Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, просто я недавно уже… справлял нужду… Сколько просили навалить – не получится. Да я и не знаю куда! – быстро добавил он. – Не на стол же тут, в конце концов…
Баррос покатывался со смеху. Хватался за живот и ржал, как конь, пока бедный стражник рассказывал. И ведь паренек мог бы съехать, не намекать даже, о чем говорил мастер, но уж больно хотел хоть какую-то подлянку ему сделать. Достал. А вдруг начальник стражи имеет на Маривальда влияние? Тогда мастеру может влететь за потоки дерьма. Но чем больше смеялся Баррос, тем меньше надежд оставалось у стражника.
– Вот же хрыч дряхлый! – хохотал бородач. – Время идет, а он не меняется! Как окатил замок дерьмом в первый день своего прибытия сюда, так и продолжает наращивать массу!
– И вам все равно? – сделал служивый последнюю попытку. – Неужто приятно вот так, под водопадами отходов постоянно…
– А ты поэт, я погляжу! – Он довольно хмыкнул и перешел на серьезный тон. – Да только с Маривальдом не связывайся. Отомстит…
– Ему, выходит, все можно? – в сердцах вопросил стражник. – И герцог готов с этим мириться?
– Герцогу его навязали. Чтоб присмотрел на безопасном расстоянии от столицы за этим мастером. Власти у нашего управца достаточно, чтобы Маривальда в узде держать.
– Как же!.. – скептически фыркнул в ответ ведроголовый. – Задаривает его, откупается. Крыло вон замка переоборудовал, учеников ему недавно взял…
Начальник стражи вздохнул: «А наблюдательный, выводы делать умеет. Да праведный гнев тут только мешает…»
– Герцогу виднее, – отрезал он. – И ты не знаешь деталей. Так что не суди поверхностно, сынок. Маривальд – опытный маг, сильный ученый, служил при дворце императора континента. Таким позволительны странности и причуды.
– А за что сослали-то? – спросил стражник и, затаив дыхание, надеялся на ответ.
Баррос хмыкнул, взвесил что-то в уме, но решил рассказать:
– Растрата казны. На слишком экстремальные опыты. Потому и выделили ему тут сразу отдельное крыло с башней. Подальше от жилых помещений. – После чего пристально посмотрел в прорези шлема своего подопечного и резюмировал: – А теперь представь, какие страшные вещи он может с тобой сотворить, если все так, как ты думаешь, и герцог его не контролирует. Никто даже понять не сможет, что с тобой сталось. Ну? Как? Желание бодаться с ним не пропало?..
Глава 20. Это зелье божественно!
На рассвете в кабинет к начальнику стражи ворвался мастер Маривальд, взъерошенный, всклокоченный, потрясая руками, в одной из которых держал махонький флакончик с болотного цвета жидкостью.
– Баррос! Он мне нужен! – Затребовал с ходу маг. – Тащи его ко мне в башню!
– С чего это ты драконом заделался? – хохотнув, вопросил богатырь.
– Что? – Мастер комично округлил глаза и даже на мгновение замер.
– Кого хватать и в башню твою волочь? А? И положи уже эту склянку, не вызывает она у меня доверия…
Маг всплеснул руками и, подскочив к столу, за которым сидел Баррос, поднес флакон прямо к его глазам. При этом он опасно наклонился над столешницей и чуть не развернул чернильницу и кофе начальника стражи.
– Это, – громким назидательным шепотом сказал главный маг, – лучшее оборотное зелье, что я когда-либо встречал. А ты знаешь, опыт у меня бога-атый.
Баррос видел в глазах мага маниакальный блеск, и он ему не нравился. Но в то же время реакция Маривальда означала, что речь идет о чем-то действительно важном. Начальник стражи так и не понял до сих пор, кого в башню тащить, потому решил разобраться в деталях.
– Так, и чем это отличается от других? – спросил он, скрестив руки на груди.
Предлагать магу присесть смысла не имело, не послушает все равно.
– Баррос, – начал мастер, – ты из секретной службы пришел, насколько я знаю.
Богатырь поднял брови.
«Откуда?.. Хотя от этого прохиндея старого можно было ожидать осведомленности…» – подумал он и не стал отрицать.
– Значит, ты должен быть знаком с оборотными зельями не понаслышке, – утверждал маг. Он только что заметил кофе и нагло отхлебнул несколько глотков, проигнорировав раскрытый в удивлении от такого нахальства рот бородача. – Вкупе с их применением нужны еще дополнительные меры. Ауру изменить, например. К тому же эффект не полный – только смена внешности, визуальная.
– Не совсем, – уточнил Баррос, – еще голос меняется.
– Это в вашем элитном отряде такие дорогие зелья закупали, – сказал Маривальд, отвесив Барросу очередной удар под метафорический дых обилием своих знаний. – Для остальных это было дорого. Но даже дорогие только тембр подправляют, за счет изменения голосовых связок. Но манера речи останется прежней…
Мастер поднял вверх палец, как бы намекая, что это важная деталь.
– Остальное добивается актерским мастерством… – добавил Баррос. – Этому шпионов учат чуть ли не с детства, так что…
Но Маривальд перебил его:
– Вот именно! Чтобы получить действительно хорошего шпиона, придется его всю жизнь растить. Причем это будет человек того же пола, что и цель, в которую он должен обернуться. А теперь представь… – В его голосе появились заговорщические нотки. Маг снова наклонился над столом. – Представь, что ты в одно мгновение можешь сделать из любого мужчины настоящую женщину и наоборот.
– Ерунда. Маривальд, я не спорю, что это возможно, только зачем? Ни одна женщина не сможет сыграть мужчину лучше, чем другой мужчина.
– Вот тут ты неправ, – покачал маг головой. – Я нашел это оборотное зелье в сумке охотников. Его недавно делали, тут, похоже, остаток.
– Надеюсь, ты не хочешь его мне скормить? – подозрительно покосился на мага Баррос.
Мастер по ходу разговора стал немного спокойней, но адреналин в его крови не желал сбавлять обороты, старика потряхивало от возбуждения. Он говорил быстро, порывисто, эмоционально. Словно сам немного дыхнул того же наркотика, который достался Бенджамину. Но это не так. Мастер впал в научный экстаз, вот и все. Уж он-то сумку открывал правильно, никакие скрытые механизмы не активировал.
Но то, что там увидел, заняло его мысли целиком и полностью. Сначала взгляд его упал на сухие цветы и травы, обезвоженные ягоды и плоды, которые были распиханы по кармашкам в свернутых листьях. А порой лежали прямо так: ягоды нанизаны на травинку, аки детское ожерелье, пучки трав с соцветиями просто связаны и брошены сверху. Потом мастер обнаружил разнообразные порошки в разного размера бумажных мешочках. А затем из глубины сумки достал самые ценные и редкие компоненты, которые были у Куори. Там же завалялись остатки зелья, которые эльф хотел пустить на очередную шутку.
Но только на беглый взгляд структура содержимого сумки показалась неряшливой. Идентифицировав все составляющие, маг убедился, что первое впечатление обманчиво.