chitay-knigi.com » Научная фантастика » Варио. Последний демонолог - Ксения Владимировна Кочешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 110
Перейти на страницу:
class="p1">Девушка потупила взгляд.

– Тогда… Спасибо за отчет, я передам его капитану Казересу! – бросила она и метнулась к выходу.

Рафаэль поморщился. Уж можно было обойтись и без упоминания этого надутого индюка.

И все же было что-то забавное в ее реакции. На общих собраниях к нему нередко подходили знакомиться девушки из других Отделов, но раз за разом он шутками отбивался от них. Кое-кто знал о его отношении к Луэриде, но все равно пробовал удачу. Возможно, дело было в том, что несмотря на все его слова, люди видели совсем обратную картину и понимали: пока что чувства эти были невзаимными.

* * *

– Ризарий Скайлез, – раздался голос из динамиков, – пожалуйста, пройдите в кабинет директора.

Одноклассники разом обернулись к последней парте и уставились на Ризара. Ясное дело, всем до жути было интересно узнать, что учудил безгрешный вундеркинд.

– Мне, наверное, стоит идти? – обратился он к учительнице.

–Д-да, – пробормотала та, и ее губы растянулись в улыбке облегчения.

Небось радуется, что Ризарий – ходячая головная боль – покинет урок.

Он закинул планшет в сумку, перебросил ее через плечо и вышел за дверь. Пара шагов по безлюдным коридорам, и перед ним показались мощные двери из темно-багрового дерева. На секунду Ризар засмотрелся на искусные узоры на створках – замысловатые символы и древние знаки, покрытые позолотой. Сколько же денег школа потратила на одни только двери в кабинет директора?

– Ризарий Скайлез? – спросила девушка, сидящая за столом в прихожей.

Хотя Ризару доводилось раньше бывать у директора, он вновь ощутил дрожь в коленях, при виде роскошно расписанных потолков и стен, явно дорогой мебели… А кроме того, тут было невероятно чисто: можно было лечь на пол, и при этом на белом пиджаке не осталось бы ни одного пятнышка.

Он вежливо кивнул. Девушка указала на вторую дверь, по цене не уступающую первой.

– Вас ждут.

Двери отворились без единого звука, как только Ризар подошел к ним. Искоса он заметил, как секретарша нажала на кнопку у себя на столе. Надо же, такая молодая, а уже в Академии работает. В подобных заведениях редко берут на работу только отучившихся.

Стоило Ризару ступить в кабинет директора, как его тут же ослепил блеск люстры из цветного ксиритского стекла. Он пару раз моргнул и заметил, как при виде него побагровело лицо Берина. Тот в окружении верных соратников загнано топтался справа у окон и истерично стучал пальцем по подоконнику.

Перед Ризаром полукругом стоял длинный резной стол из наверняка дорогого черного дерева. По центру сидел мистер Линдхолм. Суровое лицо ярко контрастировало с полноватой фигурой, которой, обычно, обладали добрячки. Он совсем не походил на директора известной Академии. Ризар думал об этом еще при первой встрече: отчего-то он ожидал увидеть мужчину с повадками военного, или на крайний случай тощего скрягу, готового каждую без дела лежащую монетку из бюджета школы тащить. А этот скорей походил на обожаемого детьми учителя. Среди светлых волос проскальзывала редкая седина, вокруг узких глаз и на открытом лбу пролегли глубокие морщины.

И все же даже такой с виду добряк мог исключить – напомнил себе Ризар.

Большая часть мест пустовала: все же уроки были в самом разгаре, а потому учителя не могли присутствовать. Зато тут была та самая женщина, которая держала в страхе всех, начиная с первогодок и заканчивая учителями – заместитель директора. Куда же без нее!

Ризар выпрямился и тут же напоролся на проницательный взгляд мистера Линдхолма.

– Мистер Скайлез, – начал тот, – знаете ли вы, почему вас вызвали?

– Думаю, вас заинтересовала вчерашняя сцена перед библиотекой и ее продолжение в спортивном комплексе, – покорно ответил Ризар и бросил на компанию Берина ехидный взгляд. – Я прав?

– Именно, – кивнул директор. Впервые на его лице показалась тень улыбки. – Что вы можете сказать по этому поводу?

– Мистер Линдхолм! – завизжала заместитель, но он прервал ее строгим жестом руки.

Она оскорбленно смолкла.

– Первое нарушение произошло вчера днем, на перемене между пятым и шестым уроками. Так?

– Именно, – кивнул Ризар.

– Рядом с библиотекой вы столкнулись с мистером Кокслишом. Верно?

– Да.

– По его словам, сначала вы применили против него физическую силу и оскорбили, затем у вас развязалась драка. Хвала Богине, все закончилось без трагических последствий.

Заместитель звучно кашлянула и указала в сторону парня с перебинтованным носом, который прятался в тени. Он держался поодаль от Берина, как будто боялся, что тот сломает ему что-то еще.

– Ах да, – поправился Линдхолм не без сожаления, – была одна жертва, которая пострадала, опять же по словам мистера Кокслиша, по вашей вине.

– Видимо, вы выслушали историю со стороны, которая не считает своей обязанностью выражаться честно, – самоуверенно отозвался Ризар.

Берин тут же осклабился и напрягся.

Ризар перехватил его устрашающий взгляд и не дрогнул. Так значит, он решил выставить его главным виновником? Если всю ответственность повесят на одного Ризара, то по итогу его могут и в самом деле из Академии выгнать. А это будет означать одно – возвращение в детский дом.

Чего он ни за что не допустит.

– Что же тогда можете рассказать вы? – спокойно поинтересовался директор и в ожидании сложил руки на столе.

– Заранее прощу прощения за недоверие уважаемому Берину Кокслишу, – Ризар стер из голоса любые намеки на сарказм и говорил со всевозможной учтивостью. – Я не отрицаю возможности реализации подобного сценария в альтернативной реальности с научной точки зрения, но конкретно здесь вчера произошло следующее. Выходя из библиотеки, я, возможно, задел дверью – а вам должно быть известно, что открывается она наружу – мистера Кокслиша.

Стоило начать Ризару говорить, как Берин закатил глаза, а с каждым словом его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. Его друзья чувствовали себя неуютно и старались найти, на чем можно было задержать взгляд. Это была разборка Ризара и Берина, по окончанию которой о них никто и не вспомнит.

Директор слушал его внимательно, а вот его заместитель то и дело раздраженно вздыхала, как будто ей лучше было известно, что именно произошло.

– Он заявил, что я травмировал его, стал угрожать физическим ущербом и потребовал извинений, – продолжал Ризар. – Не удивительно, что я отказался, на кону была моя честь. После чего мистер Кокслиш решился исполнить свое обещание и развязал драку. Правда, я не нанес ни одного удара и выступал только в роли жертвы.

Ризар демонстративно поднял руки, показывая тем самым свое смирение.

– И хоть я стал косвенной причиной появления озвученной ранее травме, если бы мог, никогда не пошел бы на столь низкий поступок. Однако

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности