Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жуткая догадка заставляла Лэнгдона принять одну оченьстранную истину: если не брать в расчет размер, каменная пирамида из Камерыразмышлений постепенно превращалась в некое подобие легендарной масонскойпирамиды.
Судя по тому, как ярко белело навершие на рентгеновскомснимке, оно было из металла… очень плотного металла. Золото это или нет, узнатьбыло нельзя, и Лэнгдон не пытался догадаться.
«Пирамида чересчур мала. Шифр слишком легко прочитать. Ивообще, это легенда, черт подери!»
Сато не сводила с него испытующего взгляда.
— Вы, профессор, умны, но сегодня допустили несколькоглупых ошибок. Соврали директору разведывательного управления, намереннопрепятствовали расследованию…
— Я могу все объяснить, если позволите.
— Объясняться будете в штаб-квартире ЦРУ. С этой минутысчитайте, что вы задержаны.
Лэнгдон оцепенел.
— Вы шутите.
— Нисколько. Я предупреждала вас, как высоки ставки, новы не пожелали сотрудничать. Настоятельно рекомендую расшифровать эту надпись,потому что когда мы приедем в ЦРУ… — она подняла блэкберри исфотографировала гравировку, — у моих аналитиков будет фора.
Лэнгдон хотел возразить, но Сато уже отвернулась к двери.
— Андерсон, вы понесете пирамиду — положите ее впортфель профессора. Я доставлю мистера Лэнгдона в следственный изолятор. Можноваш пистолет?
Начальник полиции расстегнул кобуру и с непроницаемым лицомпротянул пистолет Сато. Та сразу направила дуло на Лэнгдона.
Происходящее казалось ему сном.
«Невероятно».
Андерсон взял профессорский портфель и поставил его на стулу стола. Затем открыл портфель пошире и положил к бумагам Лэнгдона и небольшомусвертку тяжелую каменную пирамиду.
Из коридора донесся отчетливый шорох. В проеме появилсятемный силуэт. Он метнулся к Андерсону, стоявшему спиной к двери, и врезался внего плечом, свалив с ног. Андерсон полетел вперед, ударился головой о каменныйкрай ниши и грузно упал на стол, сметая кости и другие предметы на пол.Песочные часы разлетелись вдребезги, свеча опрокинулась, но все еще горела.
Сато пошатнулась, беспорядочно размахивая пистолетом, нонезнакомец схватил со стола кость и ударил директора по плечу. Она закричала отболи и выронила оружие.
Высокого чернокожего мужчину в элегантном костюме Лэнгдонвидел впервые. Тот оттолкнул ногой пистолет подальше и крикнул:
— Хватайте пирамиду — и за мной!
Э легантный незнакомец, который вел Лэнгдона по подземномулабиринту Капитолия, явно был человеком влиятельным. Мало того что он знал всевходы и выходы, так у него еще была связка ключей, которыми он без трудаотпирал возникавшие на пути двери.
Лэнгдон взбежал за ним по незнакомой лестнице. Под тяжестьюкаменной пирамиды кожаная лямка портфеля больно давила на плечо, и казалось,она вот-вот лопнет.
Последние события развивались без всякой логики, и Лэнгдономтеперь двигали одни инстинкты. Чутье подсказывало, что незнакомцу можнодоверять. Он не только спас Лэнгдона от ареста, но и предпринял отважнуюпопытку защитить пирамиду Питера Соломона.
«Чем бы она ни была».
И хотя мотивы его оставались для Лэнгдона загадкой, он успелзаметить золотое кольцо на пальце своего спасителя — масонский перстень сдвуглавым фениксом и числом 33. Значит, этот человек и Питер Соломон не простоблизкие друзья, а братья-масоны высшего градуса.
Вслед за незнакомцем Лэнгдон выбежал в очередной коридор,где они открыли дверь без номера и попали в служебное помещение. Промчавшисьмимо коробок и мешков с мусором, они неожиданно очутились в роскошном кинозале.Безвестный спаситель вывел Лэнгдона по боковому проходу наверх, в большой светлыйатриум. Профессор наконец понял, где они — в экскурсионном центре. Тут онсегодня уже бывал.
И охранника-мексиканца он тоже видел.
Едва не столкнувшись лбами, все трое, оторопев, замерли наместе и уставились друг на друга. Лэнгдон сразу узнал юношу: это он сидел зарентгеновской установкой.
— Нуньес, никому ни слова, — приказалнезнакомец. — За мной.
Юноша повиновался, но вид у него был растерянный.
«Кто же этот человек?»
Они побежали в юго-восточный угол экскурсионного центра, кряду массивных дверей, загороженных дорожными конусами. Сами двери былизаклеены малярной лентой — видимо, чтобы внутрь не проходили звуки и пыль сулицы. Незнакомец оторвал ленту и принялся перебирать ключи на связке,разговаривая с охранником.
— Наш друг Андерсон в подвале, возможно, ранен. Сходитуда и узнай.
— Да, сэр, — с тревогой ответил озадаченныйНуньес.
— Самое важное: ты нас не видел. — Мужчина нашелнужный ключ, снял его и открыл тяжелый замок. Отворив стальную дверь, он бросилключ охраннику. — Запри за нами и аккуратно приклей ленту, потом спрячьключ и никому ничего не говори. Никому, включая Андерсона. Все ясно, Нуньес?
Охранник уставился на ключ так, словно ему доверилибесценный алмаз.
— Да, сэр.
Незнакомец скрылся за дверью; Лэнгдон поспешил за ним.Охранник запер дверь и начал приклеивать ленту.
— Профессор Лэнгдон, меня зовут Уоррен Беллами. —Они шагали по еще не достроенному коридору. — Питер Соломон — мой близкийдруг.
Лэнгдон испуганно покосился на своего спасителя.
«Это Уоррен Беллами?!»
Он никогда не видел Архитектора Капитолия, но имя, конечно,слышал.
— Питер рассказывал о вас много хорошего, — сказалБеллами. — Какая жалость, что мы познакомились при таких обстоятельствах.
— Он в ужасной беде. Ему отрезали…
— Знаю, — мрачно перебил его Беллами. —Боюсь, это только начало.
Они добрались до освещенной части коридора и свернулиналево. Остаток прохода, куда бы он ни вел, тонул в кромешном мраке.
— Одну минуту, — сказал Беллами и скрылся в электрощитовой,откуда в темноту уходило множество мощных оранжевых кабелей. Лэнгдон осталсяждать. Видимо, Архитектор нашел нужный выключатель, потому что через секунду вкоридоре загорелся свет.
Лэнгдон оцепенел.
Вашингтон, как и Рим, насквозь пронизан секретными проходамии подземными туннелями. Этот коридор напомнил Лэнгдону римский Пассетто,соединяющий Ватикан с замком Святого Ангела.