chitay-knigi.com » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 278
Перейти на страницу:
Вы не терпите поражения (и сейчас):

Ни один из этих двоих (никогда) не терпел поражения.

О Индра и Вишну, когда вы соперничали друг с другом,

Вы разделили между собой на три части тысячу (коров).

VII, 46. <Против ревности>{*}

1 Я думаю, что тебя принесли издалека,

Целебное средство именно от ревности,

Унеся от народа,

Правящего всеми народами, из-за реки.

VII, 47. <Против ревности>{*}

1 У него, как у загорающегося огня,

Как у лесного пожара, загорающегося при каждом случае,

Успокой, как огонь — водой,

У этого (человека) эту ревность!

VII, 48. <К Синивали>{*}

1 О Синивали с широкой косой,

(Ты), которая сестра богов,

Наслаждайся возлитой жертвой!

Направь нас, о богиня, к потомству!

2 Синивали, (той), что прекраснорукая, прекраснопалая,

Прекраснорожающая, многорожающая,

Этой госпоже племени

Возлейте жертвенное возлияние!

3 (Та) госпожа племени, которая подходит для Индры,

Обладательница тысячи кос, приближающаяся богиня,

Тебе, о супруга Вишну, посвящены возлияния.

О богиня, побуди супруга на дарение!

VII, 49. <К Куху>{*}

1 Богиню Куху, творящую добро, умело действующую,

Я зову прекрасным призывом на этом жертвоприношении.

Пусть наградит она нас богатством из всего стоящего!

Пусть подарит она драгоценного сына, достойного хвалы!

2 Пусть Куху, супруга богов, (повелительница) бессмертия, достойная призывов,

Наслаждается этой нашей жертвой!

Пусть она охотно услышит сегодня нашу жертву!

Внимательная, пусть дарует процветание богатства!

VII, 50. <К Раке>{*}

1 Раку я зову прекрасным призывом, прекрасным восхвалением.

Пусть услышит нас любимая! Пусть сама заметит!

Пусть шьет она (свою) работу неломающейся иглой!

Пусть подарит она драгоценного сына, достойного хвалы!

2 Твои прекрасные милости, о Рака,

С помощью которых ты даешь блага почитающему (тебя), —

С ними приди ты к нам сегодня благосклонная,

Давая процветание тысячам, о любимая!

VII, 51. <К супругам богов>{*}

1 Жены богов да помогут нам по своей воле,

Да поддержат нас с потомством (и) захватом награды!

(Те), что земные, что в области вод, —

Эти легкопризываемые богини пусть даруют нам прибежище!

2 А также божественные жены — супруги богов пусть охотно придут:

Индрани, Агнайи, Ашвини-царица!

Пусть услышит нас Родаси, Варунани!

Пусть охотно придут богини в положенное для женщин время!

VII, 52. <На счастье при игре в кости>{*}

1 Как молния дерево

Все дни поражает беспрепятственно,

Так я сегодня игроков

Хочу разбить беспрепятственно с помощью костей.

2 От проворных, от непроворных,

От людей, не удерживающихся (от игры),

Пусть сойдется отовсюду удача —

Выигрыш в моей руке!

3 Я славлю поклонениями Агни — хозяина добра.

Устроенный здесь, пусть он различит счастливую взятку для нас!

Я проношусь как на колесницах, стремящихся к добыче.

Обратясь правой стороной, я хочу усиливать хвалу Марутов!

4 С тобою как с союзником мы хотели б победить (вражеское) войско!

Поддержи нашу ставку в каждом состязании!

Создай нам, Индра, пошире пространство, легкий путь!

Сломи силы мужества врагов, о щедрый!

5 Я выиграл у тебя (то), что нацарапано,

Я выиграл и (то), что удержано.

Как волк треплет овцу,

Так я треплю твой выигрыш.

6 И он побеждает, выиграв с риском преимущество,

Как настоящий игрок он вовремя раскладывает удачную взятку.

Кто предан богам, не удерживает имущества —

Ведь (бог) охотно соединяет его с богатством.

7 С помощью коров пусть преодолеем мы плохо кончающееся отсутствие мыслей,

А с помощью ячменя все (мы преодолеем) голод, о многопризываемый!

Хитрыми замыслами, невредимые, мы хотим завоевать

Богатства первыми среди царей!

8 Выигрыш у меня в правой руке,

Победа у меня в левой находится.

Пусть стану я завоевателем коров, завоевателем коней,

Завоевывающим богатство, завоевателем золота!

9 О кости, дайте игру, приносящую результат,

Подобную молочной корове!

Охватите меня потоком выигрыша,

Как лук — тетивой!

VII, 53. <К Брихаспати и Индре — на защиту>{*}

1 Брихаспати пусть защитит нас сзади,

А также сверху и снизу от злоумышленника,

(А) Индра пусть нам спереди и посредине,

Как друг для друзей, создаст широкий простор!

VII, 54. <На согласие>{*}

1 Согласие для нас со своими,

Согласие с чужими,

Согласие, о Ашвины, вы

Здесь в нас вложите!

2 Согласны да будем мы в мыслях, со(гласны) в знаниях!

Мыслью преданные богам, да не станем мы бороться друг с другом!

Да не поднимутся боевые крики, когда много (всего) уничтожено!

Да не попадет стрела Индры, когда придет (его) день!

VII, 55. <На здоровье и долгую жизнь>{*}

1 Когда от пребывания там, у Ямы,

Ты освободил (нас), о Брихаспати, от проклятия,

Ашвины сняли с нас смерть,

О Агни, (эти) целители богов, (своими) силами.

2 Вступите двое вы вместе! Не покидайте тело!

Пусть вдох-и-выдох будут у тебя здесь союзниками!

Живи сто осеней, укрепляясь!

(Да будет) Агни тебе лучшим пастухом, повелителем!

3 Срок жизни у

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 278
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.