Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока что, в отсутствии анимага, решила записаться на очередной курс факультета Гармонии – уход за магическими существами. Его вел профессор Овини, никто иной, как отец Луция.
Конечно, посещать предмет собиралась не для познания очередных обезумевших животных, а для минутного разговора с родственником моего благоверного. Не знаю точно, что надеялась разузнать у профессора Овини, но держалась паинькой на протяжении нескольких часов.
Жаль, Кассандры не оказалось рядом, чтобы узреть, какой милой я могу быть, если захочу. Мадам Соррель до сих пор не освободила мою подругу от наказания не посещать определенные предметы. Для кого-то такой расклад показался бы, наоборот, поощрением, но только не для всезнайки Кэсси. Она постоянно ныла по этому поводу и заставляла пересказывать все, что происходило на занятиях, скрупулезно фиксируя информацию на пергаменте. Подругу жутко раздражало, если я отвлекалась и, болтая со свитой, упускала какие-то дотошные подробности лекции.
–Значит, залечить рану мегалании может сок адромискуса?– спросила Кассандра, когда мы сидели под ее любимым дубом уже после занятия.
–Тебе интереснее слушать про какую-то ящерицу, чем про наш разговор с отцом Луция?– поразилась я.
–Не какая-то ящерица, а самая большая среди всех ящериц Королевств. Очень опасная… – подруга прервалась, осознав свою зацикленность на познаниях,– ладно, расскажи, что говорил профессор Овини,– стушевавшись, добавила она.
–Он сказал, что понятия не имеет, где сейчас Луций, и посоветовал дать ему время.
–И все?– удивилась Кассандра.
–Нет, прочитал нотацию, что его сын в первую очередь преподаватель, и, если я ищу его для этих целей, то хорошо, но если для других…
–То что?– допытывалась рыжеволосая ведьма.
–Он предпочел умолчать. И почему меня недолюбливают все родители моих ухажеров? Мать Роланда вообще не пускала на порог, боясь осквернить их добрую славу в обществе.
–Не думаю, что отец Луция беспокоится о репутации. Скорее, он старой закалки, где союз студентки и преподавателя несет за собой не лучшее ознаменование,– пожала плечами Кэсси.
Мне не удалось в полной мере поразмышлять о мотивах профессора Овини, ведь, в отличие от Кэсси, предстояло идти на еще одно занятие. На этот раз предмет моего факультета Хаоса – трансфигурация. Мы давно не посещали этот курс из-за отсутствия преподавателя. В прошлом году, когда пропадали учителя, многие предметы лишились своих проводников к знаниям. Филориум обрел дурную славу и мало кто рвался на освободившуюся должность.
К сожалению, отдыхать от трансфигурации нам оставалось недолго: Соррель уговорила Вилларда Крафта взять на себя этот курс и заодно артефакторику. По мнению директора, никто не мог лучше справиться с подобными предметами, чем хранитель артефактов. Из-за недавнего конфликта Кассандры со старцем, ее не допустили и до этих занятий тоже. Я очень завидовала подруге и еле тащилась на ненавистные часы.
Дребезжащий голос Вилларда действовал мне на нервы. Хорошо, что сегодня, вместо лекции, у нас будет практическое занятие. Профессор разбил всех на пары и приказал сотворить для него древние инструменты, что своим магическим звучанием могут усыпить или заворожить человека. Мне в партнеры досталась одна из близняшек свиты – Тауни. Она робко поглядывала на меня, словно боялась каждого неловкого движения с моей стороны.
–Что с тобой? Рассчитываешь, что удастся отсидеться, и я все сделаю за двоих?– огрызнулась я, когда девушка в очередной раз кинула испуганный взор.
–Нет, просто жду расплаты за свое предательство,– еле слышно произнесла Тауни.
Сперва я не могла понять, о чем говорит моя фаворитка, но буквально через минуту вспомнила, как та подставила меня перед опасным животным. За гнетом своих переживаний я забыла наказать неверную последовательницу, а она все это время ждала участи. Как однобок и скуп мир моей свиты, раз в центре внимания всегда остаюсь я, а не их собственная жизнь.
–Я давно простила тебя, Тауни,– ласково сказала я, намеренно выделив имя собеседницы.
Девушка интуитивно взглянула на свою мантию, где не оказалось таблички для распознавания.
–Ты помнишь, как меня зовут?– поразилась фаворитка.
–Никому не говори об этом,– заговорческим тоном с долей смеха проговорила я.
Мы продолжили работу над воссозданием арфы уже в приподнятом настроении. Оказывается, очень даже приятно иметь еще одну подружку, помимо Кассандры. Кстати, а вот и она! Уже поджидает меня у архива Филориума, где и проходили занятия по трансфигурации.
–Дай списать формулы выведения музыкальных артефактов,– сразу же начала подруга.
–Кэсси, тебе нечем заняться? Я думала, у кураторов факультета гораздо меньше свободного времени,– подшучивала над рыжеволосой лисицей, которая, видимо, пробралась в архив и подслушивала.
–Как я, по-твоему, буду заниматься репетиторством, если ничего не знаю?– буркнула в ответ Кассандра.
–Так уж и ничего?– журила я.
Мы остановились у стола, где волшебники ели в перерывах между занятиями. Многие предпочитали трапезничать на свежем воздухе, а не в столовой Академии. Едва Кэсси засела с моими конспектами, как около нас материализовался Киган и выхватил листы пергамента из оторопевших рук подруги.
–Мисс Лайн, вам запрещено на момент наказания касаться знаний, полученных другими учениками,– закричал головорез и разорвал мои формулы.
–Что вы себе позволяете?– взорвалась я в ответ на пренебрежение моей собственностью.
–Вас тоже отстранить от предметов за неповиновение?– перевел взгляд Киган, издавая рычание.
–Разве мы находимся на службе, чтобы исполнять ваши приказы? Это всего лишь конспекты, дуболом!– меня уже было не остановить.
–Блэр, не надо!– взмолилась Кассандра.
–Добавляю обеим еще месяц в исправительной школе,– рявкнул пес Соррель.
На этом диалог закончился, а наше пребывание во власти Ривера становилось бесконечным. Кэсси не стала винить меня за вырвавшуюся агрессию, сказала, что понимает и не так давно тоже была под влиянием этого чувства. И тут я задумалась: подруга в какой-то мере поборола своих демонов, мои же остались и расплодись до небывалых масштабов.
С этими мыслями я переступила порог особняка Калипсо, где меня уже поджидала вся свита в полном составе, словно я вновь оказалась на своем дне рождении.
–Давай!– крикнул кто-то из толпы, и в меня тут же полетели склянки с шипучими и взрывными зельями.
–Что вы творите?!– завопила во все горло, не понимая причин саботажа.
«Пусть вернутся к тебе силы,
и пусть будет так, как было.
Ветер принеси к нам живо
Королеву всего мира»
Хором завывала моя обезумевшая стая. Во главе стояла Тауни, а позади всех мадам Финч. Она выбежала с целым тазиком воды и начала окроплять меня, изгоняя, по ее мнению, злых духов. Мокрая, пропитанная зельями, я стояла и все еще не понимала, что происходит.