chitay-knigi.com » Научная фантастика » Легенды города 2000 - Оксана Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
в глотке мужчины с такой скоростью, что работник KFC начал бояться, что странного клиента вот-вот стошнит.

Но все было иначе: с каждым блюдом, которое поглощал Ардрич, он молодел и набирал массу не хуже, чем герой «Загадочной истории Бенджамина Баттона». А вот пареньку было не так хорошо: с каждой минутой он чувствовал себя все более и более усталым, хотя и привык к работе в ночную смену. Зрение все сильнее замутнялось, и когда очень заметно помолодевший Ардрич, переодевшись в его джинсы, футболку и кроссовки, вышел, в отражении двери кассир не узнал себя.

За полчаса он постарел тысяч на шесть лет.

Благодарности

Выражаю благодарность:

– папе за замечательную коллекцию книг, которая подарила мне любовь к печатному слову еще в нежном возрасте;

– маме за искреннюю поддержку моего творчества, пусть ты и не любишь фэнтези;

– Владу Чикину за то, что стал самым преданным читателем этого текста;

– Лене Моревой за первую редактуру;

– художнице Наталии Лавренчук за воплощение моей задумки;

– кофейне Coffee Story, где я закончила финальный вариант этой книги.

Спасибо каждой и каждому, кто выбрал именно мою книгу на вечер или в дорогу. Надеюсь, она подарила много приятных минут.

От идеи до реализации, появления "Легенд" в продаже у меня ушло много лет, практически 16. Хочу сказать всем, кто тоже мечтает о литературном творчестве, но боится быть непонятым. Вы не одни. И страх провала никогда никуда не денется. Но если вы посмотрите ему в лицо и будете смело шагать навстречу мечте, то он ничего не сможет вам сделать.

Владивосток

2019-2023

Примечания

1

Инебриксал – дурманящее вещество, применяющееся для ослабления функций мозга.

2

Бер Керемет цитирует известного писателя-жара конца девятнадцатого века Робина Грэйфайра.

3

От лат. Lūmen – «свет, свеча, факел, надежда, спасение».

4

Благодарна

5

Так обозначают неизвестное лицо женского пола в США.

6

Стакан для виски

7

Название воздушных кораблей

8

Сфера – единица измерения расстояния. 1 сфера равна примерно 1,44 км.

9

«Мудрый, имеющий ум», язык айну

10

«Сестра», язык айну

11

Юго-запад от Цорна

12

Танец-насмешка над Королем морей и океанов. «Танцевать кракентаг на палубе корабля в открытом море» – синоним «делать что-то, не задумываясь о неминуемых последствиях».

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности