chitay-knigi.com » Любовный роман » Невеста Лунного демона - Анита Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:
class="p1">Он же обещал предупредить всех, что на моих покоях защита.

Забыл?

Не поверили?

Неужели до такой степени нужно было попасть в мою комнату?..

Кстати, зачем?

— Где наследник? — неожиданно спросил господин Линг супругу.

Она потупилась и едва слышно выдавила:

— Ему нездоровится. И второму и третьему сыновьям тоже. Наверное, слишком много фруктов съели за ужином.

— Куда мы катимся! Взрослые мужчины, а ведут себя как дети… — осуждающе покачал головой господин Линг.

Чен сохранял каменное выражение лица. Слишком каменное. Я заподозрила, что и к внезапному недомоганию старших детей рода он имеет непосредственное отношение.

Мои пожитки, почти не пригодившиеся, уже погрузили на телегу.

Как я поняла, изначально господин Джай собирался отдохнуть у дядюшки несколько дней. Но планы изменились.

Чен витиевато поблагодарил родственников за теплый прием, кров и пищу, после чего мы выехали на дорогу.

Я молчала долго.

Уже и ворота скрылись за склонами сероватых холмов, покрытых росой и утренней дымкой. И сама усадьба растворилась в тумане.

— Меня не пустили к старшим сыновьям Линг, — первым нарушил тишину мой спутник. — Но мне хватило пройти мимо их спален, чтобы почувствовать отголоски собственных заклинаний. Они пытались ночью пробраться в твою комнату.

— Зачем? — растерянно прошептала я.

«Мужчины, ночью, к одинокой девушке — ты правда не знаешь, зачем они могли полезть?» — язвительно спросил внутренний голос.

— Опозорить, — коротко подтвердил мои сомнения Чен. — Рассчитывали, что если тебя застанут с другим, то я на тебе не женюсь. Вряд ли планировали сами взять тебя в семью — они не поняли, кто ты. Иначе действовали бы по-другому.

— Как? — от изумления я продолжала сыпать не самыми умными вопросами.

— Например, подмешали бы в воду яд, — пожал плечами господин Джай. — Тебе или мне, зависит от того, что собирались делать дальше. Тебя бы яд точно не убил, но ослабил прилично…

Демон неожиданно замолчал.

Я зябко куталась в шкуры, осознавая услышанное.

Не успела еще привыкнуть к собственной ценности. Не особо в нее верилось, прямо скажу. А в то, что я не понравилась родственникам Чена в качестве невестки, верилось запросто.

— Мне пришла в голову занятная идея, — пробормотал тем временем господин Джай себе под нос. — А что, если наемники вовсе не планировали убивать меня? Что, если их целью была ты, а я просто путался под ногами?

— Они же не могли знать, кто я! — не слишком уверенно возразила я.

Мы с демоном переглянулись.

Если он определил мою расовую принадлежность еще при нашем весьма необычном знакомстве, кто мешал другим специалистам ее заметить? В той же таверне…

Решили похитить редкую зверюшку, если можно так выразиться.

А поскольку о фейри известно немногое, яд взяли на всякий случай самый сильный, предназначенный для живучих демонов. Чтобы наверняка.

— Интересная мысль, — признала я, передергивая плечами.

По спине, несмотря на густые меха вокруг, пробежал озноб.

— Не переживай, мимо меня не пройдут, — утешил демон и вернулся к управлению лошадьми.

Меня его заявление не успокоило. Наоборот, встревожило и напугало еще больше.

Жила себе спокойно, никому не нужная. Вытащил меня на свою голову, привлек внимание темных личностей, еще и рискует теперь жизнью, защищая.

И обратно ведь не вернуться!

Мало того что семейство Кин житья не даст, так и охотники за редкими диковинами не отступятся. Раз взяли след, из-под земли достанут. Чайная плантация не охраняется толком, ну если сравнивать с серьезными усадьбами или городами. Так, парочка ночных сторожей, чтобы соседские гуси не забрели да мальчишки не хулиганили.

Так что единственный для меня теперь путь — вслед за господином Джаем.

Истово надеяться, что не надоем ему и он вдруг не обеднеет. Ведь фейри настолько редки, что и цены им никто толком не знает, если в рабыни продавать. Что озолотиться демон может — точно.

Дремать мне расхотелось. Неплохо отдохнула ночью, да и раздумья не позволяли расслабиться. Так что глазела по сторонам, на проплывающие мимо поселки, разбитые на полосы рисовые плантации, редкие леса и рощи.

Иногда мне казалось, что я слышу тихие, вкрадчивые голоса, исходящие от зелени. Деревья сокрушенно шумели молодой листвой, жалуясь на беспечное уничтожение со стороны людей, рисовые побеги бодро пробивались сквозь толщу воды, талая вода впитывалась в почву, пробуждая семена к жизни.

Но стоило сфокусироваться на одном из ощущений, как все они пропадали и оставался лишь скрип колес и чавканье грязи под копытами.

Обедали мы в придорожной харчевне. Точнее, Чен зашел туда и почти сразу же вышел, неся завёрнутые в тряпицу свежие булочки и полдюжины шашлычков в карамельном соусе — веером, на палочках. Половину сразу отдал мне, я вгрызлась в хрустящую корочку, добираясь до сочного мяса, и аж застонала от удовольствия.

Еда показалась мне куда вкуснее, чем в доме лицемерного семейства Линг. Здесь на меня никто не смотрел с осуждением, когда сок потек по подбородку.

Напротив, во взгляде господина Джая промелькнуло нечто темное, неопределимое, но совершенно мужское. Жажда обладания. Ее я уже научилась распознавать.

Низ живота инстинктивно сжался.

— Тебя так просто порадовать, пташка, — усмехнулся Чен, положил мне на колени сверток со сдобой и сел обратно на козлы.

Подумав, я быстро расправилась с мясом и повернулась, отложив тряпицу в проем между мешками.

Демон тоже очистил палочки, и немало удивился, когда перед его носом внезапно возник румяный бочок баоцзы.

— Ешь, я тебе брал, — увернувшись от первой попытки его накормить, возмутился мужчина.

— Тебе силы нужны, меня защищать! — резонно возразила я.

Чен открыл было рот, чтобы ответить, но был коварно прерван пирожком.

Глава 21

В итоге мы поделили еду почти пополам.

Никогда не думала, что способна съесть почти столько же, сколько взрослый воин. Но поди ж ты. Дар требовал своего.

После перекуса демон позаимствовал у меня еще немного силы на исцеление. Нам пришлось отправиться в дорогу сразу же, вместо того чтобы передохнуть пару дней как планировалось, его рана открылась и начала кровить.Перевязку менять на ходу было бы неудобно, потому Чен зачерпнул у меня магии и направил в сторону повреждения. Кожа снова сомкнулась, ткань подсохла и приклеилась. Отдирать ее потом нужно аккуратно.

Демон заверил меня, что ночевать мы будем на постоялом дворе с купальнями, где можно будет отмочить повязку. При этом смотрел так, что у меня горели не только щеки,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности