chitay-knigi.com » Детективы » Ящик с костями - С.В. Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:
не перешел на бег. Его шаги эхом отдавались от металлических стен. Рэймонд не хотел оставаться здесь ни на секунду дольше, чем требовалось.

Добравшись до декоративных руин, он вдохнул свежий холодный воздух. Ворота, к счастью, были открыты. Он стоял на пороге, тяжело дыша; при каждом выдохе у него изо рта вырывались продолговатые облачка пара. Сердце бухало в груди, бедро болезненно пульсировало. Рэймонд дико озирался в поисках Конни, проклиная себя за потерю фонарика. Внезапно он заметил на снегу свежие следы. С реки наползал холодный туман, но слева от себя он мог рассмотреть сквозь густую белую дымку тусклое сияние. Он засунул руку в карман и осторожно снял пробку со шляпной булавки, украшенной жемчужиной, а затем пошел по видневшимся на снегу следам. Через несколько футов следы стали другими: было очевидно, что здесь кого-то тащили, и Рэймонд осознал, что нельзя терять ни минуты. Он ускорил шаг, крепко сжимая в руке булавку и держа большой палец на жемчужине.

По дороге он думал о Ллойде, выбежавшем из зарослей. Он не был похож на человека, который совершил что-то плохое и получил от этого удовольствие – скорее, на человека, у которого забрали награду. Насколько знал Рэймонд, только один человек мог это сделать.

Пока он бежал, истина начала просачиваться в его сознание, словно шоколадный мусс, стекающий по приготовленным на пару пудингам миссис Муир. У него возникло ощущение приближающейся развязки. Только один человек мог помешать Ллойду сделать то, что он хотел. И этим человеком был отец Ллойда.

Глава 48

Темза – опасная река, полная водоворотов и подводных течений, которые за считаные секунды могут утянуть человека вниз, и это не говоря уже о холоде и препятствиях, которые могут встретиться на пути, – например, лодки, пирсы и мосты. Если Конни выживет после падения в воду, что было маловероятным, ей оставалось надеяться лишь на удачу. Конни всмотрелась во тьму и при виде течения почувствовала, как усиливается ее головокружение. Она отвела взгляд от воды и попыталась сосредоточиться на Палмере. Нужно заставить его говорить – девушка была слишком слаба, чтобы противостоять сильному, подтянутому мужчине. Оставался только один вариант.

– Мне хочется знать, в чем тут д-дело, – проговорила она. – Это как-то связано с Эной. Р-расскажите, что произошло.

Палмер ухмыльнулся:

– Ты и правда хочешь знать?

– Д-да, – запинаясь, пробормотала она. – Вы мне должны хотя бы объяснить это.

Он на мгновение задумался.

– Ладно, расскажу краткую версию, – мужчина сложил руки на груди и уставился на нее. – Эта сука, Эна Мэсси, убила мою маму. Вот и все.

– В-вы сын Тома Эллиса? – ахнула Конни, ища в лице Палмера какую-то схожесть с отцом и ничего не находя. – Вы же знаете, что он умирает?

– Умирает? Нет, не знал. Ну, возможно, хоть в этом он будет хорош. Он явно не заступился за свою невесту, а уж тем более за сына.

– О ч-чем вы? – она прикусила кончик языка и почувствовала кровь во рту. Все тело онемело, ей нужно было двигаться, чтобы восстановить кровообращение. Внезапно в голове вспыхнул образ сэра Ранульфа Файнса[27], отрезающего кончики собственных пальцев маленьким лезвием. Черт, как она собирается выбраться отсюда?

Палмер внезапно засмеялся. Его дыхание вырывалось облачками пара, окутывая его.

– Nid Charles Palmer ydwyf.

– Что? – что это, уэльский?

– Nid Charles Palmer ydwyf, – повторил он. – Не понимаешь, да? Ты действительно не понимаешь, что происходит, – забавляясь, он подошел поближе; когда мужчина снова заговорил, его восхитительно теплое дыхание коснулось ее лица. – Я не Чарльз Палмер, – прошептал он.

Конни открыла было рот, но не произнесла ни звука. Уже все равно было слишком поздно. Ладонь Палмера нежно легла на ее грудь. Всего один резкий толчок, и она стала падать.

Все происходило как в замедленной съемке: девушка почувствовала, что теряет равновесие; вот она падает спиной вперед; ее пятки касаются края люка, правая нога соскальзывает в пустоту; она замирает в ожидании холода, который поглотит ее, когда вода наполнит легкие. Конни хотелось, чтобы все закончилось. Пусть уже произойдет неизбежное. И тут внезапно она заметила резкое движение над плечом Палмера. В дверях появился чей-то силуэт, и этот человек накинулся на Палмера сзади как раз тогда, когда Конни ощутила, что ее правая ступня наткнулась на что-то твердое. Левая нога инстинктивно последовала за правой, и девушка упала назад, ожидая, что холодные объятия Темзы вот-вот утянут ее под воду. Но этого не случилось: напротив, она ударилась о твердую поверхность. Одна нога болезненно подвернулась под ее бедром, а другой она отчаянно пыталась уцепиться за деревянный пол, отталкиваясь подальше от края люка.

Каким-то чудом Конни удалось перешагнуть люк и приземлиться с другой его стороны. Ей понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять, что она не в воде, что она не умрет сейчас от переохлаждения или спицы от колеса, вонзившейся в мозг. Она была жива и, что еще важнее, находилась не в воде. Медленно подняв голову, она увидела, как на противоположной стороне от люка какой-то человек дерется с Палмером. Несмотря на то что у нее все расплывалось перед глазами, она узнала пальто и шарф.

– Рэймонд! – крикнула она, пытаясь сесть, и ахнула от нахлынувшей боли.

Она с ужасом наблюдала, как Рэймонд и Палмер катаются по полу в опасной близости от края люка.

– Рэймонд! – снова крикнула она, подползая к люку. Ей с трудом удалось закрыть одну из створок за мгновение до того, как парочка перекатилась туда, где до этого была лишь пустота. Теперь они наполовину свешивались с дверцы люка – Рэймонд оседлал Палмера и с остервенением бил его. Конни подползла к мужчинам, пытаясь оказаться позади Рэймонда, чтобы, если что, оттащить его назад, но тут услышала крик и заметила, что Рэймонд занес правую руку и опустил ее на шею Палмера. Тот издал сдавленный вопль и схватился руками за шею. В ту же секунду Рэймонд откатился от него.

Палмер хватался руками за горло, кровь текла между его пальцами, из шеи что-то торчало. Рэймонд попятился, его перепачканное кровью лицо выражало шок. Он не мог отвести глаз от Палмера. Тот попытался встать, но не рассчитал силы. Когда он осознал свою ошибку, в его взгляде застыло удивление.

Конни и Рэймонд смотрели, как он с громким всплеском падает в воду. Несколько секунд они молчали. Был слышен лишь шум воды, плескавшейся о стены лодочного сарая, и их дыхание.

– Он у-убил Эда и Эну, – произнесла Конни. – Палмер.

– Нет, – ответил Рэймонд, качая головой. – Не Палмер.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности