chitay-knigi.com » Детская проза » Мой дедушка - памятник - Василий Аксенов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

… - Ледис энд джентльмен аттеншен, плиз, — послышалсянежный голос стюардессы. — Просим прекратить курение и пристегнуть ремни.Через пятнадцать минут наш самолет произведет посадку в лондонском аэропорту.

Представитель фирмы «Райские перья и благовония», не жуя,заглатывал огромные куски техасского бифштекса. Геннадий заглянул в потемневшееуже окно. Внизу до самого горизонта извивались, пересекаясь, линии оранжевыхбестеневых фонарей. Самолет кружил вокруг Лондона, дожидаясь очереди напосадку.

Немыслимо дерзкая мысль лететь в Лондон вместе с ДжерриЧангом пришла в голову Геннадию не сразу. Несколько дней он жил на виллеНакамура-Бранчевской, играл в теннис с Доллис, мило беседовал с хозяйкой, а ночьютайно спускался к проливу и условным ультразвуковым свистом вызывал верногоЧаби. За эти дни он узнал многое, но главное открылось ему только впредпоследний день. Из разговора подвыпивших Мизераблеса и Латтифудо он понял,о каких «парнях из Европы» говорила мадам в ту памятную ночь. Это были не ктоиные, как пресловутые «мерсенеры», белые наемники, «рыцари» Буронго, Фриманны,Джигалии, в джунглях которых наводили кровавый «порядок» эти сверхсолдаты,мастера войны, способные за «приличное вознаграждение» стрелять в любуюсторону, куда прикажут. Именно они должны были сыграть последнюю частьстрашного концерта под дирижерскую палочку женщины-чудовища. Именно из этихпрофессиональных убийц набирал в Лондоне команду неизвестный Геннадию Эр Би,«настоящий мужчина».

Посоветовавшись с сенатором Куче и патриотами, Гена решилпопытаться проникнуть в эту команду для того, чтобы узнать их дьявольскиепланы.

— Мадам, — сказал он как-тоНакамура-Бранчевской, — к сожалению, я вынужден покинуть ваш дом. Могу лия позвонить в Лондон, чтобы попросить у бабушки денег на билет?

— О Джин! — всплеснула руками очаровательнаядама. — Как вы можете говорить о деньгах? Мы с вами люди одного круга, моймальчик. Нам ли не помогать друг другу? Как раз завтра вылетает в Зурбаган, а оттудав Лондон служащий моей фирмы мистер Чанг. Вы сможете лететь с ним, я дамсоответствующие указания. Ах, Джин, — Накамура-Бранчев-ска притронулась кего руке и вздохнула, — поверьте, мне нелегко расставаться с вами, но янадеюсь скоро быть в Лондоне, и, может быть, леди Леконсфильд… — Голосдамы слегка дрогнул.

— Бабушка будет рада принять вас у себя, — сказалГеннадий. — Она и ее брат…

— Сэр Лемюэль Кроссли-Датчмен? — округлила глазаНакамура-Бранчевска. — Тот самый, внучка которого, Сьюзен, в прошлом годупорвала с Ирвингом Диблатоу, девятым баронетом…

— Да-да, — небрежно подхватил Геннадий, — стем самым Ирвингом, по кличке «Памфи», который приходится кузеном баронессеШампунь-Собакиной, той, что в сентябре прошлого года в родовом поместьеЙелоу-Кэтс-Хаус объявила о помолвке с гонщиком графом Хидеркутта, братом ихорошим товарищем известного своими конюшнями виконта Бромурала деГольденберга, отец которого, магараджа Аждарагам этой весной купил островСилли-Иллис у его матери княжны Патриции Уайт-Торадзе, корни которой, как вам,конечно, известно, мадам, уходят к славному родуПаддингтон-Сен-Лазар-Савеловский…

— О да, о да… — еле слышно прошепталаНакамура-Бранчевска. Со священным трепетом она смотрела на юного аристократа.На ее щеках пылал нервический румянец.

Геннадий давно уже заметил, что эта страшная женщина состальными нервами и холодной кровью совершенно теряла голову передаристократическими именами и титулами. Ей так хотелось войти в тот кругбездельников и хлыщей, что называется «хай-лайт» (высший свет!). Не лишенныйвоображения, мальчик болтал что в голову придет о своих «светских» связях, имадам в такие минуты смотрела на него, как кролик на удава…

«Как проникнуть в логово наемных солдат?» — думал Геннадий,идя по стеклянному коридору лондонского аэропорта рядом с мистером Чангом,движения которого отличались каким-то особым механическим свойством, придаваяему сходство г плохо отлаженным роботом.

В последнюю ночь на Больших Эмпиреях сенатор Куче, РиккоСилла и президент Джечкин дали мальчику множество советов, как вести себя вЛондоне, но все они были настолько наивны, что Геннадий, никогда раньше небывавший в британской столице, но знавший о ней кое-что по литературе, прессе ителевидению, приказал себе немедленно их забыть. Правда, Рикко Силла раздобылгде-то толстенный путеводитель. Геннадий изучил его от корки до корки, и емуказалось, что он может с закрытыми глазами пройти от Паддингтонского, кпримеру, вокзала до Белгрейв-сквер, где жила его «бабушка» леди Леконсфильд.

Сейчас он шагал в толпе пассажиров внешне спокойный, держапод мышкой портфель с эмпирейскими сувенирами. Читатель, конечно, уже заметил,что наш герой отличался исключительным самообладанием.

— Ну, Джин, где твоя золотая бабуля? — проскрипелмистер Чанг, буравя глазами толпу встречающих.

— Меня никто не встречает, мистер Чанг. Я решил небеспокоить бабушку телеграммами.

— Как же ты доберешься?

— Ну… — Геннадий искоса взглянул на Чанга изаметил, что «робот» тоже косит на него глазом-индикатором, — хотя бы натакси или… вы меня подвезете, мистер Чанг… Ведь вас встречают?

— Мальчик с вами? — спросил у Чанга полицейскийчиновник, сидящий на высоком табурете у турникета, за которым начиналасьтерритория Великобритании.

— Да, офицер. Мальчик со мной.

— Уелкам, сэр, проходите.

Чанг и Геннадий прошли через турникет. Чанг махнул кому-торукой, осклабился с какой-то подобострастной наглостью. Геннадий повернулся иувидел не кого иного, как полковника Бастардо Мизераблеса ди Порк-и-Гусано. Да,это был несомненно он — бананообразный нос, гусеницы бровей, подбородок утюгом…Но что-то в нем изменилось-исчезла тупая мрачность из глаз, а со щек пропалисиние алкогольные паучки. Мизераблес был подтянут, гладок, элегантен, на губахего блуждала улыбка, полная добродушно-коварного юмора, столь свойственноговластным, сильным натурам.

— Полковник, каким образом вы смогли опередитьнас? — воскликнул Геннадий.

— Мистер Стрейтфонд? — усмехнулсявстречавший. — Очень рад. Мадам сообщила мне о вас. Должен вас огорчить,мистер Стрейтфонд перед вами всего лишь брат блестящего полковника, зеркальнаякопия кавалера Ордена Счастливой Лопаты. Я лишь скромный коммерсант. РичардБуги к вашим услугам.

— Ричард Буги?! — вскричал с неподдельнымизумлением Геннадий. — Уж не потомок ли вы, сэр, знаменитого адмиралаРокера Буги?

В глазах Эр Би (теперь Геннадий понял, кто это такой)появилась заинтересованность.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.