chitay-knigi.com » Научная фантастика » И целой вселенной мало - Евгения Барбуца

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70
Перейти на страницу:

Как только мы покинули рукав, ведущий от ангара, нам навстречу вышел номлок, бритый налысо, отчего его рожки торчали еще более вызывающе.

– Устроители приветствуют столь прелестных дам на борту нашего скромного судна, – учтиво поклонился он. – Если гостьи позволят, я сопровожу их к общему залу.

После чего он развернулся и пропустил нас вперед. А вот и непредсказуемые последствия.

Он здесь не для того, что бы показать дорогу, ибо заблудиться здесь невозможно – выданные посетителям коды доступа открывают лишь нужные посетителям двери, не позволяя проникнуть никуда, кроме помещений, предназначенных для аукциона. Из чего следует, что наше сопровождение здесь для других целей. А то, что он пытался подойти ко мне как можно ближе, лишь подтверждало мои догадки.

Но не я одна заподозрила неладное. Ибо Шин-Рен внезапно пресек любую возможность добраться до меня со спины, встав между мной и провожатым. Мэла в свою очередь оттеснила его к стене, начав невразумительно щебетать.

Долго так продолжаться не могло, и вскоре мы достигли нужного зала.

Старомодные двустворчатые двери распахнулись, впуская нас в залитое искусственным светом помещение. С потолка свисали многоярусные хрустальные люстры. Хрусталь довольно редкий материал, особенно если природный. А редок он потому, что нерентабелен.

Обстановка буквально кричала о богатстве владельцев. Светлые стены украшала лепнина на тон темнее. По бокам стояли столы с различной снедью. Комната была уставлена стеллажами с прозрачным покрытием, которое не пробить даже плазмой. И все для того, чтобы никто не смог добраться до сокровищ, выставленных напоказ. В общем, все на уровне. От столов с едой к стеллажам с артефактами перемещались многочисленные гости.

Еда. В желудке нетерпеливо буркнуло. Я бы покраснела, если бы могла.

– Ну и… – обратилась к Мэле. – Мы на месте. Какой план?

Та посмотрела на меня больными глазами и вновь оглядела гостей.

– Он здесь – информация достоверная. Нужно лишь найти. Предлагаю рассредоточиться.

Ого, как все запущено. Даже не используя эмпатию, можно сказать, как плохо сейчас шерге. А ведь на корабле все было по-другому. Это на нее скорая встреча с любимым так действует?

– Не получится, – нахмурилась тут же. – Я впервые на подобном мероприятии, а курс этикета прослушала не полностью. Могу нарваться на скандал и привлечь ненужное внимание.

Шерга дернула плечиком, но ничего не сказала. Пусть расценивает, как хочет, как угрозу или как правду. Это уже на ее совести. Главное, не оставлять Мэлу одну.

Перед нами стояли две задачи. Найти Сиама и избежать встречи с Римом. Легко, если знать, где тот и другой. Но мы не знали.

– Для начала предлагаю обойти выставку, – миролюбиво улыбнулась.

Шин-Рен терпеливо изображал из себя молчаливого охранника.

И мы пошли. Рассматривали экспозицию, гостей, мило улыбались, делали вид, что очень увлечены выставкой и экспонатами. Прошли мимо столов с едой в следующий зал.

Прошли мимо столов с едой!

Пожалуй, этого я Мэле еще долго не забуду.

Так мы бродили из зала в зал. Стремление организаторов стилизовать помещения под старину умиляло. И раздражало. Потому что все вокруг было жалким подобием настоящего великолепия. Ничто не сравнится с грандиозностью и шиком передвижной крепости Вана.

– Мэл, – позвала я лихорадочно всматривающуюся в толпу шергу. – Пойдем к столам. Бродя из зала в зал, мы привлекаем внимание. До аукциона еще полтора стандартных часа, сама же слышала объявление.

Мне вняли, хоть и неохотно. Еда, я иду к тебе!

Я летела на крыльях голода. Нос уже улавливал аппетитный запах легких закусок, когда кто-то преградил мне дорогу.

– Айра самого Вана! – произнес дрожащий женский голос. И тело в ярких цветастых одеждах пало передо мной на колени, коснувшись пола лбом. – Высокая Госпожа, ваша Фалька рада созерцать свою Госпожу!

Во Вселенной бесконечное число звезд. Неизведанное число планет, пригодных для жизни. В изученных галактиках заселенных планет примерно несколько миллионов. А я встретила ее именно здесь и именно сейчас.

Тьфу.

– Встань, – сквозь зубы велела я. – На нас смотрят.

Женщина мгновенно исполнила приказ, но глаз не подняла. А я кожей ощущала любопытные взгляды окружающих, и особенно – пристальные взоры Мэлы и Шина.

– Ина, ты нас познакомишь? – вмешалась шерга.

– Вряд ли.

– Рим об этом не узнает, – предприняла она попытку меня подкупить.

Чует ведь, на что лучше давить.

– Фалька моя… – Я замялась, подбирая подходящее слово.

– Игрушка, – пришла на выручку женщина.

Выглядела она неплохо для своих лет. Высокая прическа украшала седые волосы, на лице – мимические морщинки, присущие лишь людям в возрасте. Сухая фигурка, женщина была ниже меня. Время не пощадило ее.

– В каком смысле игрушка? – опешил Шин.

– Меня подарили Высокой Госпоже…

– Хватит. Что ты тут делаешь, Фалька? – перебила ее я.

– Я сопровождаю мужа, – ответила она. – Вот уже семьдесят пять стандартов. С тех самых пор, как вы даровали мне свободу.

– А сколько вам? – опять встрял Шин.

– Двести сорок три. – Нетипичный для людей возраст.

– Я приказала тебе улетать на край Вселенной и больше никогда не появляться им на глаза. Почему ты на аукционе, связанном с артефактами древних?

– Я главный эксперт по артефактам у людей, – был мне ответ. – Высокая Госпожа, позвольте дерзость. – Она заметно побледнела.

– Дозволяю.

– Если вы здесь, то и Ван тоже? – спросила женщина через силу.

– Нет.

– Но… как же так? Я знаю вас двести стандартов и ни разу вы не покидали Вана…

– Фалька, тот факт, что я подарила тебе свободу, не дает тебе права говорить со мной на равных, – довольно прохладно оборвала ее.

– Простите, Госпожа, – поклонилась она.

– Забудь увиденное, – смягчилась я. – Забудь прошлое. Забудь меня. Уходи.

Фалька молча развернулась и пошла, не оглядываясь.

– А сколько тебе стандартов? – после непродолжительного молчания спросил норм.

Дался ему мой возраст!

– Двести восемьдесят три, – тем не менее спокойно ответила я.

– Курс этикета не прошла, говоришь? – прищурилась Мэла.

Кто о чем.

– Не объяснишь? – Ее голос был напряжен.

– Нет, – отрезала я.

Я находилась в замешательстве. Фалька стала для меня призраком из прошлого. Ее подарили мне в качестве наглядного пособия. Она была чистокровным человеком, а кое-кто искренне полагал, что мне необходимо досконально знать все о своих предках. То есть о людях.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности