Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой господин…
— Возвращаемся.
— Но…
— Мы не можем показаться в замке в таком виде. Это все равно, что всем рассказать, что именно мы преследовали правителя.
Мадан повернул назад к лесу.
— Ищите воду и убитых охранников правителя, — приказал остальным Гвидо, который понял задумку командира. — Снимите с них плащи.
Минут десять потратили на поиски воды, потом отмывали перепачканные руки и лица и переодевались.
— Мой господин, — Мадан повернулся: сзади стоял стражник.
— Что случилось?
— Кисо исчез.
Мадан замер, потом лихорадочно огляделся: если начальник охраны жив, он станет преследовать их, пока не уничтожит. Разбираться, кто проверял его после ранения, было некогда.
— Гвидо, что будем делать? — тихо спросил он помощника.
— Устроим засаду у выхода из пещеры?
— Нет. Уходим, пока нас не заметили, — принял решение Мадан, понимая, что его спонтанная вылазка провалилась и теперь надо заметать следы.
Они вернулись в замок окольным путем, прихватив по дороге лошадей правителя, которые тот оставил у поля. Мадан сел на коня и укрылся плащом обычного стражника. У ворот замка им перекрыли копьями дорогу охранники.
— Кто такие? Куда идете? Скоро комендантский час.
Гвидо вышел вперед.
— Я командир отряда стражников Первого Советника. Пропустите!
— Что-то ты на командира не очень похож, — засмеялись солдаты. — И отряд у тебя потрепанный.
Действительно, скрыть черную грязь удалось плохо. Отряд походил на потрепанных кошкой воробьев: уставшие и осунувшиеся лица, рука каждого по-прежнему сжимает оберег.
— И коня правителя не узнаешь? — рявкнул Гвидо. — Мы нашли его там, на холме.
Охранники переглянулись, один из них побежал с докладом к начальнику. Отряд Мадана беспрепятственно вошел во двор замка.
— Занимайся тут сам, — тихо сказал Мадан и спешился. — Я к Первому Советнику.
Мадан спешился и тихо исчез между лавочек. Показываться на глаза распорядителю замка, которого уже предупредили, он не планировал. Отец сидел в кабинете один. Мадан ворвался к нему, раскидав охрану, которая его не узнала.
— Выйдите все! — приказал Первый Советник.
Только после этого сын раскрыл лицо.
— Операция провалилась, — понурив голову, пробормотал Мадан.
— Я так и понял. Посмотри на себя! На кого ты похож, — Советник подвинул к сыну серебряное зеркало. — Сиди несколько дней у себя и не высовывайся!
— Хорошо. Прости меня, отец! Не получилось. Всеведа вмешалась. Это она кинула на нас волну из грязи.
— Где правитель?
— Он был в пещере. Скоро должен появиться. Гербад уже организовывает поиски.
— Все, действуем по первоначальному плану. Через несколько дней прибудут невесты и начнется отбор. А ты лучше пока отправляйся в приграничную крепость.
— Но жена…
— Баба и без тебя родит. Или ты решил за ее юбку держаться? — грозно пошел на Мадана отец.
— Я понял.
Мадан переоделся в кабинете отца, взял его коня и под покровом ночи покинул замок. Его неуспокоившееся сердце жаждало мести. Он проклинал девицу, которую сам притащил в замок, свое невезение и отца, который смотрел на него с презрением, как на паука.
— Я еще вернусь, — пригрозил он кулаком замку, скрывшемуся в дымке тумана, пришпорил коня и растаял в темноте ночи. — Ждите!
Мы с трудом, но преодолели подъем из пещеры. Когда оказались наверху, сделали передышку. Я боялась, что порывистый и непредсказуемый Микаэль может еще больше навредить отцу, но мальчик нес родителя осторожно.
— Давайте сделаем привал, — попросила я, так как от нервного напряжения и отравления парами нефти чувствовала, что меня покидают силы. Что же говорить о раненых!
— Я схожу на разведку, — сказал Кисо, но, сделав пару шагов, упал без сознания.
— Что с ним? — Тимо скосил глаза: его рука с той стороны, куда ударила стрела, не двигалась.
— Сотрясение мозга. Наверное.
— Ты же Всеведа!
Я не ответила, с беспокойством поглядывая на стражника: мне не нравилось, как он выглядит. Если удалить стрелу, может начаться воспаление. На разведку побежал Стейк. Его тоже шатало. Бедный кот слишком много пережил за этот день.
Он вернулся быстро и сообщил, что дорога свободна. Отряд Мадана исчез.
— А вдруг они караулят нас в кустах? — забеспокоилась я.
— Нет, вряд ли. Нигде их не видно.
Мы тронулись дальше. Как только отошли дальше от пещеры, нас плотным покрывалом окутала темнота. Пришлось опять останавливаться и зажигать факел. Кроме стрелы врага у нас больше не было палки. Я намотала на ее конец рубашку Микаэля, пропитанную нефтью, а Кисо высек огонь. Факел вспыхнул, как солнце. Стражники испуганно отпрянули.
— Не волнуйтесь, — успокоила их я. — Это озеро состоит из горящей воды. Но она быстро горит, поэтому надо поторопиться.
Мы выбрались на волю без приключений. Я поддерживала с двух сторон Кисо и Тимо, а Микаэль шел сзади с отцом на спине. Тяжелые мужчины иногда всем весом падали мне на плечи, и я думала, что больше не смогу сделать ни шага, но откуда-то брались силы, и я двигалась дальше.
На опушке мы сделали привал. Бертан, который находился в полубессознательном состоянии, пришел в себя.
— Виолетта, надо послать за помощью, — сказал он. — Микаэлю слишком тяжело.
И правда, мальчик покрылся потом, его колени дрожали при каждом шаге. Несмотря на невероятную природную силу, он все равно оставался ребенком.
— Это я и сама знаю. Но кого?
Я оглядела свою больную команду. Тимо привалился к дереву и закрыл глаза. Его дыхание стало тяжелым, а на губах появились розовые пузырьки. Я даже подумать боялась, в каком органе сидит наконечник стрелы.
Кисо лежал с закрытыми глазами. Микаэль смеялся, но он не приведет помощь. Во-первых, простые люди не знают, что перед ними принц, которого правитель прятал в отдельном крыле замка. А во-вторых, он не сможет объяснить, что случилось.
На плаву держались только я и Стейк. И что делать? Я не могла бросить раненых на произвол судьбы, а Стейк в глазах людей — просто черный кот.
— А если Бертан напишет записку? — подсказал этот чертенок. — Я смогу ее отнести распорядителю замка.
— Котик, ты гений! — воскликнула я.
— А то. Мозги варят еще! — гордо мяукнул Стейк и провел головой по моей руке.
— Бертан, сможешь написать своему распорядителю замка? Нужно, чтобы он узнал твой почерк.