Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше по жребию должен был прыгать Яр. Потом Сатур. А затем – Арья. Последний тур состязаний всегда заканчивали лучшие спортсмены.
Бык стоял в загоне и косил лиловым глазом на арену. Он чувствовал, как волны силы льются на него мощным живым потоком.
Люди думают, решает бык.
Он не решает.
Знание приходит сверху. В тот миг, когда прыгун касается его спины, что-то происходит: они будто сливаются воедино. Если от человека идет энергия света, бык передает ее наверх. Но и своей силой делится.
Если же он ощущает запах опасности, разрушения, на него находит ярость, и золотые рога выбрасывают чужака вон. С арены. А иногда – из жизни.
Он должен отсечь того, кто принесет царству вред.
Бык уже переступал в нетерпении в коридорчике перед самым выходом. Как вдруг дверь загона отворилась.
Это было странно. Никто не мог во время Игр заходить к Священному быку. Почему-то тревожный холодок прошел по его животу.
Незнакомец вошел. И вместе с ним просочился смрадный запах злой силы.
Бык не мог поддеть его рогами: загон такой тесный, что двинуться можно только вперед. А человек подошел сбоку, просунул руку под решетку. Нагло приподнял брыли на его губах. И вылил прямо на десны горькую воду.
Бык замотал головой, забил копытом. Чем-то пахла эта трава. А! Теми цветами, что обезьяны собирают для людей. Вредоносными цветами.
Бык еще раз замотал головой: она туманилась. Красная пелена наползала на глаза, и сначала он даже сам не осознал, что это за новая страшная сила выкручивает его тело, бросает горячую кровь к глазам.
И только когда загонщик открыл ворота, понял: это была бескрайняя лютая ненависть…
Сатур вышел из загона, оглядываясь: надо было успеть до состязания вернуться в комнату участников. Но у самого края арены остановился. Он не мог себе в этом отказать: посмотреть, как взбесившийся от шафранового настоя бык поднимет Яра на рога. Зеро сказал: действует мгновенно.
Вдруг на сцене появился Пелопс.
– Дорогие зрители! Кто самые постоянные люди царства? Правильно, моряки! Нет, нет, девушки, я не о вас. А о том, что у моряков постоянно что-то случается! Вот и сейчас – наш чемпион Яр срочно уехал в порт. Вместо него сейчас выступит очаровательная Арья. Яр будет прыгать последним. Приветствуем нашу чемпионку!
Сатур побледнел. Нет! Такого не может быть! Бык убьет его сестру? Что делать?
Но Арья в коротенькой красной юбке и алых полусапожках уже царственно застыла в центре арены, давая зрителям собой полюбоваться.
Бык выскочил из загона, обвел трибуны налившимся кровью глазом.
И тут Арья совершила ошибку.
Она решила, что все быки одинаковы. Многие молоденькие и красивые женщины так ошибаются.
Дочь царя уверенно подошла к застывшему белому исполину. Жестко хлопнула его по холке, показывая, как на тренировках, кто тут главный.
Бык взревел от злости, наклонил голову и кинулся на Арью, пытаясь поддеть ее длинными золотыми рогами.
Арью спасла быстрая реакция: она отскочила в сторону и понеслась прочь. Бык со страшным ревом – за ней.
Погонщики выбежали на арену, пытаясь его остановить – и один тут же отлетел в сторону с распоротым животом.
На трибунах началась паника, люди кричали, публика с первых рядов устремилась наверх, расталкивая друг друга. Бык еще больше взъярился. Он оставил Арью, бросился к зрителям, с размаху поддел кого-то рогом и в бешенстве помчался вдоль бордюра – как раз к тому месту, где стоял Сатур.
Погонщики уже бежали по арене с большой сетью, но Сатур вдруг понял: вот он, случай отличиться! Вскочил на ограждение, выхватил меч и, когда разъяренный бык проносился мимо, рассекающим ударом со всей силы полоснул его по шее.
Священный Бык остановился. Зашатался. Он ничего не понял. С белой шеи на песок арены фонтаном брызнула алая кровь. Стадион, бегущие люди, родной зеленый луг – все завертелось у него перед глазами. И вдруг золотой свет затопил все вокруг, подхватил его и понес на совсем другие луга, туда, где его уже ждали…
Судорога прошла по огромному белоснежному телу.
Бык захрипел. И упал недвижимо.
Над ареной разнесся крик ужаса.
Убить Священного быка – ничего не могло быть хуже.
* * *
Небо вдруг покраснело, будто тоже налилось кровью. Ударил страшный гром: казалось, от него могут лопнуть уши…
Люди в ужасе рванулись к выходу, сминая и круша друг друга.
Стражники по приказу Гупана пытались остановить чудовищную давку. Но это были уже не зрители. Это была обезумевшая толпа.
Только Зеро остался спокойно сидеть в своей ложе. Он смотрел на арену, мечущихся по брошенным цветам людей, и его лицо со шрамом не дрогнуло. Вдруг к нему заскочил Пелопс. Закричал в истерике:
– Я тебе говорил! Я предупреждал! Я просил тебя прекратить войну! Что? Ты доволен?!
Советник даже не поднял на него головы.
Он не планировал столько смертей. Пострадать должны были двое: Яр, чтобы не перекрывал путь к власти. И Священный бык. Пришла пора отомстить – за искалеченное тело, за искалеченную жизнь.
Зеро еще раз посмотрел на огромную белую тушу, лежащую на желтом песке в луже крови. Не все получилось.
Но – да. Он был доволен.
– Пять человек погибло, десять в тяжелом состоянии, пятьдесят получили увечья. Волнений пока нет, но люди в панике, – скупо доложил Гупан.
Климена обхватила голову руками. На душе было черно.
– Увы, медоносная, – продолжил Гупан, – это еще не все плохие новости.
Радамант вскинулся:
– Что еще?
Они втроем собрались в покоях у жрицы, как только удалось хоть немного утихомирить народ.
– Мальчишка Анубис прятался на вилле Галия. Это он стоял за убийствами.
– Галий?! – вскрикнула Климена. – Не может быть! Его не интересует власть. Только музыка и женщины!
– Еще дурманящий настой. Мальчишка его приносил. И это Галий украл у тебя яд, которым Анубис по ошибке отравил на пиру микенца вместо Сатура.
Лицо Радаманта окаменело – он не мог произнести ни слова.
Климена замотала головой. Перед глазами возникла картинка. Вот Галий приходит к ней перед Играми. Клянчит зелье. А когда она отказывает, отсылает ее примерять платье. Отличный момент, чтобы взять склянку с ядом.
– Но зачем? – спросила она.
– Чтобы никто тебя не сместил. Галий очень ревнив к славе и к деньгам. Новая жрица лишила бы его всего. Кстати, он украл у тебя яд не в первый раз. На том давнем пиру, где отравили мать Сатура, рядом с ней сидел именно Галий. Мастер Тано успел рассказать мне об этом перед тем, как мальчишка перерезал ему горло.