Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну а сам ты что думаешь? – спросил я, жалея, что Пэту не хватило ума установить на чердаке освещение. Мне не хотелось отводить луч фонарика от капкана – казалось, он только и ждет, пока вы сделаете неверный шаг, чтобы подкрасться к вам в темноте. Впрочем, я не был в восторге и от кромешной тьмы по углам. Сквозь тонкий слой кровельной черепицы и теплоизоляции слышался шум прибоя. – На кого он, по-твоему, охотился?
– Так. Первый вопрос – это проникновение. Тут никаких проблем. – Том указал подбородком: в верхней части задней стены – над спальней Джека, насколько я мог судить, – виднелось пятно тусклого серого света.
Увидев эту неровную брешь, я понял, что имел в виду строительный инспектор, – выглядело все так, словно стену попросту оторвали от крыши. Ричи невесело фыркнул, что, очевидно, должно было означать смех.
– Нифига себе, – сказал он. – Неудивительно, что строители не отвечают на звонки Гоганов. Дайте мне побольше кирпичиков “лего”, и я вам построю поселок крепче.
– Большинство куньих – ловкие твари, – сказал Том. – Они запросто перелезут через изгородь и заберутся сюда, если их привлечет тепло или запах готовки. Зверь вряд ли проделал такую дыру, но расширить ее мог. Видите? Верхний край дыры рваный и крошащийся, изоляция обгрызена. Может, это сделали зубы и когти, а может – просто погода. Наверняка не скажешь. И вот здесь та же картина.
Луч фонаря скользнул вниз, мне за спину. Я едва не подскочил от страха, однако Том всего лишь указал на кровельную балку в дальнем углу.
– Круто, да?
Дерево в беспорядке пересекали глубокие борозды, идущие параллельно друг другу группами по три-четыре в каждой. Некоторые были длиной не меньше фута. Балку словно атаковал ягуар.
– Это могли сделать когти, какой-нибудь прибор, нож или доска, утыканная гвоздями, – сказал Том. – Выбирайте.
Этот сопляк раздражал меня своим расслабленным отношением к тому, что лично мне казалось очень серьезным. Впрочем, возможно, меня просто бесило, что всем моим подчиненным, похоже, лет по четырнадцать, а я прохлопал уведомление о том, что мы теперь набираем сотрудников в скейт-парках.
– Сынок, это ж ты тут эксперт, – сказал я. – Ты здесь для того, чтобы сообщить нам свое мнение. Давай-ка ты сам выберешь.
Том пожал плечами:
– Если биться об заклад, то я бы поставил на зверя. Правда, я не уверен, забирался ли он на сам чердак. Возможно, царапины появились еще на этапе строительства, когда балка была голой или просто лежала на улице. Это логично, учитывая, что царапины только на одной балке, так? Но если кто-то поцарапал балку здесь, тогда ой. Видите промежутки между отметинами? – Он снова направил фонарик на борозды. – Между ними, типа, целый дюйм, так что это сделал не горностай и не норка, а мощный зверюга со здоровенными лапами. Если убитый охотился за этой тварью, тогда такой капкан в самый раз.
Наш разговор напрягал меня сильнее, чем следовало бы. Невидимые углы чердака казались загроможденными, мне слышалось едва различимое пощелкивание, мерещились красные булавочные глазки. Все мои инстинкты ощетинились, оскалились, свернулись в клубок, готовясь к бою.
– Тут есть еще на что посмотреть? – спросил я. – Или закончим беседу там, где мой счет за химчистку не удваивается с каждой минутой?
Том слегка удивленно осмотрел свою парку, которая выглядела так, словно он катался в пыли.
– Ой. Точно. Не, больше ничего интересного. Я поискал помет, шерсть, следы гнездования, но не нашел. Идем вниз?
Я спустился последним, не отводя луча фонарика от капкана. Выбираясь через люк, мы с Ричи невольно отклонялись подальше от железных челюстей.
На лестничной площадке я достал салфетку и принялся чистить пальто. Пыль была мерзкой – коричневой и липкой, словно состояла из токсичных промышленных отходов.
– Итак, – сказал я, – объясни мне, с чем мы имеем дело.
Том удобно устроился на стремянке и начал загибать пальцы.
– Ладно, значит, мы сошлись на куньих, да? Ласки в Ирландии не водятся. Горностаи есть, но крошечные, весом от силы полфунта. Не уверен, что они могли шуметь так, как описывал ваш парень. Лесные куницы потяжелее, и они обожают лазить, но ближайшая лесистая месность аж на холме в конце залива, так что зверь оказался бы далековато от своего ареала. И вообще, я не слышал, чтобы кто-то встречал здесь лесных куниц. А вот норка… норка, пожалуй, подойдет. Они любят жить у воды, так что, – он повел подбородком в сторону моря, – тут им самое раздолье, да? Норки убивают про запас, отлично лазают, не боятся никого, в том числе людей, и вдобавок они воняют.
– И еще они злобные твари, – добавил я. – Запросто могут напасть на ребенка. Если бы у тебя в доме завелась норка, ты бы на многое пошел, чтобы от нее избавиться, верно?
Том неопределенно шевельнул головой.
– Ну да, наверное. Они агрессивные; я слышал, что одна напала на пятидесятифунтового ягненка, выела глаз до самого мозга, потом перешла к следующей овечке. За ночь убила пару дюжин. А если загнать норку в угол, она кинется на кого угодно. Так что да, я бы не обрадовался, если бы ко мне подселилась такая зверушка. Хотя я не совсем уверен, что мы имеем дело с норкой. Они ведь размером с кошку, а то и меньше. Норке незачем расширять дыру, она ни за что не смогла бы оставить эти царапины, и такой капкан для нее не нужен.
– Все это второстепенно, – возразил я. – По твоим словам, мы не можем утверждать, что именно животное проделало дыру на чердаке или расцарапало балку. Что же касается капкана, то погибший не знал, на кого охотится, поэтому и решил перестраховаться. Норку тоже исключать нельзя.
Том взглянул на меня с легким удивлением, и я осознал, что в моем голосе появились металлические нотки.
– Ну да. То есть я же не могу поклясться, что тут вообще побывал какой-то зверь, так что все это домыслы и гипотезы, да? Я просто говорю, какие детали чему соответствуют.
– Отлично. И куча из них соответствуют норке.