Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты был рядом ипомог!» прокричал ему Шейн, и да, это должно быть было больнее, чем смерть.
Клэр снова взялась за работу. Ее глаза горели, мышцызатекли, но какая-то странная и неизвестная часть нее радовалась, что наконецона делает что-то, чтобы защитить не только себя, но и других людей.
Если это сработает.
Это было странно, но она знала, что сработает. Знала.
Она точно ненормальная, решила она.
Клэр проснулась в половине четвертого, с затуманеннымиглазами и болью, натянула свежую футболку и джинсы, которые стоило быпостирать. Еще один день, решила она, и затем она сразится со стиральноймашиной в подвале. На ее голове был кошмарный беспорядок, хотя она спала отсилы три часа. Ей пришлось сунуть голову под кран и пальцами уложить своиволосы, чтобы они выглядели не слишком отвратительно.
Она сунула ноутбук в дорожную сумку и бросилась вниз полестнице. Она слышала стук ботинок Евы, направляющейся к двери.
— Подожди! — закричала она и бросилась вниз полестнице и через гостиную в тот момент, когда дверь захлопнулась. —Дерьмо…
Она открыла ее прежде, чем Ева успела запереть. Евавыглядела виноватой.
— Ты хотела оставить меня, — сказала Клэр. —Я же говорила, что собираюсь пойти с тобой!
— Ага, знаешь… тебе не стоит.
— Майкл говорил с тобой прошлой ночью?
Ева вздохнула и переступила с ноги на ногу в своих черныхоткрытых кожаных туфлях.
— Немного, да. Перед тем, как пойти спать.
— Я не нуждаюсь в вашей защите. Я пытаюсь помочь!
— Ясно, — сказала Ева. — Если я скажу «нет» иуеду, что ты будешь делать?
— Пойду пешком.
— Этого я и боялась. — Ева пожала плечами. —Залезай в машину.
«Точка Сбора» была набита студентами, которые читали,болтали, пили чай, мокко, латте. И Клэр с удовлетворением заметила, что многиеработали за ноутбуками. Должно быть, одновременно работало с дюжину ноутбуков.Она показала Еве большой палец, заказала чашку чая и прошла в поискахподходящего для работы места. Места, где она смогла бы сесть спиной к стене.
Оливер принес ей чай лично. Она неуверенно улыбнулась ему исвернула окно браузера. В этот момент она читала про знаменитых фальсификаторови их методы работы. О неопровержимых доказательствах, с ударением нанеопровержимых. Не то чтобы ей не нравился Оливер, но она не могла доверятьникому, тем более тому, кто мог навязать вампирам свои правила.
— Привет, Клэр, — сказал он. — Могу яприсесть?
— Конечно, — удивленно сказала она. Оначувствовала себя неуютно. Он годился ей в отцы, да еще и выглядел как хиппи.Хотя она сама была из отверженных и не сильно возражала противпоследнего. — Мм, как дела?
— Сегодня много дел, — сказал он, и сел на стул совздохом, в котором почудилась благодарность. — Я хотел поговорить с тобойо Еве.
— Хорошо, — медленно сказала она.
— Я за нее беспокоюсь, — сказал Оливер. Оннаклонился вперед, поставив локти на стол. Она поспешно закрыла ноутбук иположила руки сверху. — Ева выглядит растерянной. Это очень опасно, и яуверен, что ты уже понимаешь почему.
— Это…
— Шейн? — спросил он. — Да. Я так и думал,что дело в этом. Парень влип в большие неприятности. Но я полагаю, что онсделал это с благими намерениями.
Ее пульс участился и во рту пересохло. Ох, она очень нелюбила говорить с влиятельными людьми. Майкл — это другое дело… Майкл был какстарший брат. Но Оливер был… другим.
— Возможно я смогу помочь, — сказал Оливер. —Если у меня будет на что обменяться. Проблема в том, что такого нужно Брэндону,что ты или Шейн можете дать? Помимо очевидного. — Оливер выгляделозадаченным и стучал пальцем по губам. — Ты очень умная девушка, Клэр, покрайней мере Ева так говорит. В Морганвилле найдется применение умным девушкам.Все вместе мы могли бы обойти Брэндона, возможно, и найти способ пообщаться скем-нибудь… другим.
Оливер говорил о том, о чем они уже разговаривали без него.Клэр попыталась не выглядеть ужасно виноватой.
— С кем? — спросила она. Это был разумный вопрос.Оливер улыбнулся, но его темные глаза остались жесткими и холодными.
— Клэр. Ты действительно думаешь, что я скажу тебе? Чембольше ты знаешь об этом городе, тем в меньшей безопасности ты находишься. Тыпонимаешь это? Я создал здесь свой собственный мир, и это работает толькопотому, что я точно знаю что делаю и насколько далеко могу зайти. Ты… боюсь,первая твоя ошибка может стать последней.
Ее рот больше не был пересохшим, он был сухой, как пустыня.Она попыталась сглотнуть, но добилась лишь сухого щелчка внутри своего горла.Она поспешно взяла свой чай и отхлебнула, не ощущая ничего кроме радости отживительной влаги.
— Я не собираюсь…
— Нет, — перебил он, на сей раз не таким добрым голосом. —Для чего еще ты могла прийти сюда, зная, что Брэндон скорее всего придетсегодня после заката? Ты хочешь заключить с ним сделку, чтобы спасти Шейна. Этоочевидно.
Она была здесь вовсе не для этого, но она попыталась принятьвиноватый вид. Просто на всякий случай. Кажется, это сработало, потому чтоОливер расслабился и откинулся на спинку стула.
— Ты умная, — сказал он. — Как и Шейн. Но непозволяй этому забивать себе голову. Позволь мне помочь.
Она кивнула, боясь что ее голос дрогнет или прервется или —намного хуже — выдаст ее облегчение.
— Решено, — сказал Оливер. — Дай мнепоговорить с Брэндоном и еще кое с кем, посмотрим что я смогу сделать с этойпроблемой.
— Спасибо, — тихо сказала она. Оливер поднялся ипошел прочь. Он выглядел как любой другой тощий бывший хиппи, который никак неможет забыть старые добрые времена. Безобидным. Возможно даже бесполезным.
Она не могла положиться на старших. Не сейчас. Не вМорганвилле.
Она открыла ноутбук, развернула окно браузера и вернулась кработе.
Время пролетело незаметно, как обычно. Когда она в следующийраз оторвала взгляд от ноутбука, за окнами уже была ночь и толпа в кофейнепереключилась с занятий на болтовню. Ева была занята в баре, она болтала,улыбалась и в целом была настолько веселой, насколько вообще может быть веселойдевушка-гот.
Хотя она заметно притихла, когда Брэндон появился изподсобки и занял свое обычное место за столиком в самом темном углу. Оливерпринес ему какой-то напиток — Боже, она надеялась, что это была не кровь иличто-то в этом роде! — и присел рядом для напряженного и тихого разговора.Клэр пыталась сделать вид, что ее нет. Они с Евой обменялись несколькимивзглядами через головы посетителей за стойкой бара.