Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь нужно срочно уезжать, решила Лиза. Необходимо где-то спрятаться. И спрятаться надежно.
Стас в курсе, что Елизавета умеет «слышать» артефакты. Он догадается, о каком виде заработка она подумает первым делом. Не так сложно найти в любом городе девушку, которая торгует артефактами. А людей, подобных мастеру Гайсту, можно легко подкупить.
К сожалению, друзей к которым Лиза может обратиться за помощью, можно пересчитать по пальцам. Но они есть.
… В маленькой гостиной Роды Тиклоу было очень уютно. Горел камин, мороз узором расцветал на окнах, сухие цветы в вазах издавали терпкий аромат. Лиза не заметила, как задремала на диване. Разбудили ее голоса Инары и Беоры.
Девушкам пришлось колесить по городу, чтобы сбить с толку возможную слежку. Зная Стаса, Лиза постаралась подстраховаться.
Она уже несколько дней гостила у Роды и пока не наблюдала ничего подозрительного. Стас не мог предусмотреть всего, в частности ее дружбу с преподавательницей, но задерживаться у достопочтенной Уиклоу Лиза не собиралась. Даже в родном мире у Корецкого всегда имелись информаторы.
Инара была взволнована. В записке от Елизаветы толком ничего, по понятным причинам, не рассказывалось, поэтому сейчас девушки ждали объяснений.
Но сначала сестры крепко обнялись. Лиза не смогла сдержать слез. Ей ужасно хотелось отправиться домой, увидеть мистресс Эреер и Эрин, а также остальных обитателей Эре-дуна. Она безумно соскучилась.
— Мама ни за что не согласится, — покачала головой Инара, когда за чаем Лиза рассказала о своих приключениях. — Уехать из Эре-дуна? Сейчас, когда с Эрин все в порядке, а мы выращиваем шафран и восстанавливаем наши фермы? Ни за что.
— Дом все равно нам не принадлежит, — попробовала возразить Елизавета.
Сестра лишь снова покачала головой:
— Мы не сможем ее уговорить. Ты знаешь, как она упряма и как держится за Эре-дун.
— Я боюсь за вас, — прошептала Лиза. — Это ужасные люди. Стас… он не был таким раньше: настолько циничным, отвратительно грубым. Это влияние второй половинки его души. Эйдэн вел неприглядный образ жизни, его черты проступили в моем бывшем муже. Хотя… там, по-видимому, и так хватало… дерьма… извините, дамы.
Рода слушала разговор с вытянутым лицом, несмотря на то, что Елизавета успела ввести ее в курс дела.
Юная преподавательница показала себя настолько честным и искренним человеком, что Лиза была счастлива назвать ее своей подругой. К тому же, Рода была образована и прогрессивна. История переселения душ ее удивила, но в силу своей начитанности она была знакома с теорией соприкасающихся миров.
— Отец часто повторял, что секрет перемещения между сферами – замечательное, но опасное открытие. Он был прав. Тайна попала в руки плохих людей. И теперь мы не знаем, что будет дальше, — озабоченно вставила Беора.
— Увы, — согласилась Лиза. — Стаса все больше интересуют не только деньги, но и влияние в обществе – одним словом, власть. А его дядя уже давно пошел по этому пути. Не об этом ли заговоре говорили альвы, когда закрыли порталы?
— Вполне возможно, — пробормотала орчанка, задумавшись.
— И ведь наш папа, видимо, тоже догадался, — всхлипнула Инара. — И они его…
Лиза обняла сестру. Она чувствовала собственную ответственность за происходящее.
— А вы знаете, что именно мейст Эйтарен Эреер был причастен к высылке моего кузена? — вдруг с болью в голосе сказала Рода.
— Что? — Лиза не поверила своим ушам.
Боги, да эти люди везде проникли! Хотя чему тут удивляться? Уитон Лерроу подошел слишком близко к разоблачению злодеев.
Миловидное личико Роды искривилось:
— Мой кузен пока не отработал необходимое количество лет в государственных структурах. Это входит в обязанность каждого мага, а у Уитона больная дочь, у него не было возможности пойти на низкооплачиваемую официальную службу. И вот, о нем вспомнили.
— Скверно, — протянула Инара. — Папа тоже отрабатывал, когда я была маленькой. Уходил на службу на рассвете, приходил поздно ночью.
Рода горестно вздохнула:
— Выглядит все так, будто Уитона ждет новое назначение, особая милость от Союза Высших магов. В Эй-лон-брире освободилось место поставщика при Университете магических исследований. Но ведь никто не говорит вслух, что кузену каждый месяц придется откуда-то доставать дюжину артефактов для исследований! Дюжину! Высшие маги хихикают за его спиной, мол, тут-то наш великий эксперт и сядет в лужу. Недруги вовсю злорадствуют, многие завидовали его богатству и профессионализму. Никто не сомневается, что он не справится.
— Боюсь, что они правы. Дюжина волшебных вещей за месяц… это невозможно! Артефактов все меньше с каждым годом, магия снова начала уходить из мира. Отец считал, что это из-за подавления женской магии, — добавила Беора. — Лет триста назад, когда одаренных женщин перестали считать ведьмами, на Э-лан-драке был рассвет волшебства. Тогда рождались великие маги и мастера. Но примерно сто лет назад назад мужчины опять решили, что нельзя давать слабому полу слишком много воли. Они думают, что жен можно превратить в инкубаторы для вынашивания детей и в накопители магии, что техника и наследие альвов может заменить им баланс энергий, — орчанка возмущенно взмахнула руками. — Они забывают, что у альвов женщины всегда были свободными, а техника – это мертвая материя.
Инара воодушевленно закивала.
— Твоему кузену придется нелегко, Рода, — выдавила Лиза.
Ее сердце сжималось и трепетало. Интуиция подсказывала: грядет новая развилка судьбы!
— Брат богат, — сказала Рода. — Он мог бы потратить часть своего состояния на выкуп необходимого количества артефактов и утереть нос магам. Проблема в Энне-лин. Проклятие убило ее маму и расцвело в дочери. Уитону важно было оставаться в столице, чтобы искать спасение от «черной кары». Он уже нашел несколько артефактов, это позволило Энне-лин вести нормальный образ жизни, а теперь…
«Альвийские бусы, — подумала Лиза. — Мой первый заработок в этом мире».
— … все добытые Уитоном вещи быстро истощаются, проклятие слишком сильно.
— Я могла бы помогать мейсту Лерроу, — с волнением предложила Лиза. — Я ведь «слышащая»!
В ответ Рода отрицательно помотала головой:
— По уставу магов у Уитона должны быть официальные поставщики. За каждую вещь нужно отчитаться. Ты пока принадлежишь государству, Лиззи, и кузен не может взять тебя на службу. Дело осложняется также тем, что у Уитона нет больше помощницы.
Елизавета вызвалась помочь с приготовлением