Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Берегись! Берегись! — истошно завопил кто-то из матросов,указывая вверх.
Командующий и остальные задрали головы и замерли от ужаса.Казалось, с бушующего неба сорвалась и теперь несётся к ним луна.
Огромный камень врезался в палубу, качнув судно и разбросавобломки во все стороны; закувыркались бочки, заорали матросы.
Удар!
Рахм ощутил, как палуба ушла из-под его ног и жестокая больсвела тело… Голова кружилась; он почти терял сознание от боли… Потрогав грудьслабеющими пальцами, командующий обнаружил там огромное отверстие, котороепробил пронзивший его двухфутовый кусок фальшборта… Командующий с удивлениемпосмотрел на руку, залитую его собственной кровью…
— Рахм! Рахм!
Вероятно, зрение начало подводить Рахма Эс-Хестоса, потомучто он увидел стоящую над собой огромную фигуру императора Чота.
— П-прости меня… мой император… я подвёл тебя… — прохрипелон.
— Рахм! Рахм, разрази тебя гром! Что ты несёшь? Это я —Джубал!
— Д… Джубал? Джубал… мы… что с «Гребнем»?
— С кораблём все нормально! Нас никто не преследует, всеимперцы заняты спасением своего флагмана. Проклятому «Щиту Донага» удалсяпоследний выстрел!
— Хорошо… что корабль на п-плаву…
Вокруг начали собираться ещё минотавры, но они былинеразличимы, почти тени… Хотя некоторых Рахм признал без труда:
— Могра… Дорн…
Джубал наклонился к нему:
— Рахм! Только не теряй сознание! Держись!
Тело командующего сотряс кашель, на губах появилась кровь,Рахм застонал от все усиливающейся боли.
— П… простите… простите, что подвёл всех… Джубал… иостальные… — Серый минотавр отчаянно захрипел.
— Да где этот проклятый лекарь?! — надрывался Джубал. —Срочно сюда!
Внезапно командующий схватил друга за руку:
— Старейшина! Нет… мы не можем…
Это были его последние слова. Глаза одноухого минотаврарасширись и остекленели, а когда Джубал наклонился к его губам, то не ощутилдыхания. Командующий Рахм Эс-Хестос умер.
Бесконечные ряды серых палаток из козьей кожи расстилалисьво все стороны, насколько Мариция могла видеть. Каждая палатка была идеальновычищена и скроена, готовая хоть сейчас для осмотра командира.
Одно из заблуждений низших рас состояло в их уверенности,что минотавры презирают дома и постройки. Люди и эльфы не сомневались —минотавры спят в грязи на улице, как дикие животные. Это заблуждение легкоопровергала Мариция и солдаты её отца. Новые легионы были прекрасно вооружены иобеспечены всем необходимым.
Богатый гребень её шлема развевался на ветру, когда ледиМариция ехала сквозь лагерь, наслаждаясь взглядами солдат. Справа от неё седойхектурион в полной броне, сверкая ярко начищенным значком легиона, гонял поплацу сотню воинов. Среди сотни метались декарионы, внимательно следя за своимималенькими отрядами.
— Секиры вверх! — ревел хектурион. — Удар! Ещё удар! Взащиту!
Он сорвал с плеча большую двуручную секиру и сам идеальновыполнил упражнение, не сбившись ни на дюйм. По команде легионеры как одинпопытались повторить вслед за ним.
— Выше локоть! А ты куда размахнулся, Харун?! Начали снова,все то же самое, а потом к ноге!
Хектурион снова закрутил секирой, а потом хитрым финтомперехватил её и поставил на землю на манер копья.
— Вот так! Все делаем одним гладким движением! Противник недолжен видеть, что вы задумали, старайтесь не дать ему ни одного шанса!
Тут хектурион заметил подъехавшее начальство и проревелкоманду остановиться. Легионеры немедленно вскинули обеими руками секиры в салютеи положили их на плечо.
Одёрнув длинный чёрно-красный плащ, полагающийсяглавнокомандующему и дочери императора, Мариция в сопровождении двухтелохранителей подъехала к строю, осматривая воинов. Никто из легионеров недёрнулся, строй замер как одно существо. Не видя ничего, что заслуживало бызамечаний, дочь Хотака направилась к офицеру.
— Первый хектурион второго атакующего отряда Дрелин, миледи!— гаркнул тот, сорвав шлем и отсалютовав.
— Поздравления, хектурион. — Мариция поглядела на егоэмблему, узнав золотой силуэт, в чёрном поле, — репутация легиона Виверныизвестна повсеместно.
— Благодарю, миледи!
— Кто твои командиры?
— Капитан Фион, тревериан Гарандон и командующий Баккор.
— Командующий Баккор… да, я помню его, отец всегда отзывалсяо нём уважительно. Твой легион специально обучен для лесной войны, не так ли?
Хектурион усмехнулся, так что шрамы на лице, заслуженные впрошлые кампании, искривились, и брякнул парой стальных перчаток на поясе.Пальцы перчаток заканчивались острыми крюками и могли легко использоваться длялазания по деревьям.
— Мои парни надеются встретиться первыми с эльфамиСильванести… Если на то будет ваш приказ.
Мариция расхохоталась:
— Я запомню твои слова, первый хектурион Дрелин!
Женщина тронула коня, а хектурион с одобрением посмотрел ейвслед, довольный, что дочь Хотака запомнила его имя. А сама Мариция ещё долгослышала позади себя рёв команд, доносящийся с тренировочного плаца…
Боевой дух легиона Виверны был очень высок, это было легкозаметить, если посмотреть на любого солдата. А почему бы и нет? В близкойпобеде никто не сомневался. Она осмотрела периметр лагеря, где часовые вкрасных плащах стояли через каждые двадцать пять шагов.
Стоящие рядом дозорные отсалютовали ей, страж легионаВиверны только что сменил друга из легиона Волка, который уже торопливо ел,уписывая за обе щеки сушёную козлятину. На его шлеме был искусно закреплёнсобачий или волчий череп.
Еда в неположенном месте у поста была нарушением дисциплины,но пребывающая в хорошем расположении духа Мариция лишь погрозилапроштрафившемуся пальцем. Видя, как вздрогнул солдат, она поняла, что онизвлечёт необходимый урок.