chitay-knigi.com » Любовный роман » Бессмертный солдат - Elliot Taltz

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 128
Перейти на страницу:
жесть впереди. Но ты помнишь, что я тебе обещал? С тобой ничего не случится.

Верил ли сам Фил в эти слова в полной мере — он не понимал и не знал, но, видя промелькнувшую на лице эльфийки надежду, он понял: что должен сделать всё, чтобы она выжила.

Драконьи рёвы усиливались. Взмахи крыльев, топот ног, шквал огня, грохот от обвалов зданий и крики солдат. Настоящий ад был ещё только впереди.

Глава 16

Шарлотта с тревогой наблюдала со стороны за полыхающим Красным островом. Взятый в оцепление и под жёсткий контроль всех военных сил, он выглядел не как часть столицы, а как возникший из ниоткуда физический образ того, что религиозные фанатики называли адом. Чёрно-красное, с проблесками ядовитого жёлтого и пламенно-оранжевого, хаотичное месиво, захватившее почерневшие здания, от которых оставались уже, в большинстве своём, только обломки и руины, всем своим видом молившие, чтобы их добили и сровняли с землёй. Дребезжащий, как стекло, воздух разносил огненный рёв по округе вместе с оглушающими воплями драконов.

Может, хоть немного Шарлотта была бы спокойна, если бы не один факт, терзающий изнутри и вызывающий невероятную боль: там был её сын. В самом пекле. В том самом аду. И она ничего не могла с этим поделать. К счастью или сожалению, она была не единственным маршалом: отдача приказов и принятия решений не были единоличными. Всё решал Военный Совет Союза Объединённых Миров (ВССОМ) с председателем в лице человека под именем Йозеф Биррион, который также являлся, конечно же, генеральным секретарём Центрального Комитета Коммунистической Партии СММ. Именно он — этот Йозеф — отдал приказ с ухмылкой на лице: «Засылайте ельфов, да и дело с концом!»

«Ельфы» — так он их называл. Через едкое жёсткое «е», словно насмехался, уничижал и издевался. Шарлотта хоть и не была эльфом, но её саму передёргивало от этого способа произношения. Старый, чёрствый, жестокий и непреклонный в своих решениях — никто не решался ему перечить. Никто не хотел столкнуться с желчным взглядом исподлобья и увидеть ту самую натянутую улыбку, делающую и без того тонкие губы ещё более узкими. Именно после этих действий генсек Биррион мог за закрытыми уже дверьми сказать своим палачам: «Расстрелять». Расстрелять. А труп выбросить там, где никто искать не станет. Возможно, где-нибудь на свиноферме. Желательно, чтобы предварительно скот двора долго не кормили.

Маршала Гриффин передёрнуло от воспоминаний о личности товарища генсека.

Отвлекаясь от мыслей на происходящее вокруг, Шарлотта заметила что-то странное в воздухе. Голубоватые искры взвесью парили в воздухе; словно сотни тысяч звёзд, они опускались на оледеневшую землю. Можно было долго любоваться красотой этих парящих лазурных огоньков, если бы Шарлотта не знала, что это всё значит: произошёл колоссальный выброс магической материи, которая, точно светящийся горячий снег, сыпалась с чёрного неба.

— Барьеры в воздухе! Срочно!

Без лишних пояснений был отдан чёткий приказ буквально собирать сыплющийся с неба магический снег.

— Откуда это всё… — вслух подумала она, всматриваясь в искры. Не так страшно бы было, будь эти осыпающиеся огни жёлтые, оранжевые или красные, но зелёные, голубые и синие, а также, насколько Шарлотта знала из своего опыта, фиолетовые магические кристаллы даже в небольших количествах могли взрываться в воздухе, поджигать предметы, реагировать с электропроводкой, подобно маленькой искре, соприкоснувшейся с масляной гладью бензинного топлива. Подоспели разведчики с острова, с трудом прорвавшиеся к мосту сквозь стены огня и толпы драконов. Одного из них с остервенелостью подорвали гранатой прямо на выходе с острова. Лапа тонкокожего ящера, который и так где-то ранее остался без половины крыла, оторвалась и улетела в ледяную воду. Сам дракон уже с тремя нижними конечностями застопорился и свернулся калачиком, принявшись зализывать рану. Кровь у драконов останавливалась достаточно быстро: воздействие магии, которую чудище генерировало в себе точно энергетический завод — это умение делало любого из них невероятно живучим.

Резвый зелёный броневик с красными звёздами быстро пронёсся по улицам относительно безопасного района и с шумным трением массивных колёс об асфальт затормозил. Из окна показался солдат, он что-то торопливо отчеканил офицеру кошачьей расы. Шарлотта поспешила прямо туда, желая первой и сразу услышать любую информацию о том, что же сейчас происходит на соседнем берегу.

— Рядовой, докладывай мне! — строго приказала она.

— Товарищ маршал! Что вы… простите! — после заминки помотанный худощавый парень чётко и ясно протараторил всё ей: — Разрешите доложить, товарищ маршал, обстановку от связистов: бесчисленное количество порталов, открываются хаотично, природа неизвестна! Открывающий их маг никем не обнаружен!

— Принято. Следите дальше за происходящим.

Машина резво тронулась, чтобы вернуть разведчиков-докладчиков обратно в гущу событий. Шарлотта резко развернулась и отдала очередной приказ рядом стоящему офицеру-коту:

— Передать информацию дальше.

— Есть!

У неё были холодящие душу догадки, что же там творится, и если они были верны, то одним островом Вайвестан не отделается. Дрожь пробрала всё тело. Высший офицерский состав непреклонен в идее просто удерживать драконов на острове в кольце и зачищать территорию изнутри с помощью отрядов из эльфов. Генеральный секретарь и партия тоже молчали. Спрятались где-то и ждали, пока Военный Совет сам всё бы порешал. Как низко и подло!

Собравшись с мыслями и осознавая возможный ужас, который только начинался, Гриффин сжала кулаки и уверенными шагами направилась к отделу снабжения: без снаряжения даже она, высококлассный маг, была бы ограничена в своих действиях на поле боя. Как минимум, ей необходимо любое средство маневрирования по пересечённой территории, в духе «Ласточки» или «Стрижа», который от первой отличался лишь усовершенствованной технологией по распределению магического снаряда, что делало его расход более экономичным.

Озвучив твёрдо свою просьбу, Шарлотта столкнулась с непреклонным выполнением своего приказа, но в сопровождении ошеломлённых взглядов и долгой тишины, пропитанной шоком и испугом. Где было видано, чтобы маршал самолично вот так бросался в бой? В другой ситуации она бы осталась руководить действиями в угоду своим прямым должностным обязанностям и уставу, но то были другие обстоятельства.

— Доставьте меня на остров! — её следующий приказ прозвучал ещё более громким эхом.

— ТОВАРИЩ МАРШАЛ! — гулом разразились все старшие и младшие офицеры.

— Оставь это солдатам. Нечего геройствовать, — холодный строгий тон, знакомый голос.

Шарлотта стояла к говорящему спиной, но всё равно понимала, кто это был: генерал Беннет Гриффин. Хоть уже и не молодой, но статный мужчина высокого роста с короткими, хорошо уложенными седыми волосами, которые в молодости были цвета золотистого песка. Сухое лицо, острые скулы и нос с горбинкой создавали грозный, но благородный образ бывалого мудрого воина с

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности