chitay-knigi.com » Любовный роман » Роковой зов - Нора Арон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
Перейти на страницу:

А они объяснялись очень просто: он был одет в традиционный костюм Иль-Шинара, значит был иноземным гостем на балу или скорее всего послом от своей страны, а вел себя с Ревенфордом как ближайший родственник. Я присмотрелась к шинарцу внимательнее, потом перевела взгляд на Реджинальда и поняла еще кое-что.

Их явно связывало кровное родство. Ну не могут быть незнакомые люди так похожи!

Реджинальд Ревенфорд

Я смотрел на отца и понимал, что рад его видеть. Мы не общались много лет, встреча была неожиданной, но приятной. Правда, как же все не вовремя!

— Ты не меняешься, отец. Почему не предупредил, что едешь с визитом.

Отец усмехнулся и иронично приподнял бровь.

— И ты бы сделал все, чтобы ограничить наше общение, а после бала вообще бы ушел, не прощаясь.

Я фыркнул в ответ и виновато развел руки в стороны.

— Что правда — то правда. Грешен, каюсь!

Мы тепло обнялись. Потом он перевел любопытный взгляд на Янину и тут же хитро прищурился.

— Не хочешь познакомить меня со своей суженой, сын?

Кажется, у Янины аж дыхание перехватило от удивления.

— Простите, милорд, о чем вообще идет речь? В ее голосе слышались панические нотки.

— Как интересно, а девочка ничего и не знает.

Отец покачал головой, теперь он смотрел на нас задумчиво. А мне захотелось окунуться в воду с головой и не вылезать, пока весь этот абсурд не закончится. Хотя нет, гораздо сильнее оказалось желание стребовать ответ с одного пронырливого старого интригана за его несмешную выходку.

Отец дотронулся до плеча, привлекая мое внимание.

— Сын, ты видишь, привязка почти завершена. Вам лишь осталось произнести нерушимые клятвы в храме. Когда ты надел ей брачный браслет?

Мне захотелось постучаться головой об стену. Я не рискнул еще больше тревожить девушку.

«Значит, я все правильно понял и мы уже помолвлены?»

Отец принял мой маневр и так же мысленно ответил.

«Совершенно верно, вы уже пара, Реджи». Потом вгляделся в мое озабоченное лицо.

«Что у вас здесь происходит, сын?»

— Чего только не происходит, отец!

Слава Богам, сработал артефакт-передатчик. Не без облегчения, я принял вызов от Олсона.

— Слушаю, Марк.

— Мастер, вам следует немедленно пройти на подземный этаж.

Голос его был крайне напряженным, это не предвещало ничего хорошего.

— Мы обезвредили темного послушника, но свой ритуал он успел завершить. Кристалл аркелита в зарядном артефакте стал нестабилен. Я опасаюсь худшего.

— Понял тебя, скоро буду на месте.

— Торопитесь, Мастер.

Я изучающе посмотрел на отца, потом повернулся к девушке. И только теперь заметил, как же она красива в этом наряде, настоящий экзотический цветок в королевской садовой оранжерее. Нина кашлянула и стала преувеличенно внимательно приводит платье и прическу в порядок. Неужели услышала меня? Я встряхнулся, поймал лукавый взгляд отца и лишь отмахнулся, сейчас не время.

— Янина, я должен вас покинуть. Но прежде вспомним о манерах. Отец, разрешите вам представить Янину Строгову, студентку королевской академии артефакторики.

Отец учтиво склонил голову в приветствии.

— Янина, представляю вам полномочного посла содружества Иль-Шинар, главу иноземного министерства и моего отца, Ленарда Ревенфорда.

На лице студентки застыло недоуменное выражение: Ревенфорд — посол от чужой страны? Но она быстро пришла в себя и присела в изысканном реверансе. Что же они делают вырезы декольте такими низкими! Меня прошиб пот от вида, открывшегося сверху. Проклятый брачный зов!

— Ваше превосходительство, это честь для меня.

Я поймал мысленный хохот отца. Вот ведь, опытный политик, на лице — лишь маска учтивой вежливости, а в душе он вовсю веселился над непутевым сыном. Я снова почувствовал себя бестолковым подростком. Пора делать отсюда ноги.

— Долг зовет меня.

Я обратился к отцу.

— Ты позаботишься о Янине.

— Безусловно, сын.

Почему-то не хотелось прощаться со Строговой, но вдали от дворца она вероятно будет в большей безопасности. Хотя одним Богам и известно, где сейчас безопаснее.

— Янина, вас сопроводят к выходу. Очень жаль, но на бал вы не попадете.

Я протянул руку за артефактом.

— Прошу передать мне ваш артефакт и кратко объяснить правила его использования. И здесь мы с вами на время прощаемся.

Девушка молча посмотрела на меня, а потом просто прошла мимо в сторону выхода из садового павильона, развернулась обратно и взглянула вопросительно.

— Вы, кажется, спешили, милорд. Так идемте скорее. Я дольше буду вам объяснять устройство артефакта. Проще пойти с вами, куда бы вы ни шли.

Вот теперь я разозлился, сам не заметил как подскочил и схватил упрямицу за плечи.

— Шутки кончились, Нина. Ты обязана подчиниться приказу.

Девушка резко вырвалась.

— Я еще официально не приведена к присяге. Не командуйте! Я иду с вами и точка.

Захотелось ее отшлепать как малого ребенка, да фантазия тут же опять завела не туда. Проклятье!

— Нет времени пререкаться.

— Тем более. Артефакт является экспериментальной моделью. Только я могу проконтролировать его работу и скорректировать, если потребуется.

Сам себе не мог ответить на вопрос, почему так не хотел брать Нину с собой. Неужели, боялся за нее?

— Хорошо. То, что касается артефакта — на тебе. В остальном — безоговорочно подчиняться приказам, это понятно?

— Так точно, милорд.

Отец мягко подтолкнул нас обоих к выходу.

— Я буду в церемониальном зале. Идите и удачи вам, дети.

Александр Риверс

Лекси не было рядом и Алексу все казалось таким пресным и унылым — и бал, и общение

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности