chitay-knigi.com » Научная фантастика » Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра - Александра Алексеевна Василевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:
не на Кеткапмаре, а на… Мизергели! И что заказ им успешно оплатили тримплами… совсем другие существа! Правда, одно из них всё-таки звали Харитоновым Ульяном Йосиповичем… ха. Но что же им наговорил Баригальди? У него я не видел ни одной мысли!

— Нелогично, — произносит Бастер. — Я вообще не понимаю, о ком вы говорите. Я никого не вижу ни при каких настройках просвета.

— А, Бастер, я тебе и не рассказал, — вспоминает Джекс. — Короче, поверь на слово, это Звёздный Баригальди. У него просто модуль невидимости в костюме.

В течение этого краткого разговора Звёздный Баригальди уже успевает подойти к двери замаскированной «Тёмной Материи». В руках у него — коробка, подозрительно похожая на ту, которую неизвестно куда телепортировали хну.

— Вот ваш модуль, полностью исправный, — сообщает Баригальди и ставит коробку перед мятежниками. — Можете проверить.

Джекс и Бастер открывают коробку и тщательно сканируют её содержимое. Не веря своему счастью, они хором заключают, что модуль находится в прекрасном рабочем состоянии.

— Как ты это сделал? — бросается к Баригальди радостный Джекс. — И как нам тебя отблагодарить?

— А главное — кто ты такой на самом деле? — влезает Яарвокс.

— Узнаете, когда придёт время, — отвечает загадочный герой в красной рубашке. — Я много раз исчезал, появлялся вновь, снова уходил и опять возвращался… позвольте мне исчезнуть в очередной раз.

— Ну хотя бы намекни, дружище! — канючит Герн. — Мы никому не скажем, обещаем! Приоткрой лицо! Всего на один стек!

— Баста! — заявляет Баригальди, властно подняв правую руку. — Мы ещё встретимся.

Звёздный Баригальди разворачивается и удаляется. Когда остаётся самая малость, чтобы полностью исчезнуть из поля зрения самых дальнозорких существ, у него раскрываются металлические крылья. Пара взмахов — и Баригальди пропадает в густых облаках.

— Может, это фантом? — неожиданно предполагает Витс.

— Фантом не смог бы поднять и принести сюда коробку с настоящим модулем, — отрицает Бастер. — Хотя для меня это выглядело именно так: коробка как будто сама поднялась в воздух и приплыла сюда. А голос шёл из пустого пространства. Нелогично.

— Одного понять не могу, — бормочет Стив, — почему его мыслей не видел и я?

— Ты видишь не все мысли, — говорит Тецклай. — Юркслу ты тогда не заметил, например.

— Я приспособился. Теперь я вижу его мысли так же хорошо, как и у всех остальных. Не забывай — у меня четыре очень пластичных мозга. Но Баригальди… ни одной мысли, ни одного нервного импульса! Вижу его, слышу голос, но на этом всё!

— Добро пожаловать в мир не-телепатов, — усмехается Яарвокс. — У нас, представляешь, так всегда. И ничего, не страдаем!

Терраформ пронзает человека гневным взглядом и выпаливает:

— А если бы тебе вдруг глаза выкололи, ты бы быстро приспособился? Сказал бы легкомысленно, что немало на свете слепых существ, которым свет и не нужен вовсе? Вот так я себя чувствую, когда не вижу мыслей!

— Ладно, ладно, остынь! Ну, ляпнул не подумав, извини.

— Пойду-ка я за аппаратом-уборщиком, — сообщает тем временем Силмак. — А то торговлей ещё воняет.

— А я, пожалуй, пойду отсюда совсем, — произносит фьюит.

— Ты с нами не полетишь? — спрашивает у него Карл. — Ты нам очень помог, спасибо.

— Лететь куда-то? Ой, нет, нет, я боюсь, — честно сознаётся фьюит. — А если паукрабы обнаружат, что я… нет, это без меня! Я трус, и я хочу жить! Простите.

— Что ж, никто не вправе тебя заставлять. Мы не двумперцы, мы так не поступаем.

— Так вы ещё и не двумперцы?!

— Ррр, да ещё и мятежники, — с гордостью добавляет Райтлет.

— Ой, нет-нет-нет! Если паукрабы узнают… всё! Я вас не знаю, вы меня не знаете!

Фьюит выскакивает из звездолёта.

— Зато честно, — комментирует Тикки.

— После тех жулики даже этот трусишка казаться хороший личность, — поддерживает Фиб-Фиб.

В согласном молчании команда отправляется в космос.

Глава 15. Нет худа без добра

Но господство обстоятельств

И скрещение событий

Испокон веков доныне

Нами правит как детьми

Морит голодом в пустыне

Хлещет в комнате плетьми.

Даниил Хармс

«История Сдыгр Аппр»

Кто полон милосердия, непременно обладает мужеством.

Конфуций

Ничто так не радует мятежников, настроение которым сильно подпортило общение с мерзкими торговцами, как то, что двумперские патрули и отдельные звездолёты пролетают мимо «Тёмной Материи» так, словно её вообще не существует. Это даёт надежду на то, что многодечасовое путешествие к планете Ксибидитичик, куда мятежники собирались ещё с самого Самобыта, пройдёт спокойно и гладко. И за это время можно будет многое успеть сделать. Например, Семиларен всё ещё настроен научить Леода хоть как-то защищаться с помощью клыков и когтей, хотя сам ягулярр за время строительства корабля практически потерял интерес к этой теме.

— Слышь, Леод, — без всяких преамбул возникает у двери ягуляррской каюты блент, — ты не так и не надумал драться научиться? На Самобыте некогда было, а тут у нас время есть, так что…

Тут Семиларен прыскает со смеху. Он застал Леода за важным ягуляррским делом — вылизыванием шерсти. А поскольку шерсть, которую Леод вылизывал только что, находится на довольно-таки укромном месте, ягулярр предстаёт перед блентом в позе, что приличествует скорее йогу, чем будущему бойцу. Осознав своё неловкое положение, Леод исполняет некоторое подобие сальто-мортале и лишает Семиларена повода для смеха.

— Да как тебе сказать, Семиларен, — уверенным голосом произносит неуверенные слова Леод. — Пока меня во всех — ну, почти во всех передрягах выручает дипломатия. И я не хочу никому причинять боль. Поэтому…

— Боль — неизбежная часть жизни, — перебивает блент. — Возможно, ты путаешь её со смертью, раз так к ней относишься.

— Я не сравниваю одно и другое. Просто мне кажется, что причинять боль — не лучший способ добиваться своего.

— Дипломатия хороша тогда, когда противники слова понимают. А вот представь: напал на тебя или на кого-то близкого рой неразумных каких-нибудь жуков. Не знают они хифссдангла, вот вообще ни бельмеса. И что же — ты будешь им говорить: «Уважаемые жуки, перестаньте, пожалуйста, кусать моих друзей»? Нет! Ты врежешь им по жвалам, и будешь прав!

— Ну, в таком случае выбора у меня и впрямь не будет.

— Вот! Я ж тебя не убивать хочу научить — из тебя убийца, как из меня оперный певец! Просто хоть чуть-чуть защищаться! А то стыдоба вообще — такие зубищи и когтищи, а ведёшь себя, как котёнок! У тебя есть, кого защищать. Джарс, я же правильно выражаюсь?

— Да… ладно. Думаю, хуже не будет.

— Всё будет отлично! Поскакали вниз, там места побольше.

Семиларен и Леод спускаются в грузовой отсек.

— Начнём! — объявляет блент, потирая шесть рук. — Давай, Леод,

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.