Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выманил у преступника, инспектор, — уточнил Пол.
— И что же теперь?
— Ну, за возвращение ожерелья обещана награда в десять тысячдолларов. Я не эгоист. Ожерелье достанется вам, как и все лавры. Вампричитается и половина награды. Я возьму вторую половину.
Инспектор Кигли присел на край письменного стола.
— Знаете, Прай, — помедлив заявил он, — неисключено, что вы сами замешаны в этом деле. Вам достается уже третья иличетвертая крупная награда. Так что лучше уж вы сами расколитесь.
Пол Прай ухмыльнулся.
— Да, конечно, — сразу согласился он. И Пол Прайрассказал инспектору Кигли все, начиная с момента, как он обнаружил человекаГилврэя, следившего за дворецким.
— Но, — промямлил инспектор Кигли, — мы неможем осудить человека только на основании ваших свидетельских показаний. Темболее, что вы изображали из себя сообщника.
Пол Прай пожал плечами и ухмыльнулся:
— Мы с вами могли бы получить по пять тысяч долларовнаградных, инспектор. А то, что мы не собрали материала на банду Гилврэя, менятолько радует.
— Почему? — не понял полицейский начальник.
— Потому что она — мой продуктовый талончик, курица,которая несет золотые яйца. Инспектор вздохнул.
— Вы отправитесь на тот свет, если будете продолжать втаком духе, — пригрозил он. Пол Прай лишь рассмеялся.
Газеты подняли страшную шумиху вокруг возвращениябриллиантов Голдкреста. Судя по всему, в этом была огромная заслуга инспектораКигли. Одновременно это была определенная заслуга некоего любителя, которыйназвался Джорджем Кросби, собирателем драгоценных камней. Это он заманилпреступников в ловушку, якобы желая вступить с ними в сделку.
К несчастью, преступникам удалось скрыться, но полиция нетеряла надежды найти их и арестовать. Предстояла выплата награды. Ожерельевернули законному владельцу.
Пол Прай читал газеты и посмеивался. Рожи Магу читал их ихмуро ворчал. Инспектор Кигли читал их, и самодовольная улыбка появлялась вуголках его рта. Бенджамин Франклин Гилврэй, известный в преступном мире какБольшой Форс Гилврэй, читал газеты в своем роскошном особняке и сыпалпроклятиями.
На столе перед ним лежали поддельное ожерелье с фальшивымикамнями и пять пачек свернутых в трубочки банкнотов. В каждой трубочке самаяверхняя была пятидесятидолларовой купюрой, а внутри — пятьдесят бумажек поодному доллару. Общую сумму Большой Форс Гилврэй должен был поделить, каквыручку от тщательно спланированного дела, на всю банду.
Главный гангстер взял листок бумаги, грубый карандаш и сталвыводить печатными буквами — так, чтобы не выдать себя, — послание ПолуПраю. Послание это гласило:
«ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ, С КЕМ ИМЕЮ ДЕЛО. ТЫ ДОЛГО ВСТАВЛЯЛ МНЕ ПАЛКИВ КОЛЕСА. ТЫ НЕ ЖИЛЕЦ».
Большой Форс Гилврэй позвал одного из членов банды.
— Проследи, чтобы этот пакет подсунули под дверь ПолуПраю, — приказал он. — Мы дадим ему шанс убраться из города.
Лицо гангстера перекосилось от ярости.
— Скажите только слово, босс, и мы его прикончим.
— Нет, — возразил Большой Форс Гилврэй. — Мывсегда сторонились мокрых дел и мы дадим этому парню уйти. Правда, меня так итянет провентилировать все это с Томми. Подумать только, какую он нам свиньюподложил!
— И не говорите! — воскликнул багровый от яростидругой бандит. — Мы ведь снимали на пленку этого проклятого дворецкого,изучали каждый его жест. Делано разгуливал по улицам, копируя его походку. Мывнедрили в дом Мейбл, чтобы подсыпать снотворное в коктейль. Мы… —Замолчи! — оборвал его Гилврэй. — Давай иди.
Его подчиненный умолк на полуслове и отправился в путь.
Ровно два часа спустя Гилврэю пришла заказная телеграмма.Думая, что она касается его операций со спиртным, король гангстеров расписалсяза получение, расплатился с посыльным и вскрыл конверт.
Не веря своим глазам, он прочел ответ на собственноеанонимное послание:
«СПАСИБО ЗА НАГРАДУ. ТЫ — БЕЗОТКАЗНЫЙ ПРОДУКТОВЫЙ ТАЛОН.ОБМОЗГУЙ ЕЩЕ КАКОЕ-НИБУДЬ ДЕЛЬЦЕ. МНЕ НУЖНЫ ДЕНЬЖАТА.
(подпись) НЕ ЖИЛЕЦ»