тактик допроса, чтобы выбить из тебя правду? Ты бы предпочла, чтобы я выбрала эмпатический или более конфронтационный подход?

– Насчет чего? – Я ткнула ее в плечо.

Она раздраженно покачала головой:

– Касательно маленькой ремарки Варриша о том, что тебя однажды уже наказывали.

– А. Точно. – Я сделала глубокий вдох и, пока мы проходили Полосу, сосредоточилась на своих шагах. – Пару недель назад он разозлился, что Андарна не в состоянии выполнять маневры, и заставил меня в качестве наказания тренировать свойства моей печати.

– Он что сделал? – Ри повысила голос. – Почему ты нам не сказала?

– Я не хотела, чтобы он отыгрался еще

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 175
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности