Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такое не могло произойти просто так. Из нынешних врагов Союза Миров никто бы не смог провернуть такое масштабное вторжение, тем более с телепортацией такого огромного количества драконов из самых разных уголков Риниаса. Шарлотта была уверена: Королевство Севера не имели никакого отношения к происходящему. Но кто тогда? У кого настолько много магической мощи, чтобы заставить трещать магические барьеры по швам, а после этого устроить настоящий дождь из драконов.
Но загадки и их разгадки нужно было оставить на потом. Сейчас Шарлотта хотела сосредоточиться лишь на одном: найти сына.
Доносящиеся то с одной стороны, то с другой стороны взрывы не особо её пугали. Она заранее включила вокруг себя систему щитов, которые не давали мелким и средним обломкам причинить ей вред. Ударяясь о заряженное магическое поле, камни разбивались, чаще всего даже не проминая собою барьер. Тем не менее, топот драконьих ног вдалеке, а порой и вблизи, и взмахи крыльев над головой вынуждали маршала прятаться во всевозможных щелях между руинами домов, щелями в земле и за любыми другими обломками, которые могли помочь ей скрыться от драконьих глаз.
Сама же Шарлотта уже успела заметить отряды эльфов, ловко, точно кузнечики, скакавших туда-сюда, обдавая шумными выстрелами драконов средних и мелких размеров. Те с визгами, получив порцию выстрелов, от которых их не спасла ни толстая шкура, ни магическая врождённая защита в этой же самой шкуре, драконы падали на землю и бились в предсмертной агонии, изрыгая из своих пастей магический огонь вперемешку с кровью, после чего их тела замирали навечно.
Шарлотта стремглав метнулась к этим эльфам, надеясь, что они помогут ей отыскать Фила.
Это оказался отряд знакомого ей, хоть и не лично, Авила Либкнехта, капитан триста пятого отряда комитета безопасности столицы. Она подоспела к самодовольному герою и убийце драконов, который с важным и гордым видом перезаряжал баллисту. Стоило юному эльфу завидеть женщину в чёрной форме и с погонами маршала, как вся его надменность и нахальство растворились. Вместе со своими сослуживцами он встал прямо и отдал честь, боясь даже взглянуть на лицо офицерши.
— Здравия желаю, товарищ главмаршал! — машинально отчеканил он, так и не опустив встревоженный взгляд на Шарлотту.
— Вольно, солдаты.
Приказ Шарлотты, конечно, дал волю всем, в том числе и Авилу, хотя бы убрать руку от головы, но в остальном их тела по-прежнему оставались напряжёнными и натянутыми, словно тетива лука, из которого вот-вот да выпустят стрелу. — Капитан Либкнехт, — строго обратилась Шарлотта, — могу я обратиться к вам сначала с вопросом, а потом даже, возможно, с просьбой?
— Спрашиваете ещё, товарищ главмаршал! Сделаю всё, что прикажете!
— Отлично. Ты владеешь информацией о старшем лейтенанте Филе Ригере, младшем офицере из учебного состава академии?
Вопрос явно немного расслабил Авила. Ему будто было приятно слышать знакомое имя и осознавать, что он может ответить на вопрос главнокомандующей. В его глазах даже блеснул азарт, который Шарлотта подметила с неким опасением.
— Он где-то на острове — это точно! Ещё живой — это тоже точно!
Шарлотта не сомневалась в том, что Фил был жив, но всё же, услышав это, она с облегчением вздохнула: материнское сердце хоть немного унялось.
— Где я могу его найти? Примерная локация?
— В последний раз я его видел чуть восточнее отсюда, товарищ главмаршал. Только прикажите мне, и я приведу его к вам!
— Не думаю, что это необходимо, капитан. Я сама его разыщу.
— Вам опасно в одиночестве передвигаться по острову! Тут полно драконов! А у вас, кроме оружия, никакого снаряжения! — Это правда. У Шарлотты при себе не было ничего, кроме её револьвера и бандольера.
— Не переживайте за меня, товарищ Либкнехт. Я не из-за красивого лица стала старшим офицером.
Авил был готов растянуться в улыбке, полной уважения и восхищения, но эльфа и его подчинённых привлёк громкий звук взмахов крыльев где-то над их головами.
— НАВЕРХУ! — вскричал Авил, задрав мгновенно к небу свой магический аналог ручного гранатомёта. Вслед за ним прицелились и остальные эльфы. Шарлотта же даже не дрогнула. Ей хватило нескольких секунд, чтобы уверено выхватить револьвер и выстрелить вверх, даже не целясь: снаряд сам найдёт свою жертву. Механизм оружия работал как хорошие часы: стянутое дымом небо озарилось ярким зелёным светом, после чего последовал взрыв, а за ним — драконьи вопли и смачное падение огромной туши наземь с неба совсем недалеко от отряда Либкнехта и самой Шарлотты. Огромное облако пыли поднялось в воздух и накрыло солдат. Оно было настолько плотное и густое, что им пришлось прикрыть глаза и органы дыхания, чтобы не вдыхать слишком много частичек этой колкой взвеси.
Шарлотта обернулась, чтобы посмотреть, кого она подбила. Это был янтарного цвета крупный дракон, весь покрытый острыми шипами, с тонкими передними лапами и мощными задними, на которых были свежие следы укусов других драконов. Область живота ящера была продырявлена насквозь, внутренние органы отсутствовали, частично оголились почерневшие от магического удара кости. Перепончатая кожа крыльев тоже частично разорвалась из-за ударной волны. Из раскрытой длинной пасти дракона торчал шершавый язык, по которому медленно стекала на землю бурая кровь чарующим аккуратным ручьём. Лужа под головой не торопилась впитываться