chitay-knigi.com » Любовный роман » Танго эсценарида - Галина Дмитриевна Гончарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 106
Перейти на страницу:
кто там ее отличит? Особенно если Оскар рядом?

Женат?

Женат!

Жена сидит на верфи, вместе с мужем, а что детей пока нет… и что?

Ах да, слуги!

Этих не обманешь. Но в слугах у Оскара ходили его кормилица и ее супруг. Кормилица как начала заботиться о малыше Осечке, так и не переставала, а ее супругу и подавно все равно было. Они люди старой закалки, они искренне считают, что всех неверных жен и так перетопить надо. А уж если кто-то посмел изменять их мальчику…

За такое – только смерть!

Никто Бриссы и не хватился. А и подумали бы, так порадовались. Может, потом, если бы она поумнела, если бы дали шанс…

Если бы.

А пока… за все эти годы у юной графини не нашлось ни друга, ни подруги, ни возлюбленного, ни даже опекуна – никого. И во многом из-за ее гадкого характера.

Так что Оскару преотлично все удалось.

И подмена, и подлог, и видимость семейной жизни… а что приемов он не устраивает, так и это понятно. На верфи он! И некогда! И по чужим приемам ходить – тоже.

Брисса ходила бы, кстати, но Оскару это было неинтересно. А как себя поставишь, так и будет.

Не ходишь? Так вскорости и не пригласят, ты, чай, не король, а только один из побочных сыновей, невелика птица.

Реальная жизнь Бриссы Паулины, графини Фальконе, закончилась крайне печально. Но Оскар был жив, и ему было выгодно, чтобы супруга была жива. Пока…

Так что…

Амадо вполне серьезно считал Бриссу живой. И свет считал так же. А на самом деле…

Оскар действительно учел многое. Но не Рейнальдо Игнасио Шальвейна, для которого чужие слова ничего не значили. Он видел? Потрогал, убедился?

Ладно, существует.

Нет? Не показали?

Не существует. И никак иначе. Так что…

А покажите-ка мне ее сиятельство графиню Фальконе, пожалуйста! И можно два раза. И без хлеба.

* * *

Собрание заговорщиков было в полном разгаре.

Хотя можно ли их называть этим словом, если в их кругу присутствует его величество Бернардо? Второй по счету.

Первым взял слово Амадо.

– Ваше величество, ваши высочества, таны, ританы, святые отцы, позвольте мне подвести итог расследования. Полагаю, теперь все станет на свои места. Благодаря помощи тана Шальвейна, мне все удалось свести воедино все нити. Боюсь, без него я возился бы намного дольше, и еще один злоумышленник успел бы уйти от возмездия.

– Еще один? Творец, сколько же их развелось!

– Граф Фальконе. Оскар Рикардо Фальконе, сын вашего дяди, ваше величество.

Бернардо только рот открыл.

– Оскар? Но зачем ему?

Ее высочество Маргарита Мария задумалась.

– Я почти не помню мальчика при дворе. Чем он занимается? Кажется, кораблями?

– Яхтами, ваше высочество, – поправил Амадо. – Яхтами для тех, кто любит сам ходить под парусом, дорогими, качественными игрушками, которые стоят больше годового бюджета Римата.

– Кажется, кто-то из моих знакомых такую заказывал, – задумался тан Кампос. – Не помню точнее…

– Неважно. Итак, заговор стихийно образовался несколько лет назад. Так получилось, его высочество Мигель Рамон плыл на яхте и попал в шторм. Ему удалось выбраться, но пережидать непогоду пришлось в пещере. И в этой пещере нашли себе прибежище мединцы. Из разговора с ними его высочество понял, что есть кто-то… скажем так, недовольный властью его величества Аурелио Августина. И принялся действовать.

– Действовать?

– Для начала он поделился сведениями с тем, кому доверял. Именно с братом, который и построил ему яхту. С Оскаром Рикардо. Потом мужчины посоветовались – и поделились сведениями с отцом. Рамоном Рикардо. И принялись искать мединцев.

– Он тоже был в курсе, – с горечью произнес Бернардо.

– Да. И вашего деда убил именно он. Но – по порядку. Оскар Рикардо придумал, как связаться с мединцами. Он отправился в пещеру, в которой его брат пережидал непогоду, и оставил им сообщение. Приплыв туда в следующий раз, один из мединцев прочитал его и ответил. Завязалась переписка, потом Оскар встретился с главными магами мединцев. Рамоном и Сесаром. С Рамоном они работали, с Сесаром даже слегка подружились.

– Почему так? – уточнила Ленора. – И магами чего?

– Все мединцы – маги воды. Правда, Сесар более разносторонен, если бы его учили, он мог бы стать хорошим артефактором. С носителей он мог применять любые силы, от некромантии до магии огня. Хотя ему это и обходилось достаточно дорого.

Ленора вздохнула.

– Жалко.

– Конечно, жалко. Как и любой талант, обращенный во зло. Но соприкосновение с демоном даром не проходит. Рамон Амадо Бустос был одержим возвращением демонессы. Ради этого он не пожалел бы никого. И жалеть не собирался. Он хотел устроить гекатомбу, но для этого мало сил, нужны знания.

– Знания?

– Конечно. Я телефонировал в университет, и для меня поискали запросы по индейской магии. Феола подсказала кое-что. Так вот. Эту литературу, по магии, которая им вроде бы и не нужна, заказывали Рамон Рикардо и Оскар Рикардо. Мединцы пользовались. И смогли провести нужные расчеты.

Ленора процедила кое-что непечатное сквозь зубы. Все дружно сделали вид, что не услышали, и Амадо продолжил:

– Надо отдать мединцам должное, способности у них отличные. Ритуал они рассчитали, но для него нужно было серьезное жертвоприношение. Массовое. Как его обеспечить? Им пришел в голову только один вариант – взорвать столицу. Но что потом? Они устраивают взрыв, демонесса прибывает в наш мир – если повезет, но в каком состоянии? Возможно, раненая, возможно, без сил. Сможет ли она скрываться, сможет ли прийти в себя?

– Ей нужно было прикрытие от Церкви, – припечатал епископ Тадео. – Мы бы поняли, что в наш мир проникло Зло, и не оставили бы попыток с ним справиться.

Скромный брат Анхель кивнул.

Однозначно бы пытались загнать демонессу обратно в бездну, или откуда она там вылезла?

– Вот. Вывод – нужна была власть, лояльная к мединцам. Вы, ваш отец, ваш дед – не подходили. Вы и так законные правители. Вас подкупать не нужно. А вот остальные… его высочество Рамон Рикардо давно мечтал о власти. Он искренне считал кузена Хосе непригодым для правления.

– И у него были на это причины, – Бернардо снял узенький обод, который носил вместо короны, положил его рядом с собой и потер лоб. Надавила, зараза! Вроде и легкая, но так давит… – Стыдно сознаваться, но моим отцом мог вертеть кто угодно и как захочется. Даже эта дура Алехандра. Убедить его было несложно. А уж когда он почувствовал власть и свободу…

Ленора сочувственно погладила кузена по руке.

– Человеком он был хорошим. И тебя любил. Это

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.