chitay-knigi.com » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 516 517 518 519 520 521 522 523 524 ... 762
Перейти на страницу:
— ср. nissîdham в 8с. У Гельднера: «Ihren Tribut schulden dir...», у Рену: «Sont porteuses d’accomplissements».

III, 56{*}

Автор тот же. Тема — все боги. Размер — триштубх.

Снова темный и неясный гимн, посвященный разным богам, имена которых часто не названы и угадываются с трудом.

1a Ви колдуны, ни мудрецы (nâ ... mâyino nâ dhträh)... — Поскольку амбивалентное слово mâyîn- здесь противопоставлено слову с положительным значением, оно толкуется как отрицательное понятие. — См. Thieme Р. Beiträge zur Vedaexegese И ZDMG. 9571. 1941. S. 90.

le ...обе половины вселенной (rôdasî)... — Небо и земля... с помощью (разных) знаний (vedyàbhih)... — Слово vedyâ- имеет кроме положительных еще и отрицательные коннотации, что подчеркивает Рену.

2a Шесть нош несет неподвижный. — По Саяне, это год с шестью временами года. Гельднер предполагает, что шесть нош — это три неба и три земли, которые несет некто Один. — Ср. I, 164, 10. С этого стиха начинается игра числом три и кратными ему числами.

2c ...кобылицы (âtyàh)... — Гельднер оставляет это слово непереведенным, так как сравнение неожиданно, и можно предположить ошибку в тексте.

2d Две сокрыты, одна видна. — Обычное для РВ представление о том, что из трех элементов (космоса и проч.) один должен быть неявным.

3 Вишварупа (viçvârüpa- букв. «имеющий все формы»). — Как поясняет Гельднер, Вишварупа здесь объединяет в себе мужское и женское начала; каждое вымя, каждый лик предназначены для одной из трех земель.

4a ...пробудился пролагатель пути... (вод). — Подразумевается или Индра, или Савитар.

5a Трижды три... местопребываний у поэтов... — По Саяне, это три мира (т. е. три неба, три воздушных пространства, три земли), где поэты — это боги.

5b ...самодержец (samräj-)... — По-видимому, Агни. Три его матери, как предполагает Гельднер, это три связанные с водой богини (yôsanâs tisrô âpyâs) — рождение Агни из вод хорошо известно из РВ (см. I, 143, 1; III, 9, 1—2 и др.).

5c Три водные жены... — По Саяне, здесь имеются в виду три богини, связанные с жертвоприношением: Ида, Сарасвати, Бхарати, но из них только Сарасвати имеет отношение к воде.

6 ...о Савитар, избранные дары Пробуждай для нас... — Основная функция-

Савитара — пробуждать к жизни, оживлять. Это бог-побудитель и подталкиватель вселенной, следящий за тем, чтобы не выходил из строя закон круговращения вселенной rtâ. — См. Dandekar R. N. Vedic Mythological Tracts. Delhi,. 1979 (с. 1—27). B связи с именем Savitar обыгрывается глагол sü- или d+s»- «пробуждать к жизни» (здесь ж в стихе 7). Саяна и Гельднер связывают строку b с с—d, Рену связывает ее со строкой а, что не дает особого смысла: «Trois fois par jour Savitr suscite-avec-force (les êtres et les biens): Varuna-Mitra, rois aux belles mains». Гельднер поясняет, что Acypa — это Небо, а три его мужа — трое старших Адитьев. По Саяне, три мужа — это Агни, Ваю, Сурья.

III, 57{*}

Автор — Вишвамитра. Тема — Все-Боги. Размер — триштубх.

Гимн представляет собой приглашение Всех-Богов на жертвоприношение* фактически же посвящен вестнику богов — Агни.

1—2 ...ей радовались все боги... — Поэт восхваляет свое поэтическое искусство (молитву).

1a Кто способен различать (vivikvän)... — Букв. «отделивший (хорошее от плохого)».

1b Дойную корову... без пастуха... — Как поясняет Гельднер, молитва или поэзия — корова, бесхозная до тех пор, пока ее не найдет какой-нибудь бог, которому она с этого времени будет посвящена.

2a—ь ...(и другие боги)... — Это добавление необходимо потому, что глагол du- duhre имеет форму 3 pl., а не 3 du.

6a Кровные (сестры) (jâmâyah)...—Пальцы жреца, добывающего огонь трением... которые ищут силу быка (yä ... vrsna ichânti çaktîrn)... — Гельднер переводит: «die dem Ballen einen Dienst zu leisten wünschen».

3b Узнают в нем зародыша... — Зародыш или новорожденный является одним из характерных образов Агни.

3c—d Дойные коровы... — Потоки жира, выливаемые в жертвенный коотер, или молитвы. «Сын» — Агни.

4a Я обращаюсь к двум половинам вселенной... — Риши обращается к Небу и Земле.

4b ...запрягши давильные камни (gràvno yujânâh)... — Sc. для выжимания сомы.

5b ...звучит (ucyâte)... — Пассив от vac- «говорить», который обычно значит «называться» (необычность значения отмечена у Рену).

III, 58{*}

Автор тот же. Тема — Ашвины. Размер — триштубх.

1 Дойная корова древнего дает ... (молоко). — Стих темен. Речь в нем идет о божествах, которых почитают рано утром.

1a Дойная корова ... — По Саяне, Ушас; по Гельднеру, или корова, дающая молоко для утреннего жертвоприношения, или корова как символ священной речи... древнего (pratnâsya)... — Эпитет Агни.

lb Сын Дакшины... — Агни.

1c Обладательница блистательного выезда... — Подразумевается Ушас.

2a G хорошей упряжкой (suyûg)... — Наречная форма... они... — Жертвенные напитки.

2b ...напитки поднимаются... (как сыновья)... — Эллиптичное предложение расшифровано вслед за Саяной.

2c Отведите от нас молитву скупца (jârethâm asmâd vî paner manlsäm)!— Предполагается связь наречия-префикса с глаголом jar-; Гельднер трактует vi эллиптически и переводит: «Von uns sollt ihr wachgerufen werden. (Weiset) ab das Dichten des Knausers!».

3b ...стук давильного камня! — Sc. вцжимающего сому для Ашвинов.

4c ...смешанные с молоком (gôrjikà)... — Так объясняет Саяна; у Гельднера: «bei denen die Kuh(milch) das Beste ist».

5d ...подношения (nidhî-)... — Рену, опираясь на интерпретацию Гонды, предполагает у этого слова значение «принесение в жертву (пищи)».

6ь ...добрая дружба... у рода Джахну. — Род Джахну (jahndvî) восходит к царю-родоначальнику (jahnu-), который считался отдаленным предком племени Кушика. — См. примеч. к III, 26, 1. К этому племени принадлежал автор данного гимна Вишвамитра.

7b ...с упряжками (niyiît-)... — Многоконные упряжки, а также запрягаемые в них кони — атрибут, характерный для Ваю.

7c ...наслаждаясь позавчерашним (соком)... — Позавчерашний (сок) (tiroah- пуа-) — особо крепкий, забродивший сок.

8b Равняющиеся (yâtamânâh)... — У Гельднера: «die ... wetteifern», Рену предлагает: «prenant leur place (normale)».

8c ...вдохновленная давильными камнями (âdrijütah)... — Так как этими камнями выжимают сому для Ашвинов.

III, 59{*}

Автор тот же. Тема — Митра. Размер — триштубх, стихи 6—9 — гаятри.

Это единственный гимн в РВ, посвященный специально Митре (а не Митре-Варуне). Как неоднократно указывалось интерпретаторами РВ, Митра трактуется как божество дружеского договора, объединяющее людей и следящее за тем, чтобы каждый занимал в социальной иерархии подобающее ему место. Для него характерны понятия vr ata-

1 ... 516 517 518 519 520 521 522 523 524 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности