Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отель «Беверли-Хиллз» был целиком откуплен на весь вечерприятелем Чандлера по музыкальному бизнесу по имени Уолтер Фрай. Почти сразуПэрис стало понятно, что он занимает в этом бизнесе одно из первых мест.
– Пэрис, ты сегодня великолепна! – шепнул Чандлер,когда они пробирались сквозь строй журналистов.
Перед ними шла Элисон Джонс, прошлогодняя обладательница«Грэмми», а сзади – Ванда Берд. Обеих открыл Уолтер, и обе были замечательныеисполнительницы. Элисон было всего двадцать два, ее гипюровое платье кремовогоцвета открывало больше, чем скрывало, почти не оставляя места для фантазии.
Это был ослепительный вечер. Восемьсот гостей, и в их числе– все музыкальные знаменитости, певцы, продюсеры, сильные мира. В толпе сновалиохваченные безумной лихорадкой фотографы. А центральное место занимал УолтерФрай, который с шумным восторгом встретил Чандлера и сердечно улыбнулся Пэрис взнак приветствия.
Спустя час все плавно перекочевали в банкетный зал, и Пэрисне удивилась, узнав, что им зарезервированы места за столом хозяина, причем ейвыпало сидеть между Чандлером и Стиви Уандером.
– Замечательный вечер! – шепнула она своемукавалеру.
– Весело, правда? – улыбнулся он, судя по всему,чувствуя себя как рыба в воде.
Как только подали десерт, свет притушили и публику приняласьразвлекать целая вереница звезд, большая часть которых были номинированы напремию «Грэмми». Концерт продолжался почти три часа, и зрители громко выражалисвой восторг, раскачивались в такт музыке и подпевали исполнителям. Когда всезакончилось, Пэрис пожалела, что это не может продолжаться вечно. И что этогоне видели ее дети.
Вечер затянулся далеко за полночь, и к себе в отель онипопали уже во втором часу.
– Может, заглянем в бар? – предложил Чандлер.
– С удовольствием, – согласилась Пэрис. Ей нехотелось, чтобы этот вечер кончался. – Какой восхитительныйконцерт! – сказала она, потягивая шампанское. – Незабываемый.
– Я знал, что тебе понравится.
– «Понравится»? Да я просто в восторге!
Они проговорили еще почти час, а когда бар закрылся,отправились наверх. Чандлер проводил ее до дверей, как всегда, поцеловал вщечку и попрощался до утра. Он уже знал, что Пэрис собирается повидаться сдочерью, и пригласил их обеих на ленч. Он был невероятно щедр и гостеприимен иговорил так, словно не мог дождаться, когда увидит Мэг. Такого мужчину Пэрисеще не встречала. Все, связанное с ним, было незабываемым. Никто никогда неделал ей таких подарков. Она не могла придумать, как его отблагодарить.
Наутро Пэрис позвонила Мэг.
– Мам, ты что веселишься? – Мэг, услышав еезвенящий голос. – Еще только половина десятого.
– Знаю, но я хочу пригласить тебя на ленч. Ты должна сним познакомиться!
– Он что, сделал тебе предложение? – запаниковалаМэг.
– Нет. Но и не набрасывался на меня, как ты предсказывала. –Чувствовалось, что Пэрис с трудом дождалась утра, чтобы поделитьсявпечатлениями с дочкой.
– Хорошо вчера повеселились?
– Не то слово!
Она подробно рассказала дочери о торжестве.
– Да, надо с ним познакомиться, – пробормоталаМэг.
– В половине первого он будет ждать в «Спаго».
– Сгораю от нетерпения. Можно мне Энтони с собой взять?
– А у него приличный вид?
– Нет, – откровенно призналась Мэг, – номанеры отличные. И о клизмах он говорить не станет.
– Это уже кое-что, – с облегчением вздохнулаПэрис, а потом за завтраком предупредила Чандлера, что Мэг придет не одна.
– Ну и чудесно. С удовольствием познакомлюсь с ееухажером, – обрадовался он.
Пэрис предупредила, что не несет никакой ответственности завнешний вид молодого человека, и рассказала про предыдущего кавалера дочери.Чандлер от души хохотал.
– Мой сын одно время тоже общался с подобными девицами.А потом встретил свою единственную. Внешне ничего примечательного, но они ужечерез полгода поженились. А теперь у них трое детей, ну… почти. Я не был такимвезучим. До недавнего времени, – многозначительно улыбнулся он, но Пэриссделала вид, что ничего не заметила.
Она была не готова брать на себя какие бы то ни былообязательства и думала, что так будет всегда. В конце концов, она решилаобъяснить свою позицию Чандлеру – не хотелось вводить его в заблуждение.
– Я все понимаю, – мягко произнес он. – Тебенужно время, дорогая. После того, что случилось с тобой всего год назад, трудносразу оправиться. Я от своего развода много лет отходил.
Пэрис не была уверена, что этот процесс у него завершился.Всякий раз, как разговор касался его бывшей жены, в голосе Чандлера угадываласьпотаенная злоба.
– Не знаю, удастся ли мне вообще когда-нибудь завязатьглубокие отношения с мужчиной, – честно призналась Пэрис. – У менявсе еще такое чувство, будто я его жена.
– Я тоже долго не мог себя переломить. Наберисьтерпения, Пэрис. Я тебя не тороплю.
Пэрис смотрела на Чандлера и не могла поверить, что судьбапреподнесла ей такой подарок в его лице. Он был воплощенной мечтой любойженщины; казалось, что для него главное – быть с ней, неважно, на какихусловиях.
Они немного посидели в саду отеля и ровно в половине первогоприбыли в «Спаго». Молодежь опоздала на двадцать минут.
Мэг, как всегда, выглядела замечательно, чего нельзя былосказать об Энтони. На нем были жеваные черные хлопчатобумажные штаны и такая жемятая майка, длинные волосы свисали нечесаными патлами. Однако парень он былкрасивый. И исключительно вежлив с Пэрис и Чандлером. На одной руке у него былататуировка в виде змейки, а в ушах – крупные серьги.
Чандлера внешность Энтони как будто нисколько не волновала;он сразу же завел с ним какую-то умную беседу, на которую Пэрис была бынеспособна. Хотя Пирса она считала слишком эксцентричным и немного не в себе,Энтони ей определенно не понравился. Ей показалось, что он порядочный сноб. Онбез конца сыпал звонкими именами, и у Пэрис было такое ощущение, будто до Мэгон только снисходит, одним своим присутствием делая ей невероятное одолжение.На протяжении всего ленча это жутко раздражало Пэрис, и даже после того, какмолодежь откланялась, она никак не могла успокоиться. У Энтони в тот день былопрослушивание, и он обещал завезти Мэг в Малибу, а Пэрис договориласьсозвониться с ней вечером.
– По-моему, он тебе не слишком понравился, –заметил Чандлер, когда они остались за столиком одни.
– Это так заметно? – смутилась Пэрис.
– Для тренированного глаза. Не забывай, у меня у самогоесть сын, и я все это проходил. Порой приходится стиснуть зубы и делать вид,что ничего не замечаешь. Но такие типы, как правило, быстро пропадают сгоризонта. Мне показалось, он страшно амбициозен; рано или поздно присосется ккакой-нибудь девице, способной толкать вперед его карьеру.