chitay-knigi.com » Фэнтези » Шанталь. Ход королевы - Ирада Нури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:

В памяти всплыли почти забытые картины из прошлой жизни, когда точно таким же образом, в темноте, граф де Клермонт пытался лишить меня жизни. Но тогда на помощь мне пришел случайно оказавшийся рядом Патрис. Теперь же, когда все силы были брошены на борьбу с разбушевавшейся стихией, рассчитывать приходилось только на себя. Задыхаясь от удушья, я, памятуя уроки Нино, подняла колено и резко лягнула напавшего в пах, одновременно нанеся костяшками сложенных в кулаки пальцев ему удары по вискам. Крякнув, матрос, не ожидающий сопротивления, ослабил хватку, чем я тут же поспешила воспользоваться, вырвавшись из его рук и оттолкнув от себя, бросилась вглубь каюты.

В отличие от убийцы, несмотря на темноту и ходящий ходуном пол, я прекрасно ориентировалась в помещении, в котором прожила достаточно долгое время, чтобы и с закрытыми глазами безошибочно находить стоявшие каждый на своем месте предметы. Преследователю повезло меньше. К примеру, откуда ему было знать, что один из стульев справа привинчен к полу не равномерно с остальными и выбивается из общего ряда на целую ладонь? Тому, кто знал об этом, легко было обойти препятствие, но только не чужаку, торопящемуся покончить со своим грязным делом и сломя голову кинувшемуся вдогонку. Споткнувшись о выступающую резную ножку, он, не удержавшись, упал, но тут же вновь вскочил. Сыпля проклятиями и грозя нечеловеческими мучениями, он кружил вокруг стола, заставляя меня меня делать то же самое, рассчитывая на то что и я где-то ошибусь и дам ему возможность добраться до себя. Не тут-то было. После третьего круга я кинулась к кровати и, перекатившись через нее, застыла в ее изголовье. Обрадованный тем, что жертва так глупо подставилась и выдала себя, преследователь повторил мой маневр и тут же получил наотмашь по голове тяжеленным серебряным канделябром, от удара потеряв сознание и рухнув к моим ногам.

Убивать его в мои планы не входило, по крайней мере до тех пор, пока не выясню имени того, кто стоял за всеми покушениями. Поэтому, не теряя драгоценного времени, я быстро разорвала на широкие полосы простыню и связала полученными веревками руки матроса за его спиной, не забыв проделать те же манипуляции с его щиколотками.

Теперь дело оставалось за малым: дождаться окончания шторма и допросить его в присутствии капитана.

* * *

– Спрашиваю в последний раз: кто тебя подослал? Отвечай, или клянусь, что заставлю тебя пожалеть о том дне, когда ты появился на свет!

Патриса было не узнать. Обычно деликатный, как и подобало прирожденному дворянину, в этот раз он как с цепи сорвался после того, как узнал о покушении. И, если раньше у меня и были сомнения относительно причастности капитана к данному делу, то после его реакции все они рассеялись сами собой – Патрис действительно ни о чем не знал.

В ответ пленник с ненавистью плюнул ему под ноги и отвернулся. По рукам и ногам привязанный к грот-мачте с запекшейся кровью на заросшем бородой лице после столкновения с канделябром, он вел себя так, будто ему все равно, что с ним сделают. Даже угрозы провести его под килем не возымели никакого действия, он по-прежнему продолжал хранить молчание.

Ветер стих, и море почти успокоилось, как будто не оно совсем недавно пыталось поглотить целиком судно вместе с командой. Все были вымотавшиеся до предела, но невероятно счастливые оттого, что совместными усилиями смогли устоять перед разгулом стихии и миновали шторм без существенных потерь. И только одно омрачало радость от победы – осознание того, что где-то затаился опасный враг, жаждущий моей смерти, и мы до сих пор не выяснили, кем он является.

Время шло, терпение Патриса, не один час бьющегося над пленником подошло к концу, и он наконец сорвался. Признаюсь, что никогда не видела его таким и его реакция меня напугала.

– Найдите Таонгу и приведите его сюда! – коротко велел он. Повернувшись к пленнику, старательно изображающему безразличие, он зло прошипел:

– Надеешься на скорую смерть? Не выйдет! Видит Бог, я не хотел, чтобы до этого дошло, но ты не оставил мне выбора. О, а вот и он, – хлопнув по плечу новопришедшего, он подвел его к предателю.

Мы вместе со стоящим рядом Нино удивленно переглянулись. С этим матросом мы иногда сталкивались, выполняя различные поручения капитана. Малорослый и на мой взгляд слишком щуплый по сравнению с остальными темнокожими членами команды, он всегда отличался угрюмым, я бы даже сказала скорбным выражением лица, на котором большую часть занимали странной формы сплющенный нос и очень крупные мясистые губы. Тем не менее, несмотря на внешне довольно безобидный вид, он внушал безотчетное волнение и страх, которые, как оказалось, испытывала не я одна, так как некоторые члены экипажа попятились при его появлении, предпочитая более безопасное расстояние.

– Таонга, дружище, помнишь мой строжайший запрет, касающийся твоих гурманских предпочтений? – и когда тот понимающе кивнул, Патрис продолжил: – Так вот забудь о нем.

Недобрый огонь горел в глазах капитана, когда он вновь обратился к пленнику:

– Как новичок, ты наверняка не в курсе того, что на моем корабле служат люди, не только принадлежащие различным вероисповеданиям, но и слепо блюдущие многовековые традиции, характерные их народам. Таонга, к примеру, родом из африканского племени каннибалов, для которых съедать своих врагов – дело чести. Они глубоко убеждены, что вместе с сердцами и мозгами жертвы им передадутся ум, хитрость, сила и отвага противника.

Тишина незримой волной пробежала по рядам присутствующих, до этого времени тихо перешептывающихся между собой. Ужас застыл во взорах, устремившихся на странного человечка, оценивающе разглядывающего находящегося перед ним узника. Хищный оскал медленно раздвинул его мясистые губы, обнажив белоснежные зубы, которыми он довольно щелкнул. До сих пор не догадывающиеся о том, с кем столько времени жили бок о бок на уединенном судне некоторые члены экипажа, в том числе и я, почувствовали, как зашевелились волосы на головах и ледяной озноб пробежал по спинам. И только Патрису, казалось, все было нипочем. Зло улыбаясь в лицо невольно сжавшегося при его словах пленника, он снова повернулся к людоеду:

– Твоя безграничная преданность мне заслуживает награды, Таонга, и на этот раз, в знак своего особого расположения, я позволю тебе полакомиться свежатинкой. С чего собираешься начать? С руки? Или, может, с ноги? Могу посоветовать первым отведать его язык, все равно от него нет никакой пользы…

Меня затошнило. Борясь с сумасшедшим желанием сбежать и перестать быть частью безумия, происходящего на палубе, я сжала кулаки, до боли впившись ногтями в ладони. «Нет, бежать и показывать своей слабости нельзя. Что бы сейчас ни произошло, какая бы кровавая сцена ни разыгралась перед глазами, я не сбегу. Патрис наверняка знает, что делает, и мой долг его поддержать».

Скрестив руки на груди и приняв безучастный вид, я не двинулась с места, демонстрируя свидетелям экзекуции полную солидарность с действиями капитана.

Тем временем Таонга, плотоядно облизываясь, подошел вплотную к вздрогнувшему при его приближении узнику и с наслаждением втянул воздух широкими ноздрями, довольно причмокивая губами, как если бы уже пробовал свой неожиданный «подарок» на вкус.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности