Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Болен? Чем? Я ничего не знаю, он лишь жаловался на плохое самочувствие, — растерянно ответила Мэри.
Она подошла вплотную к Эдмунду, стараясь заглянуть ему прямо в глаза, чтобы не упустить ни слова и убедиться в том, что он ее не обманывает. Молодой человек смущенно молчал. Ему было в тягость исполнять свое поручение. Он уже трижды пожалел, что согласился.
«Надо было Харви самому идти сюда. Он бы точно нашел, что сказать», — с досадой подумал он.
— Чем он болен? Ну, скажите же, не томите! — взмолилась Мэриэн, хватая Эдмунда за руку.
— Алаяной, — наконец ответил тот. — Сегодня ночью наш доктор осмотрел его и сказал, что сомнений быть не может.
Господи! — только и смогла произнести девушка, хватаясь за голову. — Ну, какая же я глупая! Как я сама не подумала! Ведь глаза поменяли цвет! Это может быть признаком только одного, а я поверила в эту сказку про заклятие! А он просто не хотел мне говорить! Но где он сейчас? У Вас в больнице? Ему совсем плохо? В каком бы состоянии он не находился, я буду за ним ухаживать! Я сама медик, я знаю, как это делать. Я не собираюсь его бросать, — решительно заявила Мэри, спешно думая о том, что ей нужно взять с собой, чтобы прямо сейчас отправиться к молодому человеку.
— Нет, он не в больнице, — совсем поникшим голосом сообщил Эдмунд.
— А где? Где он? Что с ним такое! Ну, скажите же уже всю правду, иначе я сойду с ума! — крикнула девушка. — Неужели он мертв?
— Нет, не мертв. Наверное. Успокойтесь, — взмолился молодой человек. — Есть случаи, что Проводники полностью исцелялись от алаяны, прожив в Холодном мире месяц. Местная магия полностью уничтожала болезнь.
— Месяц? Вы что, шутите? — пораженно спросила Мэри. — Там невозможно прожить даже несколько дней! Проводники рискуют, отправляясь туда на пару часов! Месяц — это же самоубийство! Неужели… неужели он решился на это и ничего мне не сказал?
Она опустилась на кровать, почувствовав себя полностью обессиленной и преданной. Даже если бы Эрик находился в больнице, ей было бы легче. Она могла бы видеть его, заботиться. В конце концов, у него наступали бы ремиссии, и он снова был бы рядом с ней. Но он ушел на верную смерть в чужой мир и, наверное, больше никогда не вернется.
— Он просто не хотел оставаться в больнице. И решил, что так будет лучше. Или он выздоровеет или умрет, — шепотом произнес Эдмунд.
— Лучше? Боже мой, это конец. Я даже не смогу прийти к нему на могилу. Он навсегда останется там, а я здесь, — тихо проговорила девушка и потеряла сознание, завалившись на бок.
К счастью, в этом момент она сидела на кровати и не ударилась. Ее организм, измученный постоянным стрессом, не выдержал такого удара. Эдмунд испуганно бросился к ней, пытаясь привести в чувства. Он в панике вспоминал о том, что нужно делать в такой ситуации. Но вспомнил лишь о нашатыре, который следует давать нюхать человеку, но которого у него, разумеется, с собой не было.
***
Алекс телепортировался к воротам особняка Алерти буквально за пять минут до того, как к ним подъехал Энтони. Дождь на улице хлестал как из ведра, так что Кейн уже успел промокнуть до нитки. Брат Элайны выскочил из машины, бросив автомобиль прямо перед въездом и не потрудившись припарковать его нормально. Видно было, что он искренне встревожен и обеспокоен из-за судьбы сестры.
— Вы долго меня ждали? — на ходу поинтересовался он, открывая калитку и пропуская Алекса вперед.
— Не слишком. Надеюсь, что Элайна окажется дома…
Они бегом пробежали сквозь пышный сад, сейчас казавшийся каким-то мрачным и зловещим во время дождя. Энтони отпер дверь своим ключом, и они оказались внутри.
— Странно, — с порога заявил он.
— Что странно? — тут же переспросил его Алекс, который пока что не успел ощутить ничего необычного.
— Не чувствуешь? Дом кажется пустым, — ответил Энтони.
Алекс прислушался к своим ощущениям и понял, что, действительно, не ощущает присутствия знакомой ауры Элайны или даже того же Джозефа Алерти.
— Это странно, потому что в такое время сестра всегда должна быть дома. Отец не отпускает ее одну поздно вечером. А пока мы шли, я успел увидеть, что машина, на которой ее возит водитель, стоит в гараже. Так же, как и автомобиль отца. Да и у него не было никаких планов на сегодня. Он так же должен быть дома, — пояснил молодой человек.
Алекс лишь раздраженно пожал плечами в ответ. Дескать, какой смысл рассуждать о том, кто где должен быть, если сейчас эти люди не на месте. Лучше не терять времени и обыскать дом.
— Где комната Элайны? — деловито осведомился он.
Но Энтони не успел ответить, потому что навстречу им вышел дворецкий. Выражение лица его было несколько обеспокоенным. С него даже исчезла привычная спесь.
— А, мистер Энтони, хорошо, что Вы пришли, — с очевидным облегчением произнес он и даже вежливо поклонился Кейну.
— Где все, Джейкоб? — поспешно поинтересовался парень. — Где сестра и отец?
— О, честно говоря, я затрудняюсь ответить на этот вопрос, — озадаченно начал мужчина. — Сегодня после обеда мисс Элайну, как обычно, привез домой из института шофер. После чего она отправилась в свою комнату и была там. Кажется, говорила с кем-то по телефону, я периодически слышал ее голос. Затем вернулся мистер Алерти. Он был настроен весьма благодушно, кажется, он заключил какую-то выгодную сделку сегодня на работе. Он велел мне накрывать ужин и достать бутылку его любимого вина. Сказал, что спустится через полчаса. Я все сделал вовремя. Но мистер Джозеф не появлялся. Разумеется, я не стал его беспокоить. Но когда прошел час, я понял, что ужин придется разогревать по новой, и решил подняться и спросить, как мне лучше поступить. Греть или еще подождать? Но когда я подошел к комнате мистера Алерти, то увидел, что его там нет. Дверь была открыта, а сам он отсутствовал. Я очень удивился, стал искать его по дому. Решил заглянуть к мисс Элайне, чтобы поинтересоваться, не говорил ли ей отец, что куда-то собирается. Но и мисс Элайны также не оказалось на месте. Честно говоря, я стал беспокоиться, так как обе машины и шофер остались здесь, и я не слышал, чтобы кто-то спускался и покидал дом через дверь. Полагаю, что они вдвоем телепортировались, не предупредив меня. Это вызывает некоторое беспокойство, потому что обычно мистер Алерти так не поступает, — подробно рассказал Джейкоб. Он казался искренне обеспокоенным.
— Ну вот, я же говорил, что дома никого нет! — расстроенно воскликнул Энтони. — Куда мог отец телепортироваться вместе с ней, да еще и на ночь глядя? Такого отродясь не бывало!
— Сейчас будем разбираться. Я все равно хочу, чтобы ты отвел меня в комнату Элайны. Может, она оставила какую-то записку или знак. Что-то, что укажет нам на то, где она может находиться, — решил Кейн.
Энтони поспешно кивнул и повел Алекса за собой по лестнице на второй этаж. Обеспокоенному дворецкому он велел остаться внизу, чтобы тот не мешал. Он и так уже рассказал, что мог.