chitay-knigi.com » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 278
Перейти на страницу:
никто ничего не может,

О Небо-и-Земля, будьте мягкими ко мне!

Пусть избавите вы нас от беды!

7 (То), что изводит меня здесь, кем бы ни было (это) сделано,

Из человеческого, не божественного, —

Я славлю Небо-и-Землю, нуждаясь в помощи, я громко зову:

Пусть избавят они нас от беды!

IV, 27. <К Марутам>{*}

1 На Марутах я сосредоточен. Пусть они вступятся за меня!

Пусть помогут с этой наградой при захвате награды!

Я позвал (их) на помощь, словно быстрых, легко управляемых (коней),

Пусть избавят они нас от беды!

2 Кто всегда распространяет неиссякающий источник,

Кто вливает сок в растения —

Я ставлю впереди Марутов, чья мать Пришни,

Пусть избавят они нас от беды!

3 О поэты, кто посылает молоко дойным коровам,

Сок — растениям, скорость — скаковым коням, —

Пусть Маруты будут к нам добрыми, мягкими,

Пусть избавят они нас от беды!

4 Они везут вверх на небо воды из океана,

(Те), кто выливает (их) с неба на землю.

(Те) Маруты, что движутся, повелевая водами,

Пусть избавят они нас от беды!

5 Кто насыщает сладким напитком, кто — жиром,

Кто соединяет с телесной силой, полнотой, —

(Те) Маруты, что движутся, повелевая водами,

Пусть избавят они нас от беды!

6 Если уж, о Маруты, из-за (чего-то), связанного с Марутами,

Если, о боги, из-за (чего-то), связанного с богами, я попал сейчас в такое (положение) —

Вы, о Васу, распоряжаетесь искуплением этого.

Пусть избавят они нас от беды!

7 Острая передовая линия — (так) известна могучая

Толпа Марутова, грозная в сражениях.

Я славлю Марутов, нуждаясь в помощи, я громко зову:

Пусть избавят они нас от беды!

IV, 28. <К Бхаве-и-Шарве>{*}

1 О Бхава-и-Шарва, (на вас) я сосредоточен — вы об этом знаете,

Вы, в чью сторону здесь (направлено всё), что светит,

Кто властвует над этими двуногими, кто над четвероногими, —

Избавьте вы нас от беды!

2 У кого на пути (встречается) даже (то), что далеко,

Кто известен как два лучших стрелка из носящих стрелы,

Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

Избавьте вы нас от беды!

3 Я зову двоих тысячеглазых убийц Вритры,

Я иду, славя двоих грозных, чьи пастбища далеко.

Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

Избавьте вы нас от беды!

4 Кто сразу захватил многое с (самого) начала

И вызвал дурное предзнаменование среди людей,

Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

Избавьте вы нас от беды!

5 Чьего смертельного оружия не избежит никто

Среди богов и среди людей,

Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

Избавьте вы нас от беды!

6 Какой (есть) колдун, творящий колдовство, срезающий корень,

Опустите на него дубину грома, о двое грозных!

Кто властвует над этими двуногими и над четвероногими —

Избавьте вы нас от беды!

7 Вступитесь за нас в сражениях, о двое грозных!

Встретьте дубиной грома (того), кто кимидин!

Я славлю Бхаву-и-Шарву, нуждаясь в помощи, я громко зову:

Пусть избавят они нас от беды!

IV, 29. <К Митре-Варуне>{*}

1 Я сосредоточен на вас, о Митра-Варуна, укрепляющих закон,

(На тех) единодушных, кто отталкивает злонамеренных,

(Кто) поддерживает благочестивого в столкновениях.

Избавьте вы нас от беды!

2 (Те) единодушные, кто отталкивает злонамеренных,

Кто поддерживает благочестивого в столкновениях,

Кто, следя за людьми, отправляется за коричневым сомой, —

Избавьте вы нас от беды!

3 Кто поддерживает Ангираса, кто Агасти,

Джамадагни, Атри, о Митра-и-Варуна,

Кто поддерживает Кашьяпу, кто Васиштху —

Избавьте вы нас от беды!

4 Кто поддерживает Шьявашву, Вадхрьяшву,

Пурумидху, Атри, о Митра-и-Варуна,

Кто поддерживает Вимаду, Саптавадхри —

Избавьте вы нас от беды!

5 Кто поддерживает Бхарадваджу, кто Гавиштхиру,

Вишвамитру, Кутсу, о Варуна, о Митра,

Кто поддерживает Какшиванта, а также Канву —

Избавьте вы нас от беды!

6 Кто поддерживает Медхатитхи, кто Тришоку,

Кто Ушанаса Кавью, о Митра-и-Варуна,

Кто поддерживает Готаму, а также Мудгалу —

Избавьте вы нас от беды!

7 Чья колесница с правильным путем, с прямыми поводьями

Наезжает, повреждая, на того, кто ведет себя фальшиво, —

Я славлю Митру-и-Варуну, нуждаясь в помощи, я громко зову.

Пусть избавят они нас от беды!

IV, 30. <Самовосхваление Священной Речи — Вач>{*}

1 Я двигаюсь с Рудрами, с Васу,

Я — с Адитьями и со Всеми-Богами.

Я несу обоих: Митру-и-Варуну,

Я — Индру-и-Агни, я — обоих Ашвинов.

2 Я — повелительница, собирательница сокровищ,

Сведущая, первая из достойных жертв.

Меня такую распределили боги по многим местам,

(Меня), имеющую много пристанищ, (они), дающие многого достигнуть.

3 Я ведь сама глаголю то,

(Что) радует богов и людей.

Кого возлюблю, того сделаю могучим,

Того — брахманом, того — риши, того — очень мудрым.

4 Благодаря мне ест пищу тот, кто смотрит,

Кто дышит и кто слышит сказанное.

Не отдавая себе отчета, они живут мною.

Внимай, о прославленный, глаголю тебе достойное веры!

5 Я натягиваю лук для Рудры,

Чтобы (его) стрела убила ненавистника священного слова.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 278
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.