Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помещение, открывшееся им, было, на первый взгляд, не особо большим — наверное не более сотни, может быть полутора сотен, в поперечнике. Более точно оценить размеры мешали ряды полупрозрачных цилиндров, множество рядов которых заполняли всё пространство, поднимаясь в несколько этажей или, если вам угодно — слоёв. Практически, этот зал напоминал лабиринт, причём — постоянно меняющийся. Каждые несколько минут ряды колб приходили в движение — одни сдвигались в сторону, другие поднимались выше, а на место первых спешили опуститься сверху, новые ряды заполненных темной, полупрозрачной жидкостью, полуметровых в диаметре, стеклянных цилиндров.
— Прошу двигаться строго по зелёным линиям, — предупредил замерших у входа инквизиторов, епископ: — Зелёным отмечены зоны первичного осмотра, — сделав несколько шагов по одной из таких — от входа, разбегаясь в разные стороны шло сразу несколько дорожек разного цвета.
— Желтые, — показал он рукой на соседнюю линию, ведшую куда-то вглубь перемещавшегося леса цилиндров: — Для планового тех обслуживания, а красная, — последовал очередной взмах руки, — для удаления отработавших свой ресурс модулей. Хочу заметить, — гордо выпрямившись он со значением посмотрел на Сэма: — Благодаря четкому следованию всем протоколам обслуживания, ещё ни один из модулей не вышел из строя!
— Весьма похвально, — кивнул ему старший из проверяющих: — При таких… Эээ… Объёмах и никаких сбоев?
— Вы не так поняли, — поспешил изобразить объективность Маркорий: — Позвольте мне быть с вами полностью откровенным. Сбои случаются, но наша техническая служба бдит и к каким-либо выпадающим из общей статистики последствиям, это не приводит. Я имел в виду гибель объекта. Физическую гибель.
— Ваша откровенность и открытость, мой господин, — почтительно произнёс Сэм, пытаясь разглядеть содержимое цилиндров: — Делает вам честь. А мы… Скажем так — более детально ознакомиться с данной системой можем? — Сделал он шаг по направлению к желтой дорожке, но вынырнувший из-за спины епископа игумен быстро заступил ему дорогу: — Прошу меня простить, господин Светозаров, — во взгляде и голосе Борхо проступило явное удовлетворение от возможности хоть немного, но отомстить инквизиторам за перенесённые им переживания: — Но вы имеете статус гостей, а, следовательно, не можете перемещаться по линиям, предназначенным для технического персонала. Во избежание, — посмотрел он на Маркория, ожидая поддержки от своего сюзерена.
— Он прав, — виновато развёл руками епископ: — Желтые — только для техников. Но ведь вы, — поспешил добавить он, видя тень неудовольствия на лице проверяющего: — Вы, как лицо, облечённое высочайшим доверием, можете настоять — если такова ваша воля. Под вашу ответственность, разумеется. Я верно говорю? — Повернулся он к игумену.
— Верно, мой господин, — неохотно признал правоту его слов тот и, достав из-за пазухи планшет, активировал его: — Прошу Вас, господин инквизитор, — с легкой неприязнью в голосе произнёс он: — Вот сюда, чётко и внятно, ваш статус, имя и намерение. Озвучьте.
— Старший инспектор департамента внутренних расследований, инквизитор первого ранга Светозаров Семён, — насмешливо глядя на него произнёс Люциус: — Подтверждаю своё намерение и беру на себя полную ответственность за осмотр проекта «Секретарь» по линии технического персонала. С сопровождающими.
— Не знал, что у нас, простите — у вас, в инквизиции, есть ранги, — несколько удивлённо — без сомнения находясь под впечатлением от прозвучавшего титула, произнёс Борхо: — Я читал, что у вас звания — по типу армейских. Ну — лейтенант там, майор?
— Вы отстали от жизни, — благосклонно кивнул ему Сэм: — Уже полгода как реформа была. Теперь только ранги. От пятого, — кивнул он на Лафа: — И до первого. Так что — к вашим услугам, — подмигнул он игумену, которого упоминание младшего инквизитора, заставило слегка побледнеть.
— Если формальности завершены, — оттеснив своего наперсника плечом, шагнул на дорожку Маркорий: — То — прошу следовать за мной, — двинулся он вперёд: — Со всеми осторожностями, — добавил епископ, пригибаясь и пропуская над собой очередной, пришедший в движение, ряд колб.
Проход до площадки технической зоны, на территории которой, согласно пояснениям епископа, проводился плановый осмотр, занял около десяти минут — слишком часто приходилось останавливаться, пропуская двигавшиеся в своём ритме сосуды. Все попытки Сэма рассмотреть их содержимое закончились полным крахом — тёмная, с бурыми вкраплениями жидкость, находилась в постоянном движении, скрадывая нечто, белевшее внутри, своими волнами.
— Здесь, — встав посреди небольшой, вытянутой площадки, обвёл руками вокруг, епископ: — Проводится плановое обслуживание. В силу большого количества объектов — у нас их около пяти тысяч…
— Пять тысяч сто сорок два, — уточнил, уловив паузу в словах своего начальника игумен, за что заслужил от последнего благодарный кивок.
— И все требуют — как минимум раз в месяц проверки. — Продолжил Маркорий: — Наши братья из отдела технической поддержки каждый день приходят сюда для контроля и, при необходимости, корректировки состава питательной смеси, содержания кислорода и, опять же — при необходимости, замены шлангов, подающих это всё в капсулы. Сегодня, — продолжил он, показывая рукой на замерший вдоль длинной части площадки ряд колб: — В следствии вашего визита, я перенёс срок обслуживания на другое время — так что вы, господин инквизитор первого ранга, — последовал кивок в сторону Сэма: — Можете сами, без помех, изучить показания, — рука епископа, до этого указывавшая на ожидавшие обслуживания ёмкости, описала в воздухе красивую дугу, указывая на ряд дисплеев, размещённых с другого края площадки.
Экраны, к которым Маркорий подвёл своего визави, были разделены горизонтальной линией на две части. И, если, с верхней половиной всё было ясно — там, несмотря на бешенную скорость прокрутки, Сэм сумел опознать новостную ленту одного из центральных каналов, то во нижняя, заполненная рядами колышущихся зелёных столбцов, вызвала у него растерянность.
— Сюда, — поспешил прийти ему на помощь епископ: — Выводятся все показатели состояния, если так можно сказать, самочувствия, моих подопечных. Я к ним, поверьте, — он нежно погладил экран: — Едва ли не как к детям своим, отношусь. И они чувствуют это! Ни одного сбоя!
Судя по тому, что все шкалы были полны, Сэм догадался, что Маркорий прибёг к самому простому трюку — оставив на стенде те модули, чьё обслуживание закончилось прямо перед их появлением.
— И это состояние… Эээ… Типично для всех? — Надеясь, что епископ, как и в прошлый раз будет откровенен, наивным тоном поинтересовался он.
— Конечно! — Искренность, звучавшая в тоне, начисто отметала какие-либо сомнения в том, что могло быть как либо иначе: — Мы поддерживаем детей наших в самых наиблагоприятнейших условиях! Мы…
Послышавшиеся у них за спинами характерные звуки, заставили епископа замолчать и, вместе с Сэмом, обернуться назад.
Там, зажимая рот рукавом рясы, стоял, согнувшись почти вдвое, Лафит. При помощи Дока ему удалось добраться до края площадки, где он и опорожнил свой желудок, упав на колени.