Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хлопнула входная дверь и в гостиную торопливо вошла раскрасневшаяся Хенни. За ней с невозмутимым видом следовал Корнелис.
При виде Ники служанка остановилась в дверях гостиной и радостно выпалила:
— Какое счастье, что вы нашлись, госпожа. Стражники из ночного дозора сказали, что вы были в башне и всё обошлось. Как же хорошо, что мы их повстречали и не дошли до дома господина старшего бальи. Вот было бы неловко.
— В башне? — зашевелилась мама. — В какой башне? Что значит «всё обошлось»?! — на последнем слове сорвалась на крик. Бледнея и расширяя в испуге глаза, смотрела на дочь, спешившую опустошить тарелку с пюре.
Идя к столу, Хенни опередила Нику с ответом:
— В той самой, что у торговой площади. В которую всё время бьёт молния, — торопливо перекрестилась и потушила одну свечу в подсвечнике. — В башню дверь кто-то запер. Госпожа сидели там, пока её не вызволили дозорные.
Ника вскинула брови и хмыкнула. О потерянной накидке и пьяном звонаре Хенни не сказала.
«Знает или не знает?» — присматривалась к ней. Пододвинула блюдо с фруктовым пирогом, глотнула вина.
— Что ты делала в башне? — выдавила из себя мама онемевшими губами. — Боже мой, ты же не собиралась?.. — обмякла и закатила глаза.
«Пф-ф…» — Ника подняла глаза к потолку. Госпожа Маргрит подумала, что дочь поднялась на башню, чтобы броситься вниз?
Задумалась: «Руз смогла бы так поступить в приступе отчаяния?»
Питер отошёл к окну, отвернулся.
Хенни подбежала к хозяйке, похлопала её по щекам, заныла:
— Госпожа Маргрит, госпожа Маргрит… — подсунула ей под нос пузырёк с нюхательной солью. — Дышите… ещё… вот так…
Ника стала рядом, придерживала подушку и боялась думать о плохом. Смерти маме Руз она не желала.
— Корнелис, всё было так? — повернулся к нему Питер.
— Так, хозяин. Мы встретили господина капитана ночного дозора уже после того, как прошли вдоль канала, обошли все улицы, заглянули во все подворотни и сходили в тупик в таверну.
— В таверну? — уточнил Питер, вскинув брови.
— Ну и местечко, скажу я вам. Петушиные бои, нумера… — Корнелис глянул на Нику и кивнул на Хенни: — Вот она водила меня. Я не знаю здешних мест.
— Не водила, — проворчала служанка. — Больно ты мне нужен. Сам ходил за мной как хвост за собакой.
Ника молчала. Понимала, как нелепо будет выглядеть её рассказ о желании посмотреть на город с высоты башни в такую-то погоду. Пора поменять тему разговора и на последней ноте по-быстрому уйти. От выпитого вина повело в сторону.
— Кто устроил обыск в моей комнате? — остановила она глаза на кузене, и тот оскалился, выдав себя. — Где мои расчёты по похоронному бюро?
— Они побудут у меня, — метнул взгляд на папку.
— Угу, сейчас.
Ника опередила его. В мгновение дотянулась до папки и сбросила её на пол. Не ошиблась — под ней лежали расчёты с аккуратно сложенными вчетверо эскизами памятников и мемориалов.
Когда Питер постарался схватить Нику за руку, девушка отпрыгнула, обежала стол и помахала листами:
— Моё. Купи.
Мужчина вздёрнул подбородок, раздул ноздри и презрительно выцедил:
— Сорок гульденов.
— Четыре тысячи, — воинственно улыбаясь, помахала Ника бумагами. По её примерным подсчётам нужна была именно такая сумма, чтобы открыть кофейню.
— Руз! — напомнила о себе госпожа Маргрит. Только никто не обратил на неё внимания.
— Шестьдесят, — твёрдо заявил кузен. — И я не стану объявлять о вашем разорении. Также позволю вам съехать из дома через две недели.
Ника подняла выпавший из пачки эскиз двустворчатого гроба и помахала им:
— Пять тысяч. Посмотри, какой гробик славный. Изнутри обит тканью с рюшечками, тонкая отделка кружевом.
— Сто гульденов, — сузил глаза Питер.
У Ники закралось подозрение, что долг завышен и её и госпожу Маргрит водят за нос как банкир, так и Питер ван Аккерсдейк. Вместе с ними об истинном положении семьи должен знать господин губернатор.
— Подумай, кузина. И никто не узнает о нумерах в таверне.
— Нумера в таверне? — услышала Ника слабый дрожащий голос госпожи Маргрит. Она щурила слезящиеся глаза и смотрела с подозрением. — В башне ты была одна?
— С пьяным звонарём Антонисом, — хмыкнула Ника, прижимая к груди бизнес-проект бюро. Всё равно пойдут разговоры, которые обрастут подробными фантастическими домыслами. На чужой роток не накинешь платок.
— А кто дверь запер? — спросила Хенни, задув ещё одну свечу.
— Он и запер, — устало зевнула Ника. — С обратной стороны. Всё, хватит говорить о пустом.
Корнелис стоял в проходе, мешая пройти.
— Отойди, холуй, — сказала она ему, глядя в наглые глаза. — Хенни, как освободишься, приди прибраться в моей комнате.
Ника ступила на лестницу и замедлила шаг. Слушала, о чём говорят в гостиной.
Голос Питера сочился ядом:
— И что вы намерены предпринять, дорогая тётушка?
Ника почувствовала, как он гадко ухмыльнулся.
— Я не могу потерять и дочь, — конец фразы мама произнесла глухо, закрыв рот платком. Засморкалась.
— Не можете, — охотно отозвался Питер. — Кто же тогда погасит долг? Если вы надеетесь, что я после всего стану опекать вас, то глубоко заблуждаетесь. Вы не получите ни стювера. Вы воспитали своевольную, глупую и упрямую дочь, госпожа Маргрит. После того, как господин Ван Ромпей узнает о посещении вашей дочерью таверны и иже ей… Думаю, вам следует забыть о родстве с ним.
— Не сметь!
Ника вздрогнула и сильнее сжала поручень. Неожиданно громкий голос женщины прозвучал хлеще пушечного залпа.
— Не сметь говорить о моей дочери в подобном тоне! — по полу заскрипели ножки кресла — женщина встала. — Говоришь, мне следует забыть о родстве с безродным бывшим торговцем? — госпожа Маргрит вызывающе рассмеялась. — Вспомни о происхождении своей матери, подкидыш! Кому ты обязан всем, что имеешь? Если ты забыл, кто твой настоящий отец или думаешь, что я не знаю, то глубоко заблуждаешься ты, дорогой… племянник! — голос источал сарказм. — Я знаю всё в мельчайших подробностях. Освежить твою память?
— Нет! — взвизгнул Питер по-женски.
«Вау!» — расширила Ника глаза. Очень хотелось посмотреть на выражение лица мужчины. Представила его униженного, поникшего, с опущенными плечами. Ай да госпожа Маргрит!
— Хенни! — позвала та. — Поутру сходи к госпоже Шрайнемакерс. Пусть придёт без промедления, — голос приобрёл усталые нотки, вернув Нику в действительность.
«Сваха», — защипало в носу. Ничего не изменилось. Проблему словами не решить.
— А как же Амстер?.. — промямлила Хенни, замолчав на полуслове.
— Помоги мне подняться в комнату Якубуса и приберись тут.