chitay-knigi.com » Фэнтези » Тень Великого Древа - Роман Евгеньевич Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 334
Перейти на страницу:
северян, кто не успел сбежать, беспощадно убивают.

Южный Путь, Шиммери и Дарквотер признали Адриана владыкой. Во главе большой армии, с искровыми полками и Перстом Вильгельма, Адриан идет на север. Он прислал Мире письмо, в котором ничего уже не предлагал, а только ставил в известность: к Сошествию Первая Зима будет блокирована, а к Новому Году падет.

Орда, отступившая из-под столицы, обосновалась в Альмере. В течение месяца грабила города и села, затем ганта Корт заключил союз с Генри Фарвеем. И не просто союз, а еще и династический брак: дочку ганты – за внука Фарвея. Два самозванца поклялись поддерживать друг друга. Корт объявил себя вождем графства Рейс, а Фарвей – властителем Альмеры. Соединение их армий стало самою грозной силой южнее Дымной Дали.

Словом, все вести, приходившие в Первую Зиму, были черны. Новая столица казалась Мире единственным источником света во мраке. Удастся ли защитить ее?..

- Вы абсолютно уверены в успехе? – спрашивала Мира у Натаниэля.

- Не абсолютно, а на семьдесят два процента.

- Гораздо больше половины. Я бы сказала, шансы хороши. Почему вы вечно в тоске?

То было меткое замечание. Хотя небесный корабль строился быстро, Нави не испытывал радости, а все больше мрачнел с каждым днем.

- Расскажу когда-нибудь… - Он невпопад спросил: - Вы бывали в гроте Косули?

- Нет, сударь. Хочу съездить, как появится время. Только, боюсь, это несбыточная мечта.

- А озеро Первой Зимы когда-либо высыхало до дна?

- Понятия не имею. Вряд ли.

- Стало быть, дна никто не видел?

- А что на дне?

- Откуда мне знать…

Мира навела справки у местных жителей. Выяснила: нет, озеро никогда не высыхало. На дне порой находят кости древних кайров и ржавые доспехи. Еще там живет призрак утопленной леди, которая тащит девушек под воду, обвивая их шеи своею косой. Но и призрак, и скелеты – это все по краям, а в середке озера очень глубоко, никто не доныривал до дна.

Мира подумала: зимою замерзнет, попробую снять лед Перчаткой. Но нет, оно же не промерзнет целиком, так что дна все равно не увидишь. Впрочем, от этой мысли пришла другая, более занятная.

- Сударь Нави, Вечный Эфес все еще опасен?

- Разве вы сами не убедились в этом?

- Я убедилась в том, что с его помощью можно напустить стужу. Ладно, меня вы не научите, но можете ли сами осторожно взять Эфес и кое-что заморозить?

* * *

С первым снегом в город начали прибывать раненые. Разбитые под Лисьим Долом батальоны возвращались на родину. То было тяжкое зрелище. Битва состоялась еще в октябре, но походные условия, холод и грязь не давали воинам поправиться. Раны не заживали, людей мучила горячка. Угрюмый караван окружали звуки стонов, запахи гноя и испражнений.

Мещане – родственники кайров – выбежали навстречу. Некоторые находили своих и ужасались их состоянию; другие не находили и пугались еще больше. Мира немедленно раздала приказы: подготовить койки в лазаретах, поднять на ноги лекарей и цирюльников, разыскать Нави – пусть несет исцеляющий Предмет.

Вслед за фургонами раненых показалась странная колонна. Вроде бы, маршировали полки – многочисленные, полнокровные, в сопровождении знаменосцев и офицеров. Вот только солдаты этих полков не имели оружия. Они несли поклажу и инструменты, словно мирные горожане; в колонне было множество женщин, стариков, детей. Одно подразделение целиком состояло из барышень. Роберт Ориджин пояснил владычице: лорд Десмонд нанял лидцев в свою армию, чтобы убедить их покинуть город. Это не солдаты, а ремесленники с семьями.

Но вот, наконец, в долину въехало настоящее войско. Полыхали багрянцем плащи на кайрах, блестели шлемы, вились по ветру батальонные знамена, снег серебрил гривы коней. Войско двигалось неспешно, понуро, каждым шагом выдавая усталость. Но Мира замечала кое-что еще. Один за другим отряды огибали последнюю ледяную глыбу и выходили на прямую дорогу к воротам. В этот миг замок Первой Зимы становился хорошо виден кайрам. Они поднимали головы – и больше не опускали глаз. Смотрели на родной город, на стены и башни, на флаги с нетопырями. Шаг воинов твердел.

- Мы точно победим, - сказала Минерва, отринув последние сомнения.

В священной столице Ориджина императрица была не более, чем выскочкой. Она ясно ощутила это в день, когда подлинный властитель вернулся домой. Еще вчера ее задумки казались блестящими: красивое строительство, талантливые люди, светлые планы на будущее. А теперь она была кем-то вроде котенка, что влез на хозяйскую постель и насорил шерстью.

Минерва выехала встречать лорда Ориджина во главе процессии: лазурные и алые гвардейцы, новоиспеченные министры, первый секретарь с отрядом канцеляристок в дорогих платьях, Перчатка Могущества на августейшей руке. Все это было бы прекрасно в Фаунтерре, а здесь обратилось показухой. Усталые воины в пыльных плащах – вот настоящее, мы – мишура.

Владычица пригласила кайров в трапезную. В их собственный замок, за их же стол. Сильнейший стыд она испытала в минуту, когда лорд Десмонд Герда Ленор, великий правитель Севера, легендарный полководец, согнул перед нею спину.

- Желаю здравия вашему величеству.

- Встаньте же, милорд! Это я должна кланяться вам, - что она тут же и исполнила.

Чтобы разогнуться, Десмонд оперся на руку генерала Стэтхема. Остатки каменной хвори все еще не покинули его.

- Я рад, наконец, предстать перед вами полноценным воином, способным послужить империи. Рад и тому, что ваше величество лично привели искровый полк нам на помощь.

Уильям Дейви тактично промолчал о том, как именно его полк переместился на север.

- Я в долгу перед Великим Домом Ориджин, - сказала Минерва. – Лорд Эрвин и леди Иона сделали для меня невероятно много.

- Тем более горько говорить то, что должно быть сказано. Моя обязанность доложить вашему величеству положение дел. Лорд Эрвин с отрядом иксов находится в неизвестном месте. Леди Иона остается в плену, три операции по ее спасению провалились. Объединив силы с Крейгом Нортвудом, я дал Кукловоду бой в окрестностях Лисьего Дола – и потерпел тяжкое поражение. Полки Нортвуда развеяны, Крейг убит. Полностью уничтожен один батальон кайров, другие обескровлены и упали духом. Было ранено около тысячи воинов, половина из них не выздоровела по сей день. Я привел в Первую Зиму пять батальонов, укомплектованных лишь на восемьдесят процентов. Этого никоим образом не достаточно для победы над врагом.

Генералы мрачно переглянулись, однако Минерва ответила убежденно:

- Лорд Десмонд, я готова изложить аргументы в пользу нашего успеха. Прежде всего, позвольте представить

1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 334
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.