Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бьюсь об заклад, что она, на всякий случай, —сказала Ева. — Вы знаете, этот символ есть также и в центре города. Этосимвол Основателя.
— Она — Основатель? — скривился Шейн.
— Ну, кто-то же должен быть.
— Вообще-то я думал, что этот кто-то уже мертв.
— Не переживай, — сказала Клэр, — я думаю,что в каком-то смысле он действительно мертв.
Это заставило Шейна и Еву рассмеяться. Шейн положил своируки ей на плечи.
— Так ты бросаешь школу? — спросил он.
— Нет, если я не могу покинуть город, — Клэртолько сейчас осознала всю масштабность сделки, которую они заключили. — Обоже! Я не могу покинуть город! Я никогда не смогу покинуть город? А что насчетучебы? Калтех? Мои родители?
— Проблемы завтрашнего дня, — сказал он. —Давай просто радоваться, что это завтра для нас наступит.
Ева попыталась прикрыть входную дверь, но ее тут жераспахнул первый порыв ветра.
— Думаю нам понадобиться новая дверь.
— Я думаю, мы надолго станем клиентами «Хоум Депот»[2].
— Здесь продаются акции «Хоум Депот»? — спросилаКлэр. Шейн и Ева смотрели на нее, недоумевая. — Тупой вопрос. Ничего.
Уборка заняла почти весь день. Сломанная мебель, разбитыестекла, входные и межкомнатные двери, поврежденная кровать Клэр — работы былоне мало.
Они просто сидели за ужином, когда солнце зашло за горизонт,и Клэр услышала удар об пол, а затем сухую рвоту.
— Майкл дома, — сказала Ева, как будто он толькочто вернулся из школы. — Пойду его встречу.
Потребовалось время, прежде чем она вернулась с Майклом,держа его за руку. Шейн встал, улыбаясь, и протянул Майклу руку. Тот ответилкрепким рукопожатием.
— Неплохо, брат, — сказал Майкл. — Ты удачноподменил эту книженцию.
— Да. Это сработало, — Шейн выгляделдовольным. — Видишь? Не все мои планы обречены на провал. Толькобольшинство из них.
— Пока мы в состоянии заметить разницу. — Майклпододвинул стул. — Что за ах… ты шутишь. Чили?
— Никто не хотел идти в магазин.
— Да, я верю. — Майкл закрыл глаза. — Я скажумолитву. Возможно, вы захотите присоединиться ко мне… Нам понадобится чудо,чтобы пройти через это.
Был ли он серьезным или нет, но Клэр закрыла глаза имысленно произнесла свою молитву, и ей показалось, что другие сделали то жесамое. Поэтому звонок в дверь, прозвучал как-то волшебно. Клэр даже подумала,что ее молитва была услышана. Если бы она знала…
— По крайней мере, они становятся более вежливыми,когда пытаются убить нас, — сказал Шейн.
Майкл встал и пошел к двери. Не долго раздумывая, они всепоследовали за ним.
На крыльце, в лучах закатного солнца, стоял мужчина среднихлет с тощей бородой и огромным шрамом на половину лица, одетый в черную кожануюкуртку мотоциклиста. За ним держались еще двое парней неопределенного возраста,которые были крупнее и злее на вид.
— Байкеры? — Клэр чуть не подавилась чили, котороене успела прожевать.
Мужчина кивнул
— Сын, — сказал он, глядя сквозь Майкла наШейна. — Получил сообщение. Кавалерия здесь. — Он перешагнул черезпорог, игнорируя Майкла, словно его там не было. — Приехал на выручку,когда твоя задница вновь оказалась в беде. Я ждал твоего звонка 6 месяцев,черт. Что тебя задержало? Ты выжидал, чтобы найти голову самого главногокровопийцы?
Двое угрюмых байкеров, проследовали за своим предводителем вгостиную. Майкл повернулся к Шейну, который стал пунцово красным, боясь поднятьглаза от пола.
— Все изменилось, папа, — пробормотал он. —Отец, сейчас все по-другому, мы не можем…
Отец Шейна схватил его за волосы, быстро, как змея, дернулрукой, на которой уродливым темно-синим пятном маячила татуировка, и запрокинулголову Шейна назад.
— Не можем? Не можем? Мы собираемся уничтожить этотгород к чертям, мальчик, как мы и договаривались. И ты не можешь изменитьсвоего решения.
— Эй! — сказал Майкл резко, и потянулся к отцуШейна. Когда он прикоснулся к нему, что-то произошло, что-то вродеэлектрического разряда, который вспыхнул бело-голубым огнем и наэлектризовалволосы на руках Клэр. Майкл пролетел через комнату и врезался в стену, не всилах пошевелиться и потрясенный до глубины души.
— Нет! — Шейн закричал и безуспешно попыталсявырваться. — Папа, нет!
Отец Шейна кивнул одному из байкеров:
— Йеп. Он один их них. Позаботься об этом.
Байкер кивнул, вытащил нож из-за ремня и двинулся на Майкла.
— Нет! — закричал Шейн что было мочи. Клэр сделаланерешительный шаг вперед и остановилась, встретившись взглядом с голубымиглазами Майкла. Ева закричала.
«Миранда видела это», — подумала она.
Сейчас Майкл стоял на том месте комнаты, куда указывалаМиранда, когда говорила, и он умер…прямо…там… Она говорила не о его первойсмерти.
Это была вторая.
— Ребята, держитесь подальше! — сказал Майклрезко, когда Ева попыталась сделать выпад и встать между ним и байкером. Он всееще беспокоился за них. Он не боялся вампиров и всех их приспешников, но наэтот раз…
Байкер двигался быстро. Клэр даже не заметила, чтопроизошло, она просто услышала тяжелый удар и увидела Майкла, лежащим на полу.Байкер схватил его одной огромной рукой, а другой замахнулся ножом.
— Нет, отец! Господи, я сделаю все, что ты захочешь!»
— Заткнись, — рявкнул тот, и бросил Шейна всторону дивана. Клэр тут же подбежал к нему и обняла. — Побудь пока тут.Вы трое еще расскажете мне, что за вампиры напали на вас. Потому что мы противних, и не забывай этого.
— Трое? — сказала Ева слабым голосом. Ее огромныеглаза были прикованы к Майклу, байкеру и ножу.
— Только трое, — сказал отец Шейна, и кивнулсвоему помощнику.
Они все закричали, когда нож пошел вниз.
Продолжение следует…