Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько человек с такими же сроками выходили после пяти лет. Майк сам видел, как это бывает. Гбровцы выдали им одежду без номеров и двадцать баксов, затем посадили на автобус до Ливингстона, как правило, с предписанием оставаться в пределах Скалистых гор и штатов Среднего запада. Он не знал, что будет, если вернуться, скажем, в Нью-Хэмпшир, и тебя там поймают. Вероятнее всего, получишь новый срок, причём длиннее.
Не было похоже, чтобы Майка собирались выпускать. Джон Деннисон тоже никуда не делся. Деннисон управлялся в лагере лучше всех, кого знал Майк, включая себя самого. Что бы ни случилось, ему это было по барабану. Он знал, как тут всё работает. Ему это не нравилось - а кому понравилось бы? - но он справлялся.
То, что одни отсюда выходили, это ещё не означало, что не заходили другие. В нынешние времена лагеря были полны бритых японо-американского происхождения. Джо Стил приказал арестовать всех японцев, проживающих на материковой части США. Женские лагеря также существовали. Они, наверняка, тоже были переполнены темноволосыми узкоглазыми людьми. С япошками гбровцы обращались особенно жёстко. Они винили их в разжигании войны. Почему бы и нет? Откровенно говоря, Джо Стил поступал точно так же. Майк гадал, сколько япошек выпустят на свободу, если вообще выпустят хоть кого-нибудь.
Ещё ему было интересно, выпустят ли его. Любопытство добавило ему смелости снова навестить административное здание. Он убедил себя, что худшее, что с ним могут сделать, это отказать. Насколько ему станет хуже, если ему откажут? Вообще-то, худшее, что с ним могли сделать, это как следует его вздрючить и на несколько недель засунуть в карцер, но он предпочёл не задумываться о подобных вещах.
Сержант достал его дело и начал изучать.
- Ну, дело у тебя не такое уж и плохое, к тому же, ты довольно рано подал заявку на вступление в армию, - сказал он. - Ещё одно очко в твою пользу. Посмотрим, что скажет капитан Блэр.
- Хорошо. Давайте.
Майк понял, что его, хотя бы ещё не вычеркнули. А вот не загоняет ли он себя ещё глубже - это ещё предстояло выяснить.
Капитан Блэр носил повязку на правом глазе. Майк предположил, что перед ним ветеран Великой войны, нет, с началом новой войны, предыдущую стали называть Первой Мировой войной. Он низко склонился над бумагами, чтобы их прочесть, что означало, что оставшийся его глаз был близоруким.
- Вообще-то, тебе положено мотать полную десятку. Точнее, как минимум, полную десятку, - сказал он. - Сержант Сандерс не заметил спецшифра*. Но, если пожелаешь, у тебя есть способ выбраться из лагеря.
- Рассказывайте, - произнёс Майк.
- Мы можем отвезти тебя в Ливингстон, прямиком на призывной пункт. Сможешь записаться добровольцем на всё время войны. Служить будешь в так называемой штрафной бригаде. В них набирают лагерников и разжалованных офицеров, дабы они вернули себе доброе имя. Посылают их в самые горячие места. Так будет продолжаться до самого конца войны. Если выживешь, тебя освободят. Если нет, ну, значит, нет.
- О, - произнёс Майк, затем добавил: - Вы ведь говорите всерьёз?
- Будто ты не знал, какой будет счёт, ещё до начала игры, - ответил на это Блэр. - Можешь рискнуть, и шансы у тебя невелики. - Он коснулся повязки, чтобы подчеркнуть свои слова. - Либо можешь остаться здесь надолго. Видать, ты кого-то очень сильно задел.
- Я задел Джо Стила, - с гордостью произнёс Майк.
- Я такой херни от всех вредителей слышал. Но, тебе почти поверил. Ну, так, что?
Джон Деннисон остался бы. Деннисон и остался. Майку не хотелось ещё пять, или десять лет провести здесь. Он прикинул и понял, что находится здесь дольше, чем проработал на "Пост". Он не сможет представить себе жизнь за колючей проволокой и не рубить лес, не говоря о том, чтобы жить ею. Всё ли возможное сделают они, чтобы убить его, если он пойдёт в армию? Его и здесь убивают, только медленно.
- Отправляйте меня в Ливингстон, - сказал он.
- Поедешь утром, после переклички и завтрака, - сказал капитан Блэр. - Веришь, нет, но я от души желаю тебе удачи. Я пытался вернуться на действительную военную службу, но меня не взяли. Англичашки не постеснялись взять адмирала Нельсона, хоть у того не было глаза и руки. Впрочем, времена нынче иные. Для настоящей войны я не гожусь. Поэтому и застрял здесь.
"Вместо этого, воюя с американцами", - подумал Майк. Вслух он этого не произнёс. Блэр был честен с ним, честнее, чем кто бы то ни было. Вслух же он сказал:
- Спасибо. - И прозвучало это столь же невероятно, как когда он зимой разговаривал с Лопатински.
***
Чарли получил от Майка открытку, в которой сообщалось, что тот записался в армию. "Самое тяжелое, что мне теперь придётся запоминать новый номер, - писал брат. - Слишком долго я был НЙ24601. Но теперь я стал кем-то другим".
Чарли не знал, хорошая это новость или плохая. В прошлый раз Майк не ходил за море. Вместо этого он работал на заводе по производству патронов. В трудовом лагере он находился в относительной безопасности. В армии нет. С другой стороны, власть имущие, скорее отпустят его из армии, чем выпустят из лагеря.
В остальном мире громыхала война. Чарли помнил адмирала Спрюэнса с тех времен, когда тот заседал в военном трибунале. Тогда он ещё не был адмиралом. Сейчас же его корабли разгромили япошек у Мидуэя - очередное местечко, о котором Чарли слыхом не слыхивал, пока оно не попал на страницы газет.
В России немцы не могли наступать по всей протяжённости растянутого фронта, как было годом ранее. Они давили на юге и оборонялись на севере и в центре. Строго говоря, их продвижение имело целью Кавказ и нефтяные месторождения за ним. У немцев всегда были сложности с нефтью - им её не хватало. Если они смогут захватить месторождения русских, то помогут себе и навредят "красным".
Ростов-на-Дону пал. Немцы уже захватывали его в 1941 году, но Красной Армии тогда удалось его отбить. Теперь же они в нём закрепились и продвигались дальше. Троцкий приказал своим отступающим войскам: "Ни шагу назад!". Что с приказом, что без него, но русские продолжали отступать.
Нацисты не могли просто взобраться на Кавказ. Таким образом,