chitay-knigi.com » Фэнтези » Изгои мира - Александр Валерьевич Бас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 191
Перейти на страницу:
постепенно установилось шаткое доверие. Летар походил на близнецов. Такое же подчёркнуто безразличное отношение, обращался только с обыденными просьбами, вроде готовки ужина или разведения костра.

Даже когда их компания остановилась в Визистоке, он не стал никого держать возле себя. Ограничился словами, что если утром кого-то не окажется на месте, остальные умрут, а следом за ними и принц. Такой способ ведения дел вызывает страх, но и уважение.

— Сколько лет твоей знакомой? — спросила Дари.

— Много. Чуть меньше, чем мне.

— А сколько лет тебе?

— Чуть больше, чем Алире, — с улыбкой ответил Налесар. Да уж, такая вот правда. — Какая разница? Это зависть?

— Да причём тут зависть? — возмутилась Дари.

— Не о том думаешь, Дарианна. Я упомянул зависть, потому что ты силт ло, а не женщина. И как бы не пыталась сдерживаться, желание повелевать стихиями унять не получится. Уж поверь, я знавал многих силт ло, лелеявших надежду поселиться в самой глухомани, в заброшенной пещере, и провести там остаток жизни, занимаясь мысленными изысканиями. Но потом они срывались и тратили десятки, а то и сотни лет разом. Всё равно, что прятать сладкое от детей — когда они до него доберутся, начнут объедаться, пока не поплохеет. А вы, силт ло, и есть дети.

Налесар прервался. Дари уже успела заметить, что нежелание вспоминать прошлое объединяет всех летар.

— Ладно, время привала. Сегодня готовит Пеларнис. — Налесар взглянул на менестреля, едущего рядом с Алирой и что-то вдохновенно ей рассказывающего, непрестанно жестикулируя и при это как-то успевая извлекать музыку из своей неразлучной лиры. — Похоже, ему не до этого. Пусть болтают, так всем будет спокойнее. Займёшься ужином?

— Ладно.

— Алира! — Налесар подъехал к своей знакомой. — Пора ужинать, привал.

— О, замечательно! А что у вас есть? Мы так спешили, захватили один сыр да вяленое мясо. Хорошо хоть решили ехать через Визисток и купили там припасов.

— Осталась жареная курица со специями, немного печёной картошки, сыр и салат, — ответила Дари, копаясь в сумке. Она съехала с Пути и спустилась с лошади.

Обычные предосторожности, вроде разбивки лагеря подальше от дороги, где его не увидят грабители, Налесар, как и наёмники, игнорировал. И однажды Дари узнала, почему. На них напали посреди ночи, но всех бандитов перебили, прежде чем она успела сообразить, что происходит.

— Замечательно! — воскликнула Алира. — А то мне кабанятина уже в горло не лезет.

Компания устроилась в тени небольшой рощицы. Готовить ничего не требовалось, и костёр разводить не стали, и без того жара донимала путешественников, и Дари всё ждала, когда же начнутся дожди, коими так славится Ланметир.

Она раздала ужин. Новые рты сократили размеры порций, зато разнообразили их своими припасами.

Менестрель весь вечер не отходил от Алиры. Двое её спутников, видимо, ничуть не возражали, а то и наоборот, радовались. Алира замолкала только когда отвлекалась на еду или пока Пеларнис рассказывал свои истории.

Покончив со своей частью ужина, Налесар сразу отправился спать. Он поступал так каждый раз, не заботясь о том, чем займутся его спутники. То ли уверовал, что они никуда не денутся, то ли действительно ему было всё равно.

Пеларнис к еде едва притронулся, всё внимание занимала Алира. Генерал после ужина тоже лёг спать, как и двое в плащах, устроившихся поодаль от остальных.

Дари проверила запасы еды, отложила часть на завтрак и принялась укладываться, но спать пока не собиралась. Мысли вновь вернулись к словам генерала.

Какой она может придумать план? Как предупредить их, не выдав себя? А самое главное, как освободить дочерей и взять их с собой? Без них она никуда не пойдёт.

Разговоры Пеларниса и Алиры отвлекали. Дари вздохнула, проклиная болтливого менестреля, и окружила себя барьером тишины.

Глава 27

Стая

— Уже уезжаете? — Меркар, позёвывая, вышел во двор и прищурился, глядя на едва выглядывающий из-за стены диск солнца. Даже в спальном наряде ярко-синего цвета с золотой росписью он выглядел куда достойнее, чем в шутовском наряде, в котором встретил наёмников в прошлый раз. — В такую рань?

— Мы и так задержались. — Сова забрался в седло и поправил плащ. Дневник вновь занял своё место. — Чем дольше тут остаёмся, тем больше шансов нарваться на солдат верных Вердилу.

— Они сюда не сунутся. — Меркар потянулся и огляделся по сторонам. Бандитов-стражников у дверей всё ещё не было, людям советовали появляться на улице только днём. — Не захотят ссориться со мной. Скорее всего, капитаны догадываются, что вы здесь, но обыскивать здания им никто не позволит, а доказательств у них нет.

— А если за домом наблюдают?

— Не наблюдают, я поручил своим людям прочёсывать округу, а они знают город куда лучше солдат.

— В любом случае, мы уходим.

Сова оглянулся на Бейза. Тот больше не походил на жалкого оборванца. Сапоги из мягкой кожи выглядывали из-под широкого серого плаща, скрывавшего одежду и фигуру. Удерживая одной рукой застёжку плаща, он взобрался на лошадь, тут же начавшую вытанцовывать под ним.

— Я тут подумал. — Меркар поднял на Сову взгляд, всё ещё сонный, но голос звучал решительно. — Вы были правы. Я никуда не побегу и буду отстаивать Визисток до последнего. Это я подошёл к вам тогда на площади и предложил остановиться в том доме. Так бы вы спокойно проехали дальше и ничего этого не случилось.

— Какая теперь разница, — резче, чем хотел, оборвал его Гепард. Слова Меркара пробудили воспоминания о двух бездыханных телах, лежащих в шкафу.

Он поднял руку, проверяя, как зажило плечо после пары дней отдыха. Мазь помогала, но не могла творить чудеса, да и осталось её не много. Плечо отозвалось острой болью, рана оказалась глубже, чем ему показалось сначала.

— Поступай, как считаешь нужным, — произнёс Сова. — Это не наша забота. Мы вмешались в дела города из-за мести, ты исполнил своё желание, но теперь у нас разные пути.

Меркар одарил их грустной улыбкой. Он так и не понял, на какую армию намекала та тень, а никаких подробностей из близнецов вытянуть не удалось.

— Да, я помню. Удачи вам в вашем деле.

— Обойдёмся без неё, — буркнул Гепард.

Втроём они выехали со двора и направились к северным воротам. Двое стражников бандитской внешности у ворот даже не посмотрели в их сторону, продолжая безмолвно взирать на ползущие с востока тучи.

— Вы обещали всё рассказать, — тихо произнёс Бейз.

— Потом, как отъедем подальше, — сказал Сова.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 191
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности