Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все находившиеся на КДП и в зале ожидания с тревогой и надеждой смотрели в сторону гор, откуда должен был появиться долгожданный самолет, но его все не было. Обычно пилоты предпочитают приземляться на аэродром со стороны моря и против ветра, но в тот день ветер (5–7 м/с) как нарочно дул со стороны моря. На запрос пилота Ту-154М с последнего пункта связи диспетчер Лонгйира ответил, что в этот день аэропорт принимает на посадку со стороны гор. Между тем их вершины были уже скрыты густым туманом…
Пока начальник аэропорта разговаривал с ним на КДП, лайнер уже находился полностью разбитый на заснеженных отрогах горы со странным названием Опера. Врезавшись в нее с огромной скоростью 900 км/ч, самолет от страшного удара о скалы, словно игрушечный, перевернулся на спину и разлетелся на куски. Мгновенно оторвавшаяся хвостовая часть (именно в ней размещаются три турбореактивных двигателя) соскользнула с девятисотметровой высоты вниз по склону Оперы. Скольжение большого куска фюзеляжа вызвало снежную лавину, которая накрыла его почти целиком. Эту страшную картину зафиксировала система спутникового слежения Коспас, и информация о катастрофе была передана со спутника в центр связи на материк. Оттуда позвонили в Лонгйир и спросили, знают ли там о гибели самолета.
Неожиданно поступило распоряжение норвежцев – без специального разрешения не лететь, так как в воздух уже подняли два легких наблюдательных вертолета, а через 40 мин. в Лонгйир прибудут вызванные большие спасательные вертолеты. Норвежская сторона объяснила это тем, что не хочет больше новых трагедий в связи с возможностью столкновения вертолетов в воздухе.
Полицейский, первым прибывший на место крушения самолета, передал по рации страшную весть, что никого в живых не осталось, мало того – нет ни одного целого тела!
В журнале губернатора Шпицбергена госпожи Анн-Кристин Олсен велся хронометраж поисково-спасательной операции.
10:30. Сообщение из башни КДП аэропорта Лонгйир о потере связи с российским самолетом, который должен был совершить посадку в Лонгйире в 10:15.
10:43. Больница Лонгйира и группа медицинских специалистов приведены в готовность.
10:47. Вылет из Лонгйира наблюдательного вертолета типа AS-530 для поиска самолета.
10:53. Вызвано руководство местной спасательной службы Свальбарда.
11:05. Дано указание направить еще один вертолет AS-530 на поиски самолета. Оно немедленно выполнено.
1:10. Самолет Dornier-228, находящийся над островом Амстердам (северо-западный Шпицберген), получил команду принять участие в поисковых работах и слушать по рации аварийные частоты.
11:11. Спасательному вертолету S-61 Sea King, находящемуся на пути к острову Надежды, приказано возвратиться в Лонгйир, чтобы разгрузиться и вылететь на поиски.
12:00. Дана команда, запрещающая всякие передвижения в аэропорту, кроме связанных с поисково-спасательными работами.
12:06. С вертолета S-61 Sea King сообщают, что на горе Опера обнаружены обломки разбитого самолета.
12:10. Команде Красного Креста отдан приказ выехать к радиомаяку в долине Адвент.
12:15. С вертолета S-61 Sea King сообщают точные координаты места аварии. Обломки самолета найдены на горе Опера со стороны долины Хелветиа. Хвостовая часть и двигатели упали вниз, корпус самолета находится на плато.
12:36. Сообщение с места аварии: прилетели три медика и полицейские. Признаков жизни нет. Нужны термопалатки.
12:58. На место катастрофы прилетел большой специальный спасательный вертолет AS-332L Super Puma и с помощью специального прибора, регистрирующего инфракрасное излучение, определил по температуре тел пассажиров, что живых среди них нет.
Это и неудивительно: даже живые люди, оказавшись раздетыми в сугробах на высоте 900 м над уровнем моря и всего в полутора тысячах километров от Северного полюса, смогли бы продержаться максимум 20–30 мин. И даже четкая работа норвежских спасателей позволила быть на месте катастрофы только через 2 ч. 6 мин. после получения сообщения о падении самолета.
Несмотря на приведенный выше хронометраж поисково-спасательной операции, у многих российских граждан, работающих на Шпицбергене, остались сомнения. Они не хотели верить, что норвежский врач и полицейский сумели так быстро осмотреть более сотни тел, некоторые из которых оказались на самом деле почти неповрежденными, просто наваленными друг на друга и под обломками самолета, и в снегу.
К великому сожалению, это мнение людей, хотя и искренне переживающих гибель своих соотечественников, но далеких от авиации и политики. В докладе, сделанном российской комиссией по расследованию причин катастрофы Ту-154М, прямо говорится, что во время сильнейшего удара самолета о скалы пассажиры погибли практически мгновенно. Так что и через 10 мин. спасать уже было некого. А приборов, которыми оснащена спасательная служба Северной Норвегии, у нашего МЧС до сих пор нет.
Руководство рудников тем временем связалось с Москвой и узнало, что МЧС готово прислать свой самолет для участия в спасательной операции. Об этом сразу же сообщили норвежцам. Они вежливо поблагодарили, но не разрешили прибытие российского самолета в этот день, так как опечатали все контрольные приборы аэропорта для проверки правильности их показаний. Лонгйир будет открыт только на следующий день в 10 ч. утра.
Только консулу Российской Федерации и уполномоченному треста «Арктикуголь» было разрешено облететь место катастрофы. В 20:10 норвежский вертолет с российскими представителями на борту облетел место падения самолета. В свете прожектора с трудом удалось рассмотреть обломки самолета и отдельные тела, застывшие на полярном морозе в жутких позах.
Норвежцы проявили заботу о рабочих российских рудников, оказавшихся в тот день в Лонгйире. В местной католической церкви была отслужена панихида по погибшим, а потом прямо в церкви всех накормили и устроили на ночлег.
Залив близ Лонгйира. Шпицберген
На следующий день, 30 августа, из Москвы прилетели сразу два самолета. Первый прибыл за теми, кто не улетел накануне, а второй доставил спасателей. Вместе с последними прибыла целая толпа чиновников.
Сразу после приземления самолета, прямо в аэропорту, состоялось оперативное совещание с норвежскими специалистами. Через несколько часов принимается решение, что российские спасатели все-таки примут участие в операции, возможно, уже 31 августа. А тем временем норвежские спасатели и полицейские работают на склонах Оперы, готовя тела погибших к транспортировке, а госпожа губернатор, срочно прилетевшая с материка, посещает российские поселки, где выражает соболезнования их жителям.
Уже вечером того же дня наши спасатели наконец вылетают к месту катастрофы. На месте у подножия Оперы, указанном им норвежцами, они устанавливают свою палатку, и, по договоренности с норвежцами, им отводят для работы самый трудный участок поисков – край и верхний склон горы.