Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хеге! Несносная девчонка!
Хеге снова спряталась под стол и показала оттуда обоим язык.
— Сам виноват. — упрекнул Сверре, усаживая Адеква-Ингву за стол. — Разве можно врываться так внезапно?
Я призадумалась. Что же, значит. Адекв здесь бывал? Ведь он говорил, что давно не был дома. А малютка явно появилась на свет после его ухода.
— Вот. — смущенно сказал Сверре. — Познакомьтесь. Ингва, это Хеге, моя внучка. Хеге, это Ингва, мой давний друг. Вы никогда не виделись, но я тебе о ней писал, малыш.
— Деда! Малыш — я! — напомнила Хеге.
— Вы все мне как дети. И твоя подруга…
Ингва — Адекв смутился.
— Ээээ… Это иностранка. Дальняя. Очень. — промямлил он. Я тоже озадачилась. Надо же, совсем не продумали, как меня представлять будем. Может, мне смыться, пока не поздно?
— … И у нас неурожай. — услышала я грустный голос Сверре.
Я вздрогнула. Какой неурожай?
— Но кто все это делает с вами? — услышала я тихий голос Адеква.
— Ведьма и ее оборотень.
После этих слов наступила минута тишины. Я услышала, как кто-то тяжело дышит, и уставилась на Адеква. Похоже, он проводил успокоительную дыхательную гимнастику. Я одним глазиком посмотрела на колдуна. Его обычно белое лицо было красным. Он сделал дыхательное упражнение, вдохнул еще раз. Я поняла, что счет до 10 не помог. И тут Адекв гневно выкрикнул:
— Ведьма?! Ведьма!!! — потом выскочил из-за стола. За окном началась метель. А Хеге, наконец-то севшая на лавку, в страхе свалилась с нее. Прямо спиной, в той же позе, в какой сидела, пятками кверху. — Какая-то драная ведьма! — продолжал в гневе орать колдун, направляясь на выход. Мы тоже встали и поторопились за ним. — Не ходите за мной! — крикнул он нам. Но слушаться его никто не собирался. Я выбежала первая. За дверью уже замерзла дорога, и я поскользнулась. Не упала. Но я наклонилась вперед и встала на 4 конечности. При чем, ноги оставались выпрямленными. Следом поскользнулась Хеге. Она просто проползла на локтях, как какая-нибудь русалка с хвостом, которая попала на сушу. Следом бежал Сверре. Он понял, что впереди лед. Но замороженная дорога успела подтаять. Продуманный лесник попытался проехать по корке, но поскольку ее уже не было, он бухнулся, спотыкнувшись, о сыру землю.
Глава 12
Мы бежали за колдуном, но потеряли его из виду. Вскоре мы услышали неразборчивый крик и чей-то демонический смех. Подсознательно я подумала, что хорошо бы, чтобы это действительно был Энаис. Я автоматически достала клинок. В эту минуту я не додумалась оглянуться, иначе бы увидела, как лицо Сверре удивленно вытянулось, а у Хеге засияло от восторга и зависти.
Мы нашли Адеква на поляне. Дым стоял коромыслом. Надо сказать, вообще вся округа была выжжена, и тут я поняла, кто тому виной. Адекв пускал молнии сразу по двум противникам. Один из них был зверь. Сумерки давно сгустились. И я поняла, что это и есть оборотень. Огромная несуразная собака с мордой размером с верблюжью, с горящими красными глазами и огромными клыками гонялась вокруг колдуна. А смеялась женщина. Что вам сказать? Подсознательно можно было понять, почему Адекв обозвал ее драной. Она была почти ровесницей ему, может, чуть старше. У ней были прямые длинные черные волосы. Еще на ней была длинная сорочка. Но что это была за сорочка! Приталенная, на кружевном поясе, с почти просвечивающей из-под кружева грудью. Длинная развевающаяся юбка была просто прозрачная, художественно оборванная на манер диких одежд. На ней еще были видны чулки в кружево и пояс для них же. Трусов я не заприметила. Она и хохотала. И еще она метала огненные шары. Это оказался обычный с виду огонь, который взрывался, когда обо что-то ударялся. Местами горели деревья и ветви на них. Она кидала будто в колдуна, и будто не могла попасть. А он метал ледяные шары. Он заморозил с их помощью почти всю поляну, но по хулиганам не попадал.
— Что, недоучка, кишка тонка? — злобно выкрикнула ведьма и снова расхохоталась. Адекв запустил в нее шар, но она легко увернулась. И тут она увидела нас. — О, вот и твои помощники. — она сделала ударение на слово «твои», сравнивая нас со своим оборотнем. — Прекрасно! Новая хранительница и твой односельчанин!
Адекв отвлекся и обернулся. И тут оборотень набросился на него. На его сером плаще появилось кровавое пятно. Он вскрикнул.
В это время я уже поняла, что мелкую несносу она не посчитала. Пока она смеялась как сумасшедшая, Хеге подобрала где-то корягу чуть не больше себя ростом и побежала на ведьму со спины. Ведьма одумалась было, но поздно. Девчурка с размаху дала ей по ногам. Черноволосая вскрикнула и упала. Хулиганка продолжала свое черное дело. В это время мне удалось подобраться к злобно рычащему оборотню и полоснуть по нему кинжалом. Я только оцарапала его, и сначала оборотень только фыркнул, даже не подняв на меня морду. Но яд быстро начал действовать. Оборотень принюхался и завыл. Что это был за вой! Такой можно слышать на наших рингтонах. Только он был эмоциональнее. Зверь начал кататься по поляне, которую трудами колдуна давно засыпало снегом. В белом сугробе агрессивно кричала черноволосая ведьма в огненно-красной одежде. Хеге устала работать дубиной. Но ей на помощь подбежал Сверре. Оборотень по-пластунски подполз к ведьме. Она снова расхохоталась, схватила его и крикнула:
— Прощайте! И…
Тут Адекв пришел в себя, что-то наколдовал и запустил в адскую компанию ледяной шар. Но ведьма уже начала исчезать. Мы втроем не сговариваясь издали протестующий вопль и попадали на землю, заткнув уши. Кажется, разорвавшись, шар все же поранил ведьму, да и ее черного оборотня тоже. Они исчезли, оставив клочки волос и одежды. Ни одной капли крови не было пролито. Кровь… Адекв! Ингва!
Я обернулась к колдуну. Он сидел в кружащемся снегу и казался вполне целым. Я подбежала к нему.
— Не… подходи… — запыхавшимся голосом попросил он. — Эта тварь меня… меня…
Он испуганно воззрился на Сверре и Хеге. Сверре подошел к нему, бросил рядом корягу Хеге и уселся на нее.
— Знаешь, малыш, я не уверен, что в твоей деревне любят оборотней.
— И колдунов… — прошептал Адекв. Кажется, мысленно он уже сам себя поджег на костре на глазах деревенских.
— Нет, ты ошибаешься. — начал было Сверре. Но в это время раздался шум. К поляне бежали жители деревни.
— Ингва вернулся! —