Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — отозвалась я более удивлённо, когда женщина осторожно отпустила мою руку и слегка приподнялась из-за стола.
Она достала из кармана своего алого камзола небольшую красную коробочку и вновь улыбнулась, протягивая её мне:
— Это принадлежало твоей бабушке по линии отца и передавалось из поколения в поколение, Андрэа.
Открыв коробочку, я увидела шикарное длинное ожерелье из редких чёрных жемчужин, которые в наше время весьма трудно найти. Оно было не просто красивым, но и испускало из себя какую-то успокаивающую энергию.
Я с трепетом приняла данный подарок и осторожно прижала его к своей груди.
— Спасибо, — с искренней благодарностью прошептала я, чувствуя, как по щеке покатилась горячая слеза.
— Твой отец хотел бы, чтобы эта вещь была у тебя, милая моя Андрэа, — с тёплой улыбкой ответила Мадам Рэд. — Носи её с гордостью.
— Буду, обязательно, — снова тихо произнесла я.
— А теперь, дорогая моя, обещай, что ты пойдёшь спать и отдохнёшь. Я бы хотела завтра устроить нам с тобой прогулку в лесу верхом. Помнишь, как ты любила скакать со мной или мамой на лошадях и искать клад?
— Я обожала такие прогулки и до сих пор обожаю.
Я улыбнулась, и мои глаза невольно даже засветились, глядя на женщину с искренней и настоящей теплотой.
— Так вот утром мы устроим что-то подобное. Я уверена, ты соскучилась по Арчибальду, — я заулыбалась ещё шире, потому что это был один из моих любимых коней.
— Я очень по нему соскучилась, Мадам Рэд.
— Ну, вот и замечательно. Вспомним те времена, когда ты даже в детстве была отличной и очень милой наездницей, — она ответила мне такой же доброй улыбкой. — А сейчас доедай свой ужин, милая, и направляйся в свою комнату отдыхать. Я уверена, что Себастьян уже всё сделал и ждёт тебя за дверью.
— И, разумеется, он обречённо вздохнёт, если увидит, что я, пусть и совсем немного, но не доела, — с лёгкой ухмылкой в голосе отозвалась я.
— Ничего не поделаешь, тебе нужно сейчас хорошо кушать. А что же до фигуры, то корсет сбавит всё. К тому же уроки танцев тебе помогут. Прости, что я подговорила твоего дворецкого самому выбрать тебе преподавателей. Это была моя идея.
— Я почему-то уверена, что он и сам думал об этом. Вы лишь подтолкнули его к действиям.
— Да, но ты не сердись на него, дорогая. Поверь, такого верного дворецкого, как твой, поискать ещё. Не то, что мой Грелль. Этот иногда и спорить со мной слишком грубо начинает.
— Поверьте, Мадам Рэд, и Себастьян бывает порой весьма… Упрям в некоторых моментах.
— А вот это уже плюс всех дворецких. Как-никак, но они должны настоять на своём, если хозяин может ошибиться в чём-то.
— Это верно. Но всё же…
На мою лёгкую заминку женщина чуть выгнула бровь, словно без слов спрашивая меня, в чём же дело.
— Просто иногда Себастьян бывает… — я тихо выдохнула в ответ. — Это так просто не объяснить.
— Ведёт себя не как нормальный дворецкий, ты хочешь сказать?
— Если быть точнее, то он ведёт себя, как не совсем обычный дворецкий. Впрочем, это не сказывается негативно на его обязанностях.
— Тогда тут стоит просто привыкнуть к его необычным качествам. Это не всегда легко, но пробовать надо.
— Что ж, Вы правы, Мадам Рэд.
Я снова сделала глубокий вздох, отводя в сторону глаза, и прошептала:
— В конце концов, отчасти благодаря Себастьяну я сейчас жива и здорова.
— Ах… — Мадам Рэд посмотрела на часы и нахмурилась: — Уже так поздно. Милая Андрэа, пожалуйста, отправляйся спать. Завтра у нас будет ещё время поговорить.
— Да, конечно, Мадам Рэд, — я согласно кивнула, поднимаясь из-за стола и невольно бросая свой неловкий взгляд на так недоеденный ужин.
— Об этом не волнуйся, моя дорогая. Мои слуги приберут. Отправляйся отдыхать и постарайся выспаться.
— Хорошо. Доброй ночи и приятных снов, Мадам Рэд.
Я прижала к своей груди коробочку с ожерельем и улыбнулась:
— И… Спасибо Вам за всё. Я очень ценю всё то, что вы для меня делаете.
— Ты моя крёстная дочь и единственная моя радость в этом мире, — Мадам Рэд поцеловала меня в лоб и столь же тепло улыбнулась. — Ради тебя я сделаю всё, чтобы ты больше не страдала.
— И это взаимно, Мадам Рэд, — вновь прошептала я с искренностью в ответ.
— Так, моя ласковая девочка. А теперь иди в свою комнату и отдохни.
Я вновь улыбнулась женщине и, совершив лёгкий реверанс, направилась к выходу из библиотеки.
Как и следовало ожидать, Себастьян уже стоял за дверью и ждал меня, дабы сопроводить в покои. Он был спокоен, глаза его были полуприкрыты, на губах улыбки не было.
Ничего не говоря, демон медленно сопроводил меня до покоев и зажёг свечу на столике, дабы я могла ориентироваться в комнате.
Демоническую свою сторону мой дворецкий не пробудил. Он будто ждал что я его буду наказывать. Смиренно и молча.
Однако же сама я не спешила делать или говорить что-либо. И просто, направившись в сторону ширмы, переоделась в ночную сорочку, после чего выйдя, присела напротив небольшого туалетного столика и зеркала, и, взяв гребень, начала неторопливо и мягко расчёсывать свои пламенные локоны.
— Больше никогда не смей манипулировать мной, обманывать и лгать мне, Себастьян. Мне нужен слуга, которому я могу полноценно доверять, — спустя некоторое время молчания прошептала я. — И это не просьба. Это приказ.
— Да, госпожа. В таком случае… — он вытащил из рукава письмо и протянул его мне: — Это от знакомого Мадам Рэд, которого Вы хотели встретить.
— Николас Крэйн, я полагаю, — я взяла конверт и, раскрыв его, прочла письмо. То, что там было написано и удовлетворило меня и несколько удивило. Это легко можно было заметить по моим глазам.
«Юная леди Фантомхауз, рад, что Вы живы и в полном порядке. Я друг Вашего отца и готов предоставить Вам любые услуги. За некоторые, увы, придётся платить, так как у меня разные люди в услужении, и за их молчание надо платить.
Если Вам потребуется моя помощь, то ищите моего человека по имени Билли Шныга. Он всегда ошивается в старой забегаловке «Святая мачта». Лучше Вам будет замаскироваться и не идти одной. Это место давно потеряло свою святость.
Скажете ему пароль: «В Темзе опять нашли труп собаки», он ответит: «Значит, богатые ратозеи всё ещё не доверяют своим друзьям», он поймёт, что Вы пришли ко мне, и