Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эразм схватил мальчика за руку и уже собирался уйти от страшного места. Но остановился и поднял кошель. Забрать мешок или оставить? Решив, что инструменты тяжёлые и их лучше не брать с собой в город, мужчина отнёс котомку поодаль и засунул под сосну, раскинувшую свои корни на краю оврага. Через некоторое время можно вернуться и забрать…
К городским воротам вышли далеко после полудня. Стражники не обратили на них внимание и продолжали какой-то спор со своим командиром. До дома было идти примерно час неторопливым шагом. Из города на телегах, запряженными волами, ехали крестьяне, купившими для своих хозяйств различный инвентарь, горшки, чугунки, ткани. Эразм подумал, что наверняка где-то рядом с тем оврагом должна стоять повозка тех, кому не посчастливилось добраться до дома. Но возвращаться, искать телегу было небезопасно. Да и что потом с нею делать? Вряд ли можно будет быстро продать. Ничего, телега не пропадёт. Кто-нибудь да найдёт. Сейчас в его и Евпла жизнях наступила новая веха и следовало избегать ненужных просчётов.
В кошеле монет было на почти четыре пятых мины, довольно немаленькая сумма. Их хватит на покупку в течении месяца продовольствия для трёх человек. Вот и своеобразный ответ на молитвы Эразма о деньгах. Пройдясь по улицам оживлённого города, Эразм заглянул в ближайший храм и дал жрецу десять драхм в виде пожертвования. Тот сделал благословляющий жест и принял деньги. Около храма толпилось немало людей и некоторые вели мелких животных в качестве предстоящих жертв. Овощи и фрукты для бескровных жертв ещё не поспели.
Сидя за поздним обедом, Эразм размышлял о событиях этого дня. Почему он дал приказ напасть на разбойников? Ведь лиходеи не смогли сопротивляться и нападать лишь потому, что были ошеломлены видом летящих в них огненных шаров. С другой стороны, будь убийц больше, то Эразм почёл за благо тихо уйти. Может, всё-таки надо брать с собой Ильву, если намечается выход за город?
Ильва. Альберус часто думал о ней в последнее время. Он давно овдовел, а её присутствие в доме навевает определённые мысли. Никому бы и в голову не пришло осуждать его, если бы он решил взять её для ночной утехи. Но Эразму претила идея использовать так в своих целях зависимого человека. Хотя у некоторых знакомых Альберуса и были рабы, у него их никогда не было. Владели ли рабами его родители? Если и владели, то очень давно… ещё до его рождения. И поэтому Эразм на роль хозяина рабов мало подходил.
Как отреагирует Ильва, когда узнает о необычных способностях хозяина? Об этом можно будет узнать только по факту. Она довольно религиозна, вот только о богах северян Эразм знал очень мало. Как их боги относятся к мысленным приказам и киданию огненными шарами? Есть ли нечто подобное у людей, живущих во фьордах? Надо будет расспросить.
К сожалению для Альберуса, расспросы северянки ничего не дали. Да, у них иногда встречаются люди, в других землях называемыми шаманами, которые могут разговаривать с духами и заглядывать в будущее. Возможно, эти шаманы владеют чем-то ещё, но сама Ильва с ними особенно и не общалась в силу своего возраста. Другие же члены клана не были расположены рассказывать о результатах своего общения с мистическими посредниками. Ситуацию с расспросами осложняло и то, что Эразм не мог подобрать соответствующие слова для явлений, о которых хотел узнать. Ильва же, в свою очередь, все попытки описать огненную сферу понимала как вопросы об раскалённых углях.
Утром после завтрака Альберус решил пойти в библиотеку, находящуюся в детинце. Ею обычно пользовались чиновники, жрецы, иногда учителя. Туда не пускали всех с улицы, но после уплаты немаленькой суммы, воспользоваться хранилищем человеческой мудрости мог каждый. Эразм несколько лет помогал отцу, одному из хранителей городской библиотеки, что позволяло уплачивать значительно меньше денег за доступ к манускриптам.
Поздоровавшись со знакомыми хранителями, он пошёл в ту часть хранилища, где находились труды с описаниями племён и народов, живших по ту сторону имперской границы. В основном это были воспоминания различных купцов и военачальников, в силу своей деятельности сталкивающихся с иноземцами чаще, чем это могли себе позволить другие жители Империи. В этих записях не было никакой систематики и написаны по принципу, что вижу, о том и пишу. К тому же нельзя было полностью полагаться на них, как на источник достоверной информации. Эразм знал, что многие люди, которые ранее высоко ценили “Историю” Геродота, со временем стали снисходительно относиться к информации, в ней содержащейся. Ведь известно, что большинство описаний различных народов “отец истории” узнал из рассказов малознакомых или совершенно незнакомых ему людей. Был ли рассказчик непосредственным очевидцем, или сам был слушателем различных баек, зачастую сомнительного содержания, – неизвестно. Но известно точно, что пересказанная из уст в уста информация неизбежно искажается, вольно или невольно.
Стараниями хранителей в библиотеке составлялись каталоги имеющихся книг. Такие книги отмечались особым образом и располагались отдельных полках, что облегчало поиск нужной информации. Но в данном случае придётся перелистывать каждую книгу, поскольку отдельного труда по нужной Альберусу теме точно нет. На просмотр уйдет месяц, наверное. Поскольку другого пути он не видел, то решил посвятить большую часть своего времени перелистыванию фолиантов. Как удобно, что не нужно слишком заботиться о пропитании и других необходимых для жизни вещах!..
К июльским и́дам Эразм успел исследовать бóльшую часть книг. К сожалению, потраченное время не окупилось. хотя теперь он многое узнал о том, о чём раньше слышал лишь мимолётом или о чём не подозревал. Например, о магните, который притягивает к себе железо и может указывать на север. С оставшимися книгами было решено ознакомляться не так рьяно – первоначальный пыл иссяк, а ежедневные дела и заботы сами по себе не разрешатся.
В очередное утро Альберус сидел во дворе дома перед новой кадкой с водой и размышляя пытался систематизировать информацию, полученную им за прошедший месяц. В пальцах он непроизвольно крутил один из сокровенных камешков. Как обычно, в голове