Шрифт:
Интервал:
Закладка:
819
Лорд Питер Уимзи — сквозной герой детективных романов Дороти Сейере, начиная с первого — «Чей труп?» (1923).
820
Франсуа Фоска (настоящее имя Жорж де Траз, 1881–1980) — французский остросюжетный писатель, автор нескольких работ о детективном жанре и многочисленных монографий по истории европейского искусства от барокко до кубистов.
821
Опубликовано в 1942 г. в журнале «Юг».
822
Каликсто Оюэла (1857–1935) — аргентинский поэт, авторитетный в свое время литературный критик.
823
О луна, ты проводишь… — Цитата из стихотворения Л. Лугонеса «Благовест карнавала» (сб. «Календарь души», 1909).
824
Габриэль Миро (1879–1930) — испанский писатель.
825
…на с. 109–114 сборника «Обсуждение»… — отсылка к эссе «Повествовательное искусство и магия» (см. наст, изд., т. 1, с. 150–154).
826
У Ченэнь (1500–1582) — китайский поэт и прозаик, автор многотомного фантастического романа «Путешествие на Запад» (опубл. 1592).
827
По общему мнению, всякое толкование обедняет символы. — Весь следующий пассаж перенесен из эссе «Уэллс и притчи», вошедшего в кн. «Обсуждение» (см. наст, изд., т. 1, с. 213).
828
Тимоти Ричард (1845–1919) — английский востоковед, исследователь китайской и японской культуры.
829
…не шаткая и клочковатая драма Гёте… — Этот фрагмент — и тоже применительно к Шпенглеру — процитирован в новелле «Deutsches Requiem» (наст, том, с. 261).
830
«Умножиться — не диво…» — Эту цитату Борхес использовал позднее в рецензии на роман Сильвины Бульрич Паленке (см. ниже).
831
Рецензия опубликована в журнале «Юг» (1944).
832
…Рейес коснулся излюбленного образа… — В рассказе-эссе «Сценарий для кинофильма» (1932).
833
Верфель — имеется в виду его пьеса «Человек из зеркала» (1920).
834
Амадо Нерво (1870–1919) — мексиканский поэт и прозаик. Может быть, речь идет о главе «Я и я» из его романа «Паскуаль Агилера» (1892).
835
Шамиссо — речь идет о его знаменитой повести «Необычайная история Питера Шлемиля» (1814).
836
Лафкадио Хирн (1850–1904) — английский писатель и переводчик, страстный поклонник и пропагандист японской культуры, открытый Борхесом во времена женевской юности.
837
Хосе Бьянко (1908–1986) — аргентинский прозаик, редактор журнала «Юг» (1938–1961), переводчик Генри Джеймса, многолетний друг Борхеса. Автор книг рассказов «Сон-костюмер» (1944, заглавную новеллу Борхес включил в свою «Антологию фантастической литературы»), «Утраченное царство» (1972) и др.
838
Рецензия на роман 1943 г. опубликована в журнале «Юг» (1944).
839
«The murder of Roger Ackroyd» (1926) — роман Агаты Кристи.
840
«The second shot» (1930) — роман английского писателя Энтони Беркли (1893–1971). Борхес не раз писал о его детективах в журнале «Очаг» (1937–1938), а одну из новелл Беркли включил в свою антологию «Лучшие детективные рассказы» (1943).
841
Мануэль Гальвес (1882–1962) — аргентинский прозаик, автор националистических романов-эпопей.
842
Заметка опубликована в журнале «Юг» за 1944 г.
843
Катиби Туршизи (?-1434 или 1436) — персидский поэт, автор поэмы «Сад святых», многочисленных газелей.
844
Летящий издалека царь птиц… — В этот абзац перенесено заключительное примечание из опубликованного ранее рассказа-эссе «Приближение к Альмутасиму» (см. наст, изд., т. 1, с. 384).
845
Франсиско Аяла (р. в 1906 г.) — испанский писатель, историк и социолог, с 1939 г. в эмиграции (Аргентина, Пуэрто-Рико, США).
846
Заметка опубликована в журнале «Юг» в том же 1944 г., что и рецензируемая повесть.
847
«Марди» (1849) — антиутопия Г. Мелвилла.
848
Карлос II (1661–1700) — испанский король.
849
Мануэль Пейру (1902–1974) — аргентинский писатель из круга Маседонио Фернандеса, друг юности Борхеса. Автор детективной и фантастической прозы, романов о Буэнос-Айресе рубежа столетий и эпохи перонистской диктатуры 1940 — 1950-х гг. Борхес включил его новеллу «Бюст» в свою «Антологию фантастической литературы», посвятил его памяти стихи (сб. «История ночи») и одну из последних прижизненных заметок (1985).
850
Рецензия на книгу рассказов 1944 г. опубликована в 1945 г. в журнале «Юг».
851
Опубликована в июльском номере журнала «Юг» (1945).
852
Заметка опубликована в газете «Насьон» (1949).
853
Was it not Fate… — Из стихотворения Э. По «К Елене» (1848).
854
«Тетрахордон» (1645) — трактат Мильтона о морали, построенный на примерах из Библии.
855
Исрафель, Страна Снов — отсылка к одноименным стихотворениям По.
856
…прародитель Бодлера, который породил Малларме… — Пассаж вошел в новеллу «Пьер Менар, автор „Дон Кихота“» (наст, том, с. 102).
857
…финал «Повести о приключениях Артура Гордона Пима из Нантукета»… — Борхес разбирал его в эссе «Повествовательное искусство и магия» (см. наст, изд., т. 1, с. 154–156).
858
…обычай превозносить Эдгара По в укор Америке… — Шоу отдал дань этому обычаю в эссе «Эдгар Аллан По» (1909), написанном к столетию поэта.
859
Лайамон — англосаксонский священник и поэт, автор стихотворного романа «Брут» (ок. 1204).
860
Опубликовано в 1951 г. в журнале «Юг», тогда же частично вошло в книгу «Древние германские литературы» и включено в первое издание сборника «Новые расследования», в составе которого позднее не перепечатывалось.
861
Эмиль Ясент Легуи (1861–1937) — французский историк английской словесности Средневековья и Возрождения, автор книг о Чосере, Э. Спенсере, Шекспире. Борхес ссылается на его многократно переиздававшуюся «Историю английской литературы» (1924).
862
Альбин (?—732) — английский