Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Схоларх с восхищением закивал седой головой.
— О Каллимахе я готов говорить не умолкая. Великий киренец не только поэт, но и большой учёный. Когда он руководил в Музейоне, то организовывал экспедиции учёных для поиска новых знаний. В Библооне хранится собрание из его ста двадцати книг, куда он собрал имена всех знаменитых писателей, названия их произведений с кратким изложением содержаний.
…В Музейоне совместно жили и работали: бывший раб, поэт Риан из Крита, раб, пишущий стихи о мифах; поэт Аристофан из Византия, составивший первый словарь устаревших и заимствованных в греческий язык иностранных слов; трагический поэт Ликофрон и александриец Зенадот, знаток Гомера и Гесиода, основоположников греческого эпоса. А Эратосфен на посту схоларха проявил себя как великий математик и философ, литературовед и астроном. Он писал эпические поэмы. Но основной его интерес был в изучении географии: Эратосфен оставил большое сочинение по описанию Земли с вычислениями ее радиуса и длины земной оси…
Гости в сопровождении служителей Музейона подошли к зданию, окружённому колоннами, выделявшемуся среди остальных высоким куполом с оконными проёмами.
— Здесь основное хранилище Библоона и место нашей работы, — со значением произнёс схоларх, пропуская царицу вперёд.
В сравнении с наружным влажным воздухом внутри ощущалась прохлада, какая бывает только в зданиях с естественным проветриванием. Вдоль стен до самого потолка рядами стояли шкафы-полки, заполненные папирусными свитками в специальных футлярах и пергаментными книгами. Внизу, в закрытых ящиках, хранились, вероятно, самые ценные или, наоборот, чаще всего употребляемые рукописи.
— Шкафы и полки специально сделаны из ливанского кедра, — пояснил схоларх. — Доски из него не гниют, что предохраняет рукописи от вредителей. Так велел ещё царь Александр, чтобы здания в городе строили из камня, а деревянные части — из ливанского кедра. Из него же изготавливалась мебель.
Зенобия подошла к полке с футлярами, на которых висели плоские деревянные дощечки, и ей почудилось, на неё будто пахнуло вечностью…
Схоларх взял в руки ближайший к нему футляр.
— На каждой табличке записано название рукописи, которое хранится внутри. Есть система, по которой можно найти нужное произведение. Римляне назвали нашу систему каталогом. Например, на табличке написано, что в нём хранятся эпиталамии, свадебные песни, сочиненные поэтессой с Лесбоса Сапфо. А рядом лежат также труды Алкея, Симонида, Пиндара, Анакреона и других лириков древности.
Схоларх перечислял все имена с любовью, словно они были для него родными. А после этого повёл за собой царицу в следующий зал, с восторгом показал вощёные дощечки с текстами и даже письмена на глине и камне.
Неожиданно молчание прервал Лонгин:
— Я слышал, в Музейоне существует царский архив. Туда можно зайти?
— Раньше он был, теперь его нет, увы, — развёл руками схоларх. — В архив для сбережения складывались записи законов и бесед царей на приёмах посольств, доклады и отчёты царедворцев, другие важные документы, касающиеся событий в стране и за пределами Египта. В известных вам пожарах архив сгорел. Но мы с помощниками помимо хранения книг заняты тем, что по остаткам тех записей восстанавливаем историю жизни царей, а значит, историю Египта.
Царицу заинтересовали последние слова схоларха:
— Я так понимаю, что хранение древних книг даётся вам нелегко.
— Так и есть, царица! В этой работе наше предназначение служителей Библоона. Мы служим знаниям, записанным в рукописях давних лет и веков. Увы, древние свитки живут до двухсот лет. Но когда кому-то нужно прочитать старую рукопись, а она оказывается в ветхом состоянии, её не только сложно взять в руки, но и прочитать текст.
— Что вы делаете с такими рукописями?
— Если хотим продлить им жизнь, приходится обновлять: подклеивать, дописывать исчезнувшие слова и буквы. Если находим безнадёжное состояние, переписываем заново. Через руки моих помощников прошло десятки тысяч испорченных пергаментов и папирусных листов. Такая работа требует огромных усилий и денег, но когда мы возвращаем излеченную нами рукопись на место, радуемся, как дети.
В хождении по залам Библоона Зенобия не заметила, как интересно для неё прошло время. На выходе из последнего хранилища книг она спросила схоларха:
— Ты можешь найти запись, где находится могила Александра?
Схоларх с удивлением посмотрел на царицу и почти повторил слова Верховного жреца о гробнице Клеопатры:
— В эту тайну посвящены только жрецы из похоронной касты Иунмутеф. Никто не знает их имён, и никакая сила не заставит их раскрыть тайну Я перескажу лишь легенду, которая может не совпадать с реальностью. То, что Птолемей привёз в Александрию забальзамированное тело Александра, возможно, правда. Говорили, македонянам удалось выкрасть тело, увезти в Македонию, где в Эгее его сожгли на погребальном костре, а прах захоронили в царской гробнице.
Схоларх многозначительно посмотрел на царицу и продолжил:
— А теперь, царица, скажу, что сам слышал…
…В Александрии есть много семей египетских греков, предки которых видели, как Птолемей привёз тело царя сначала в Мемфис, а затем поместил во временной гробнице рядом со своей резиденцией. В Александрии соорудили новую гробницу, мавзолей, куда перенесли тело. Свидетелей тех событий было много, так как каждому можно было зайти в мавзолей и увидеть золотую статую и алтарь со священным огнём, устроенные Александру как божеству. Затем только избранные уже допускались в подземный склеп, где на постаменте из розового гранита стоял золотой саркофаг с крышкой, в которую вделано окошко из хрустальных пластин. Через неё в свете высоких золотых светильников с горящими благовонными маслами видели лицо Александра. По стенам склепа были развешаны его оружие, панцирь и самые ценные трофеи его побед…
— В то, что святилище Александра существовало, — заявил схоларх, — верю, так как в Библооне хранится запись о посещении города Октавианом Августом. Покорив Александрию, он велел вынести гроб, возложил на него золотой венец и усыпал цветами. Император Калигула, неравнодушный к заслугам Александра, забрал из мавзолея его царские доспехи, которые носил потом на торжественных мероприятиях. А где находится сейчас мавзолей, никто не знает. С тех пор шестьсот лет прошло, и все в смутном времени, войнах. А сколько случалось землетрясений, и море наступало на Александрию, многие кварталы ушли под воду. Возможно, гробница уже на дне моря.
Увидев расстроенное лицо царицы, схоларх добавил:
— Я знаю ещё историю, которая кажется правдивой. Клеопатра, опасаясь разграбления гробницы Александра, приказала перепрятать золотой гроб в семейный склеп Птолемеев, устроенный в одной из глубоких пещер под городом. Возможно, он там до сих