Шрифт:
Интервал:
Закладка:
636
Даниэль фон Чепко фон Райгерсфельд (1605–1660) — немецкий мистический поэт из Силезии.
637
Норман Кемп Смит (1872–1958) — английский историк философии, автор работ о Юме, Канте и др.
638
«Милиндапаньха» («Вопросы царя Милинды») — памятник буддийской мысли, записан между 100 и 150 гг. до н. э. на языке пали.
639
…появилась в 115-м номере журнала «Юг»… — Имеется в виду эссе «Одна из возможных метафизик».
640
Незаметные (бессознательные, «малые») восприятия — в философии Лейбница «составляют тождество индивидуума» и объясняют предустановленную гармонию души и тела (предисловие к «Новым опытам о человеческом разумении»).
641
Филонус — один из персонажей «Трех разговоров между Гиласом и Филонусом» Беркли.
642
…в те же первые дни августа 1824 года… — Ремарка Де Куинси к его эссе «Гёте в отражении своего романа „Вильгельм Мейстер“» датирует текст сентябрем.
643
Элена — Делия Элена Сан-Марко Порсель, знакомая Борхеса, упоминается в рассказе «Алеф» и посвященном ее памяти стихотворении в прозе из книги «Создатель».
644
«Санхедрин» — один из трактатов Талмуда, посвященный нормам судопроизводства.
645
Клайв Степлз Льюис (1898–1963) — английский писатель, католический мыслитель-эссеист.
646
Джон Норрис (1657–1711) — английский философ, богослов, поэт.
647
Иуда Абрабанель (Леон Еврей, 1437–1508) — испаноеврейский философ и богослов-неоплатоник, автор «Диалогов о любви», повлиявших на творчество испанских мистиков.
648
Георгий Гемист Плифон (ок. 1355 — ок. 1450) — византийский мыслитель.
649
Иоганн Экхарт (Майстер Экхарт; ок. 1260–1327 или 1328) — немецкий католический философ-мистик, христианский неоплатоник.
650
Александр Кэмпбелл Фрэзер (1819–1914) — английский философ и логик.
651
…чувствующую статую Кондильяка… — Речь идет о метафоре из «Трактата об ощущениях» (1754) Этьена Бонно де Кондильяка. Эту аллегорию Борхес включил в свою «Книгу вымышленных существ» (почерпнув ее, как указывает он сам, из второго тома «Истории философии» Эмиля Брейе).
652
«And yet, and yet…» — Из стихотворения Эмерсона «Брахма».
653
Classis — так обозначались еще и имущественные уровни, на которые разделил римское общество царь VI в. до н. э. Сервий Туллий, а особенно — первый, высший ранг, откуда и пошло употребление этого слова для характеристики «настоящих» писателей, впервые отмеченное у Цицерона, а в формуле «классические писатели» — у автора II в. Авла Геллия («Аттические ночи», XIX, 8,15).
654
…определения Элиота, Арнолда и Сент-Бева… — Имеются в виду эссе Т. С. Элиота «Что такое классик» (1944), Мэтью Арнолда «Современный элемент в современной литературе» (1857), «О литературном влиянии академий» (1864) и Шарля Огюстена Сент-Бева (1804–1869) «Что такое классик» (1850) из его газетных фельетонов «Беседы по понедельникам»; названные авторы в определениях расходятся, а М. Арнолд впрямую полемизировал с Сент-Бевом.
655
…красота… подстерегает нас на случайных страницах… — Ср. в рассказе «Анализ творчества Герберта Куэйна» (наст, том., с. 121).
656
…я совершенно незнаком с… венгерской литературой… — В 1939 г. Борхес писал в журнале «Очаг» о творчестве Фридьёша Каринти (1887–1938); в более позднем стихотворении «Первому поэту Венгрии» (сб. «Золото тигров») он говорит о глубоком сродстве с этим безымянным и неведомым ему автором.
657
…к югу от Твида… — В Англии, поскольку по реке Твид проходит граница между Шотландией и Англией.
658
Уильям Данбар (1460–1520) — шотландский поэт.
659
Создатель (El Hacedor) 1960
Обстоятельства появления этой книги стихов и прозы (а в дальнейшем Борхес многократно практиковал подобный смешанный жанр, ссылаясь на пример «Сказок тысячи и одной ночи» и «Утешения философией» Боэция) — чистая случайность: дружественный издатель посоветовал автору, много лет не публиковавшему новых стихотворных сборников, порыться в столе. Так возникла одна из наиболее цитатных и вместе с тем — самых личных, по борхесовскому признанию в эпилоге, его книг.
660
…гекзаметр «Энеиды»… — II, 255.
661
…он скитался по многим землям… — Начальные строки «Одиссеи».
662
…Гектор мог… спасаться бегством. — «Илиада», XXII, 136 и след.
663
…гул… судов, ищущих посреди моря долгожданный остров… — Сюжет «Одиссеи» (см. новеллу «Четыре цикла» — наст, изд., т. 3).
664
Название миниатюры — цитата из Уильяма Данбара.
665
…не пятнистых кошек… — имеются в виду леопарды (по-испански они тоже называются tigres).
666
«Кумпарсита» (1917) — танго уругвайского композитора Херардо Эрмана Матоса Родригеса (1900–1948). Вторую жизнь ему дали Паскуаль Контурси и Энрике Марони, озаглавив танго «Когда б ты знала», видоизменив мелодию и написав к ней слова. В этом виде танго исполнил Гардель.
667
Заглавие — отсылка к т. н. онтологическому доказательству бытия Бога, предпринятому Ансельмом Кентерберийским.
668
Генерал — президент-диктатор Аргентины, «освободитель страны» Хуан Доминго Перон де ла Соса; речь идет о смерти его жены, «матери-родины» Марии Эвы Дуарте Ибаргурен, легендарной Эвиты (1919–1952).
669
…пьеса в пьесе… — Так называемая «Мышеловка» («Гамлет», III, 2); см. также эссе «Рассказ в рассказе» (сб. «Оставленное под спудом» — наст, изд., т. 1, с. 462).
670
…последнее наставление… — Речь о диалоге Платона «Федон», воспроизводящем последние часы жизни Сократа.
671
Заглавие — отсылка к диалогу Лукиана; рассказ воспроизводит загробную встречу диктатора Хуана Мануэля де Росаса и его противника Хуана Факундо Кироги.
672
Джон Буль — герой памфлета английского (шотландского) писателя Джона Арбетнота (1667–1735) «Бесконечный процесс, или История Джона Буля» (1712); Росас умер в Англии, в изгнании.
673
…грива и дремучая борода, казалось, сглодали ему лицо. — Этим образом Борхес уже пользовался в заключительной сцене новеллы «Биография Тадео Исидоро Круса»