chitay-knigi.com » Фэнтези » Хозяйка Кервельского замка, или Сказка для больших девочек №3 - Марья Димина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:

– Во-во, расплата! – согласился кузнец, мрачно глядя на незадачливого торговца.

Я подняла руку в останавливающем жесте.

– Что вам сказал вчера Травник, когда снадобье продавал? – уточнила я.

Детина почесал затылок.

– Он что-то там бормотал, что надо по три капельки в стакан капать, и что хмельного пить нельзя. Да только блажь все это! Как с пустыми руками к крале-то пойти? Да и какие капельки меня возьмут?! – он гордо бухнул себя в грудь кулаком.

Я понимающе кивнула.

– Значит, Травник вам рассказал: как правильно препарат использовать. Но вы решили, что лучше него знаете, что вам нужно. Приняв для храбрости, вы хлебнули зелья от души и отправились на подвиги. Порадовались?! Молодцы! А в том, что дальше произошло, нет никакой его вины. Объясню проще, вот если у кого-то спина не гнется, вы что делаете?

Мужики недоуменно нахмурились. Отвечать снова взялся кузнец.

– В лес идем, диких пчел искать. Набираем, а потом поясницу болящего медом мажем и выпускаем зверушек. Они жалят, ему и облегчение.

Я опять кивнула.

– А если вы не десять-двадцать, а сотни три пчел принесете?!

– Да, как можно?! Мы не понимаем, что ли?! Зажалят они его насмерть! – возмущенно буркнул здоровяк, и тут на его лице проступило понимание. – Стало быть, ты хочешь сказать, что мы лишку хватили, за то и поплатились?!

Я демонстративно похлопала в ладоши. Мужики сконфуженно переглядывались.

– Спасибо тебе, Целительница, что помогла, – неловко улыбаясь, пробасил кузнец и оглядел «собратьев по несчастью». – Дураки мы, конечно, хотя с другой стороны, будет, что в старости вспомнить!

И двор потонул в общем хохоте. В этот вечер мы ужинали в большой компании. Счастливый Травник, восстановленный в правах достойного человека, благодарно вздыхал, сидя рядом со мной. Люк, сидящий по другую руку, рассказывал крестьянам про падение Границы и приглашал селиться на Кервельских землях.

– Мел, а откуда ты про это зелье знаешь? – спросил меня Люк, когда мы поднялись в свою комнату.

Я насмешливо посмотрела на него.

– В нашей библиотеке полно всякой занимательной литературы, – скорчила я гримасу. – В частности, есть один старинный фолиант, а в нем отдельная глава о природных афродизиаках. Как и когда собирать, как сушить, как зелье варить, как применять. Маман считает эту книгу учебным пособием по ботанике, поскольку там полно рисунков листьев и корней, так я ее не разуверяю.

Оборотень саркастически хмыкнул.

– А ты, оказывается, интриганка еще та!

Я сделала книксен, оттянув края куртки.

– Столько поколений венценосных предков. Плюс долгое общение с любимой бабушкой.

Мы рассмеялись и плюхнулись на кровать.

– Надеюсь, эти недотепы надолго усвоят, что все хорошо в меру. А то, им бы всего и побольше, да к тому же пилюли от жадности в придачу, – фыркнула я.

Развивать тему применения природных афродизиаков я не рискнула, чтобы не провоцировать очередную неловкую ситуацию. Я старательно думала о другом, хотя, подозреваю, Люк прекрасно чувствовал мое настроение. Он благородно промолчал, за что ему достался лишний поцелуй и пожелание «спокойной ночи».

А в это время в Окменском дворце разворачивались события, о которых мне стало известно некоторое время спустя.

Наемник навытяжку стоял посередине королевского кабинета, а его величество, присев на край рабочего стола, читал послание дочери.

– Ну, как она? – спросил он, складывая письмо.

Парень пожал плечами.

– Хорошо. Вы говорили, что мы ее по красной шляпе узнаем, да только не носит она головного убора, косу вокруг головы укладывает. А так, довольная, смеется.

Монарх недоверчиво поднял брови.

– Смеется?! – переспросил он. – Года четыре уже ее смеха не слышал. А Дар, что, и правда работает?

Бафиус кивнул.

– Точно, на себе испытал. Она весь отряд сразу же и подлатала. Актиусу ключицу поврежденную заново собрала и зарастила, – он хотел, было, продолжать, но в этот момент дверь распахнулась, и в кабинет стремительно вошла королева.

Увидев склонившегося в поклоне воина, ее величество мгновенно умерила шаг и, благосклонно кивнув, степенно подошла к мужу.

– Мне доложили: прибыл гонец от принцессы, – полувопросительно осведомилась она.

Король протянул ей письмо, жестом отпуская посланца. Королева жадно читала послание.

– Что значит: «выхожу замуж»?! – возмущенно уставилась она на супруга. – Кто ей позволил?

– Я! – донеслось из темного угла.

И на глазах изумленной монаршей четы из сумрачного угла выступило белесое, но вполне узнаваемое приведение. Ее величество, совсем не по-королевски взвизгнув, спряталась за спину мужа. Письмо упало на пол.

– Мадам, рад Вас видеть, – вскакивая со стола, склонился в поклоне почтительный сын. – Но как такое возможно? Мелисса написала, что Вы ушли к Создателю.

Хладнокровие короля объяснялось исключительно тем, что в отношении своей матери он уже привык ничему не удивляться. Он слишком хорошо знал свою родительницу.

– Все правильно, – поигрывая неизменным веером, отмахнулась призрачная фигура. – Но в признание былых заслуг я получила право изредка навещать этот мир. Так, чем ты недовольна, Дилиссия? – обратилась она к дрожащей невестке.

– Она… посмела… без родительского благословения… – пролепетала бледная королева, вцепившись в рукав мужа.

– И мне это что-то напоминает, – ехидно согласилась свекровь. – Историю девятнадцатилетней давности, например. Кстати, на пальце у Мелиссы обручальное кольцо королев Окменской Династии, и теперь оно будет передаваться от матери к дочери в роду де Кервель, – добила она невестку, потом строго посмотрела на сына. – Похоже, ты не счел нужным обсудить с женой мою последнюю волю.

Король покорно вздохнул, поднимая письмо дочери и кладя его на стол.

– Не мог подобрать подходящий момент, – развел он руками.

Марисса насмешливо рассматривала своего отпрыска.

– Ах, извини, ты же так занят. Тогда я сама ее выскажу. Тем более что здесь собрались все заинтересованные лица. Канус, хватит делать вид, что тебя здесь нет, – притворно нахмурилась она.

Из тени углового шкафа на освещенное пространство вышел телохранитель короля.

– Мое почтение, Ваше королевское величество, – он преклонил колено перед величавым призраком. – И моя искренняя благодарность за все, что Вы сделали для меня.

– Пустое, мой мальчик, встань, – ласково улыбнулась ему королева-мать, жестом поднимая его. – Но тебе стоит знать кое-что. Я завещала твоему сыну свое графство, теперь он де Кервель, а кроме того, я дала разрешение на его брак с Мелиссой.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности