Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На кухне Рода продолжила разговор:
— Думаю, в столице тебя быстро найдут.
— Скорее всего, — согласилась Лиза. — Мне нужно уехать.
— У меня есть предложение. Я ведь дочь василиска от отказной жены, но у нас порядки помягче, чем у драков. Отец оставил мне маленький домик в Эй-лон-брире. Я иногда там бываю, поддерживаю наследство в приличном состоянии. В доме сейчас остановился кузен с дочкой. Но ему нужно жилье получше, по статусу. Не хочешь пожить в коттедже после его переезда?
— Очень хочу, — встрепенулась Лиза.
— Я заметила, — Рода смущенно порозовела, — что между тобой и Уитоном сложилось особое… понимание. Это замечательно. Я давно не видела брата таким воодушевленным. Но если кузен тебе безразличен, не станет ли столь близкое соседство помехой?
Елизавета призналась в своих чувствах и предложении мейста Лерроу.
— Я хочу ему помочь, — сказала она.
— Уитон может спрятать тебя! — воскликнула Рода.
— Чтобы, если меня найдут, окончательно разрушить свою карьеру? — возразила Елизавета.
— Зачем ждать бала? Женитесь сейчас! Пусть все будет официально!
— У нас с дядей магический договор. Он должен получить свои деньги.
— Уитон выплатит твой долг. Он… мне кажется… он снова полюбил.
— Твой кузен слишком уязвим сейчас, как и я. Есть другое предложение, — Лиза шумно выдохнула. — Представь меня Уитону как претендентку на роль помощницы.
— Но… Лиззи! — протестующе воскликнула Рода.
— Сначала выслушай. Представь меня кузену, — повторила Лиза. — Полагаю, сейчас у него нет избытка в предложениях. У меня имеется кандидат на роль поставщика. Это во-первых. Во-вторых, я спрячусь в доме Лерроу. Ведь никто не может подвергнуть проверке «куклу» мага? Я правильно тебя поняла?
— Любые проверки запрещены Кодексом Змеев. Маги ему следуют, они чтят священные традиции, особенно драки. Древняя магия может наказать любого, без исключения, а к нам, василискам, она все еще благосклонна. Мы тысячелетиями были верны устоям.
— В-третьих, я получу оплату. У меня осталось пять месяцев. Ты ведь помогала Уитону с наймом помощниц? Сколько твой кузен мне заплатит?
Рода прикинула в уме:
— Учитывая, насколько брату нужна помощница, думаю, около сорока тысяч серебряных «орлов».
— В-четвертых, если он занимается поисками пропавших девушек, рано или поздно он выйдет на Стаса. А я ему немного помогу. Пока не знаю, как. Да, я понимаю, что Уитон мог бы просто дать мне денег, но это не особо помогло бы. Мои дядя и кузен сейчас сильны, они пользуются поддержкой магов, которым они поставляют «кукол». Необходимо вывести их на чистую воду, иначе они все равно не дадут мне спокойно жить. Особенно Стас. В его глазах была какая-то… одержимость. В-четвертых, я попробую найти артефакт для Энне-лин. Я не имею права пользоваться магией вне пансиона, но под вуалью «куклы» никто не сможет запретить мне искать лекарство. Уитон мне дорог, а значит, его дочь тоже.
Рода задумалась. Лиза с волнением ждала ее ответа:
— Ну что ж, — сказала она. — Ты все просчитала. Твои слова об Энне-лин окончательно меня убедили.
— Буду ли я успевать учиться?
— Уитон выделяет помощницам личное время. Я дам тебе книги и свои записи. Попрошу одну знакомую девушку устроиться к тебе в горничные. Она умеет прислуживать «куклам» и не откажется подзаработать. Гатти будет тебя прикрывать. Пойми, кузен не должен узнать тебя. Тебе будет запрещено с ним разговаривать, но…
— Понимаю, — кивнула Лиза, бодро улыбнувшись. — Чувства в сторону. Я справлюсь. Мне ведь на самом деле больше лет, чем Элизабет, помнишь? Я стреляный воробей. Слишком многое поставлено на карту, чтобы давать волю эмоциям.
— Тогда как только Уитон найдет себе подходящее жилье, едем в Эй-лон-брир, — с содроганием в голосе сказала Рода. — И да помогут тебе боги, Лиззи, кем бы ты ни была.
… Лиза объяснила Роде, что неуязвима для заклятий транса. Но риск все равно существовал. Елизавете очень не хотелось провести несколько месяцев в доме василиска «замороженной».
Девушки выехали из Эй-лон-хейма перед самым праздником Зимнего дня. Путь в Эй-лон-брир был долгим.
Лиза не пожалела денег и взяла билеты в спальный вагон первого класса, доплатив за «люкс» – душ и магический обогреватель. Шесть дней дискомфорта кого угодно лишат сил, решила она.
Она привыкла к другим скоростям. Неторопливый бег поезда и частые остановки угнетали ее, но неудобства компенсировались хорошей едой и теплыми постелями. Лиза впервые за несколько месяцев осознала, что не мерзнет и высыпается.
За окном сменялся пейзаж. Если столица почти каждое утро откапывалась после снегопадов, неожиданно сильных в этом году, то в южной части Э-лан-драка морозы были редкостью. Впрочем, в приближающийся Зимний день многие жители южной столицы мечтали о снеге.
Дом Роды оказался таким же очаровательным, как ее квартира. Приехавшая несколькими днями раньше служанка Гатти украсила его еловыми ветками, фигурками богов и гирляндами.
Гатти показалась Елизавете умной и расторопной девушкой. Она не только давно прислуживала членам семьи Роды, но и «специализировалась» на «куклах».
Младшая линия Тиклоу была не такой богатой и знатной, как Лерроу (будучи внебрачным сыном, отец Роды не имел титула), но достаточно уважаемой. При желании достопочтенная Тиклоу могла бы и не работать, но без дела девушка быстро начинала скучать.
Визит в дом Уитона состоялся на следующий же день. Артефакт-эксперт с заметной радостью встретил новость кузины. Накануне он посмотрел трех претенденток на роль помощниц, но ни у одной не имелось достаточно способностей.
— Ничего не бойся, — шепнула Рода, когда Лиза, одетая в глухое платье, плотный капюшон и перчатки, готовилась войти в кабинет мейста Лерроу. — Он все равно не имеет права слышать твой голос. Будешь отвечать кивками или молчать. Что-то можно показать жестами. Но молчание – это тоже проверка, на терпеливость и сдержанность. Если все сложится, завтра же переедешь в особняк с Гатти. Возьми с нее магическую клятву неразглашения, помнишь позицию заклятия?
Лиза все помнила, но волнение не покидало ее ни на секунду. Пальцы становились такими холодными, что камин в передней мага не мог их согреть.
Когда она вошла в кабинет Уитона, василиск сидел за столом.