Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новый Талтос рассматривался как предзнаменование, и если онне отличался совершенством конечностей, красотой форм и максимальным ростом,ужас охватывал всех. Совершенство новорожденного считалось благословениемДоброго Бога, как и прежде, но… Понимаете, наши верования стали мрачнее, и отэтого мы часто ошибались в своих выводах на основании толкования простыхестественных событий. Так случилось и с нашей привязанностью к строительствувеликих кругов, с нашей верой в них, столь любезной Доброму Богу и стользначительной для нравственности всего племени.
Наконец наступил год, когда мы прочно обосновались наравнине.
Она расположена на юге Британии и теперь известна какравнина Солсбери. Климат там прекрасно устраивал нас, это место было лучшим извсех, которые нам удалось отыскать.
Какое время? Перед появлением человеческих существ.
Мы уже знали, что зима никогда не оставит нас, и несомневались в том, что нигде в мире невозможно избежать зимы. Если вызадумаетесь, это было совершенно логичное предположение. Увы! Летние временабыли самыми длинными и приятными в этой части Британии – я убедился в этомсам, – а леса там были самыми густыми, в них водилось множество оленей, иморе находилось не слишком далеко.
Стада диких антилоп бродили по долине.
Здесь мы решили построить наш постоянный дом.
Мысль о бесконечных перемещениях во избежание раздоров или впоисках пищи давно уже утратила свою привлекательность. Мы превратились – вопределенной степени – в оседлых жителей. Все наши соплеменники неустанноискали постоянное пристанище – неизменное место исполнения наших священныхпесен, священных игр памяти и священных танцев, а также, конечно, выполненияритуалов рождения.
Мы глубоко затаили обиду после недавнего вторжения ипокинули наше место после бесконечных споров (Талтосы всегда пытаются сначаладоговориться), после некоторого количества толчков и пинков и бессчетного числаультиматумов, таких, например, как: «Ну хорошо, если вы намерены заполонить этилеса, то мы вынуждены будем уйти отсюда!»
Мы считали себя в огромной степени превосходящими остальныеплемена по целому ряду соображений и, разумеется, в первую очередь потому, чтосреди нас было немало тех, кто жил в утраченной земле, и многие, весьма многиевсе еще были беловолосы. Мы во многих отношениях были самой организованнойгруппой и сохранили большинство обычаев. Некоторые из нас теперь имели лошадейи могли ездить на них. Наш караван состоял из множества повозок. И мы владелихорошо откормленными отарами овец и стадами коз. Надо сказать, что было у нас истадо дикого крупного рогатого скота, просуществовавшее, впрочем, весьма недолго.
Другие Талтосы подшучивали над нами, особенно над тем, чтомы неважно ездили на лошадях и часто с них падали. Но в общем они относились кнам с уважением и прибегали к нашей помощи в трудные времена.
Теперь, поселившись на равнине Солсбери и решив, что онаостанется навсегда нашей, мы намеревались создать самый громадный круг изкамней, когда-либо существовавший в мире.
К тому времени мы уже знали, что само построение кругаобъединяет племя, организует его, удерживает от ссор и сделает наши танцы всеболее радостными, по мере того как в круг будет добавляться камень за камнем икруг будет становиться все более впечатляющим.
Это великое мероприятие – строительство величайшего круга вмире – на несколько столетий определило наш образ жизни и способствовало быстромупродвижению вперед в смысле изобретательности и организованности. Поискивалунов из песчаника, как теперь их называют, способы их доставки, окрашивание,выравнивание и, наконец, установка на место – все это увлекало нас, придавалосмысл самому существованию.
Концепции удовольствия и игры теперь почти ушли из нашейжизни. Мы были теми, кто уцелел в жесточайшие холода. Танец служил средствомочищения от грехов. Все теперь считалось очищением от грехов. И тем не менееэто было великое и волнующее время.
Те, кто хотел разделить жизнь с нами, присоединялись кплемени, и оно разрослось до таких размеров, что могло оказать сопротивлениелюбому вторжению. Действительно, самый первый чудовищный камень из нашегограндиозного круга настолько вдохновил всех, что другие Талтосы приходили к намна богослужения, чтобы присоединиться к нашему кругу и полюбоваться им… Никомуи в голову не приходило украсть часть нашей долины.
Строительство круга стало последней каплей всовершенствовании нашего развития.
В течение этих столетий наша жизнь достигла высочайшегопика. Мы возвели свои лагеря по всей равнине, на достаточно близком расстоянииот нашего великого круга, и собирали наших животных в небольших загонах в видечастоколов. Мы сажали самбук и терновник вокруг частоколов и таким образомпревращали их в наши форты.
Мы выработали похоронные обряды для умерших. Фактически заэто время мы построили несколько своего рода склепов под землей. Таким образом,начали формироваться все признаки постоянного проживания племени в долине. Мыне создавали собственное гончарное производство, но закупили гончарные изделияу других Талтосов, которые клялись, что приобрели их у недолговечных волосатыхлюдей, приплывавших к берегам на лодках, сделанных из шкур животных.
Со всей Британии к нам приходили племена, чтобы встать вкруг и потанцевать среди наших камней. Они составляли огромные извилистыепроцессии. Считалось удачей, если ребенок рождался внутри нашего круга. Ибогатая торговля, и процветание нам сопутствовали.
Тем временем на нашей земле были возведены и другие большиекруги. Огромные, изумительные круги. Но ни один, абсолютно ни один, не могсоперничать с нашим. Действительно, в течение этой производительной,удивительной эры утвердилось мнение, что наш круг был кругом всех кругов. Людине стремились соперничать с нами, но хотели только увидеть его, потанцевать внем, присоединиться к процессии, змеевидной лентой струившейся по проходаммежду соединенными перемычками валунами.
Путешествие к другому кругу, танец в нем вместе с местнымплеменем стали регулярными событиями. На таких сборищах мы учились друг у другаи затевали великие игры памяти, обменивались историями и исправляли легендыутраченной земли.
Мы ходили группами, чтобы посмотреть на круг, который теперьназывают Эйвбери, увидеть круги, которые находились гораздо южнее нашего,расположенного вблизи любимого Стюартом Гордоном холма Гластонбери. Мы ходилина север, чтобы поклониться другим кругам.
Но все равно наш был самым великолепным. Когда я со своимилюдьми посещал круг другого племени, этот визит рассматривался как великаячесть: у нас спрашивали совета, умоляли остаться и даже одаривали прекраснымиподарками.