chitay-knigi.com » Историческая проза » Зенобия из рода Клеопатры - Анатолий Гаврилович Ильяхов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:
ещё секретарь, обязанный всё слушать и записывать особыми значками в свою книжку Чуть позже он припомнит каждое слово и обстоятельства встречи, и на царском пергаменте появится одна из страниц истории правления царицы Зенобии.

На встречу явились шестеро бронзовотелых египтян в белых одеяниях. Наголо бритые головы, натёртые маслом, свидетельствовали о принадлежности к жреческому сословию. Впереди важно шествовал пожилой худощавый мужчина с леопардовой шкурой на плече — признак высокого сана; на это же указывали прошитая золотыми нитями набедренная повязка и кожаные перчатки. Шкуру удерживала на плече золотая застёжка в виде крупного жука-скарабея. Подбородок завершался длинной бородой треугольной формы, присыпанной золотой пылью. Возможно, борода накладная, как принято у высшего жречества, и льняной парик на голове.

Зенобия с любопытством рассматривала жреца, оценивала его облик и манеры, когда обратила внимание на его живые тёмные глаза, выдававшие большой ум. Взгляды их встретились, и Зенобия ощутила исходящую от него уверенность…

Жрец предстал перед царским троном и заговорил по-гречески:

— Я Верховный жрец Сем, хранитель традиционных египетских ценностей и обычаев. В Египте знают царицу Зенобию как правительницу Пальмиры. Народ Египта спрашивает пальмирскую царицу, что привело её в Александрию.

Зенобия не смутилась, ответила с вызовом:

— Я здесь, потому что земля египетская для меня не чужая. Царица египтян Клеопатра по крови приходится мне родственницей в шести поколениях. И я хочу, чтобы народ Египта, и вы, досточтимые жрецы, признали меня своей царицей, как происходит сейчас с народами Сирии, Месопотамии, Палестины и Пальмиры. Для вас Рима больше не существует — я ваша правительница, защитница и благодетельница.

Жрец закивал головой:

— Мы ведём беседы с богами, а боги говорят, что Рим останется, но такого, как прежде, больше не будет. А тебе, царица, мы будем рады. В Египте всегда рады правителям, кто обещает народу счастливую жизнь. Но чтобы сердца египтян наполнились любовью к тебе, царица, нужно узнать историю страны. Страны, которой сначала правили боги, затем обожествлённые фараоны. Страны, история которой насчитывает двадцать пять тысяч лет!

Заметив на лице царицы удивление, жрец оживился:

— Да, да, действительно, так! На стенах храма в Сидоне вырезаны имена ста двадцати властителей Египта помимо пяти первых династий фараонов. Со времени первого из них прошло триста сорок одно поколение людей, и столько же было верховных жрецов и правителей.

— Неужели всё правда?

— Перед тем как боги покинули Египет, они назначили вместо себя избранных людей, передав им вселенские знания. Это были первые жрецы, которые вели запись исторических событий и имён очередных правителей, фараонов и царей. Вот почему мы, жрецы, знаем все события, случившиеся при всех прежних фараонах, с одной целью — передать историю Египта следующим поколениям. Если твои деяния заслужат одобрения народа, жрецы добавят их в историю в Египте подобающим образом.

Зенобия поняла, на что намекал жрец — на привилегии, о чём предупреждал Лонгин. Ответила, одобрительно улыбнувшись:

— Я постараюсь не обмануть надежды египтян, но для этого хочу быть для них новой царицей Клеопатрой.

— Тебе нужно пройти обряд Посвящения, царица, — с готовностью ответил жрец.

— Ты поможешь пройти этот путь?

— Непременно, если будешь следовать моим указаниям. Тогда всё и свершится!

— Хорошо, жрец! Но сначала я хочу поклониться праху Клеопатры. Ты укажешь её могилу?

— Это тайна, в которую посвящены единицы из круга жрецов, и никакая сила не заставит их раскрыть место упокоения египетской царицы.

— Я не обладаю таким правом?

— Возможно, пройдя Посвящение, ты обретёшь его. А до этого времени не вижу такой возможности.

На лице царицы мелькнула тень недовольства отказом, а жрец продолжил:

— Как все фараоны, Клеопатра приступила к возведению собственной усыпальницы с первых лет восшествия на трон. Сама нашла место в горах близ Александрии, определила состав исполнителей, умевших хранить царские тайны. Увы, всесильное время, нашествия врагов, восстания и землетрясения дали печальный результат. На месте гробницы, возможно, давно появились другие сооружения. Кто знает!

Помолчав, жрец с уверенностью добавил:

— Но даже если ты узнаешь, где запрятана её гробница, нужно всё равно спросить разрешение у Ка самой Клеопатры.

Зенобия слушала с интересом.

— Невидимое Ка есть у каждого человека. У тебя оно тоже есть. Ка — твой двойник, пока ты жива, Ка следует за тобой неотступно, как тень. Когда человек умирает, Ка покидает тело и, тоскуя, блуждает в пространстве. Ка хочет вернуться в тело двойника и не находит. А чтобы Ка нашло, ему нужно его узнать, а узнать можно по изображению, например, по статуе человека. Вот почему в Египте правители при жизни воздвигают свои статуи, — чем огромнее они и чем более схожи с живым телом, тем лучше для Ка. Обнаружив сходство, бессмертная душа соединится с телом — и человек воскреснет.

Зенобия улыбнулась.

— Я согласна поставить себе статую. За этим дело не станет.

— В Египте так принято, — повторил жрец. — Если желаешь убедиться в правоте моих слов, покажу все триста сорок пять статуй, изображавших прежних правителей Египта, начиная с глубокой древности. Каждая из статуй говорит сама за себя, что она и есть пиромис.

— Пиромис? Ты сказал "пиромис"?

— Да! У египтян это слово означает "доблестный человек". Цари Египта считали себя пиромис, ибо другие народы, прости, не заслуживали этого названия. Всегда сын пиромиса происходил от отца пиромиса.

— А почему Египет так называется? — спросила Зенобия, чтобы переменить тему.

— Так мою страну назвали греки, — с охотой объяснил жрец. — Впервые посетив города в долине Нила, они не смогли произнести имени творца мира Хику-Пта, или "Храм духа Пта". Он же бог мёртвых, правды и порядка Пта. А мы, египтяне, дали имя своей стране "Кемет", или "Чёрная земля", что является правдой. Потому что все поля крестьян находятся в долине Великого Нила, который ежегодно разливается и намывает глубокий слой черного плодородного ила. По этой причине египетский год, в котором три времени — разлив, посев и жатва, начинается с восходом Сириуса, когда Нил разливается, и продолжается двенадцать месяцев до следующего разлива.

— Я так понимаю, что пока существует Нил, Египет будет процветать? — спросила царица.

— Без Нила нет жизни нашему народу, царица. Но это не совсем так. Народ страшится двух вещей — избытка воды и её недостатка при разливах. Чтобы избежать голода и удовлетворить продовольственные нужды, уровень воды при разливе Нила должен составлять четырнадцать локтей. Когда уровень воды в реке понижается, растут цены на продовольствие, начинается голод. Когда воды затапливают посевы, такое явление становится причиной голода и повышения цен. Из года в год, в один и тот же день вода Нила начинает расти, постепенно

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности