Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мудила? – прокричал кто-то.
Она подняла взгляд и увидела в другом конце прохода между мавзолеями Нарцисса. Он явно привлек внимание Деккера. Хватка на шее ослабла. Еще недостаточно, чтобы вывернуться, но если Нарцисс продолжит в том же духе, то у нее еще все получится.
– У меня для тебя кое-что есть, – сказал тот и достал руки из карманов, демонстрируя серебряные крюки на больших пальцах.
Высек ими искры друг о друга.
Шея ускользнула у Деккера из пальцев. На заплетающихся ногах Лори пошла к Нарциссу. Он двигался по проходу ей навстречу – или, вернее, навстречу Деккеру, с кого не спускал глаз.
– Не надо… – выдохнула она. – Он опасен.
Нарцисс услышал ее – ухмыльнулся ее предупреждению, – но не дал ответа. Просто прошел мимо, чтобы перехватить убийцу.
Лори оглянулась. Когда пара сошлась в метре друг от друга, Маска вытащил из куртки второй нож – с лезвием широким, как у мачете. Не успел Нарцисс защититься, как мясник нанес удар сверху вниз, одним махом отделив левую ладонь Нарцисса от запястья. Качая головой, Нарцисс отшагнул, но Маска не отставал, поднял мачете второй раз и обрушил на череп жертвы. Удар разделил голову от скальпа до шеи. Этой раны не мог пережить даже мертвец. Тело Нарцисса сотряслось, а потом – как у Онаки, оказавшегося на солнце, – с треском развалилось, и на волю вышел хор завываний и вздохов, отправившихся в полет.
Лори издала всхлип, но подавила все остальное. Не время скорбеть. Если она задержится ради хотя бы одной слезинки, Маска завладеет ею и жертва Нарцисса будет напрасной. Она попятилась, пока по бокам качались стены, и знала, что должна просто бежать, но не могла оторвать глаз от низости Маски. Покопавшись среди кусков, он насадил полголовы Нарцисса на свой тонкий клинок, затем водрузил его на плечо вместе с трофеем, прежде чем возобновить преследование.
Вот теперь она побежала, из тени мавзолея обратно в главный проход. Даже если бы ее могла сориентировать память, все монументы низверглись в однообразные обломки; она не отличала севера от юга. В конце концов все стало едино. Куда ни поверни, те же руины, тот же преследователь. Если он будет идти за ней вечно и всегда – а он будет, – то какой смысл жить в страхе? Пусть он добьется своего, страшного. Ее сердце уже билось на пределе.
Но стоило смириться перед ножом, как участок мостовой между ней и мясником треснул, клуб дыма закрыл ее от Маски. Спустя мгновение треснула и разверзлась вся аллея. Она упала. Не на землю. Земли не было. Но в землю…
3
– …Падаю! – сказала девочка.
От шока она едва не свалилась с плеч Буна. Вскинулись руки, чтобы ее поправить. Бабетта яростнее вцепилась в его волосы.
– Держишься? – сказал он.
– Да.
Она не смотрела на сопровождавшего их Эшбери. Его предоставили самому себе в подземном водовороте, пока они искали Лори.
– Впереди, – сказала она, направляя своего скакуна. – Недалеко.
Пожар стихал, пожрав все, до чего мог дотянуться языком. Наталкиваясь на холодный кирпич, он мог только вылизать его дочерна, а потом издохнуть. Но дрожь снизу не прекратилась. Ее движение все еще скрежетало камнем о камень. А под сотрясениями был другой звук, какой Бун не столько слышал, сколько чувствовал: в животе, яйцах и зубах.
Девочка своими поводьями повернула его голову.
– Туда, – сказала она.
Гаснущие огни облегчали путь; яркость была неугодна глазам Буна. Теперь он расторопнее двигался по аллеям, перепаханным землетрясением, и вывернутой земле.
– Далеко еще? – спросил он.
– Тихо, – ответила она.
– Что?
– Стой на месте.
– Ты тоже слышишь? – сказал он.
– Да.
– Что это?
Она ответила не сразу, прислушалась.
Потом сказала:
– Бафомет.
За часы своего заточения не раз он думал о зале Крестителя, о холодном времени, проведенном пред очами разделенного Бога. Разве тот не вещал ему? Не шептал в голове и не требовал слушать? Бафомет предвидел крах. Предсказал, что последний час Мидиана близок. И все же обвинений не было, хотя Бог не мог не знать, что говорит с виновником. Вместо этого разговор казался почти задушевным, что пугало больше всяких нападок. Бун не мог быть наперсником божества. Он обращался к Бафомету как один из новоумерших, чтобы просить о месте в земле. Но приветствовали его как актера в какой-то будущей драме. Даже назвали по имени. Ему это было ни к чему. Ни предзнаменование, ни имя. Бун боролся с ними, отвернулся от Крестителя; поплелся, вытряхивая шепот из головы.
В этом он не преуспел. При мысли о Бафомете вернулись слова и это имя, как Фурии.
Ты Кабал, говорил он.
Он отказался слушать тогда; отказывался сейчас. Как ни сопереживал он трагедии Бафомета, зная, что тому не сбежать от разрушений в своем искалеченном состоянии, для сочувствия были объекты важнее.
Бун не мог спасти Крестителя. Но мог спасти Лори.
– Она там! – сказала девочка.
– Где?
– Прямо. Смотри!
Виднелся только хаос. Аллея перед ними раскололась; свет и дым изливались через разорванную землю. Ни одного признака чего-либо живого.
– Я ее не вижу, – сказал он.
– Под землей, – ответило дитя. – В яме.
– Тогда веди.
– Я не могу зайти дальше.
– Почему?
– Поставь меня. Я вела, сколько могла, – в голос вкралась едва подавляемая паника. – Поставь меня, – твердила она.
Бун сел на корточки, и девочка соскользнула с его холки.
– Что случилось? – спросил он.
– Мне нельзя с тобой. Это не разрешено.
После всего разорения, что они прошли, ее беспокойство поражало.
– Чего ты боишься? – спросил он.
– Я не могу смотреть, – ответила она. – Не могу смотреть на Крестителя.
– Он здесь?
Она кивнула, отступая, пока новая жестокость расширяла трещину все шире.
– Иди к Лори, – сказала девочка. – Выведи ее. Ты все, что у нее есть.
И была такова – на бегу две ноги стали четырьмя, а Бун остался у ямы.
4
Пока Лори падала, ее сознание угасло. Когда очнулась, спустя секунды, она лежала на середине крутого склона. Потолок над головой оставался нетронутым, но растрескавшимся, и щели ширились прямо на глазах, предвещая полное обрушение. Если не пошевеливаться, ее погребет заживо. Она посмотрела на вершину уклона. Поперечный туннель раскрылся небу. Она поползла к нему, пока земля осыпалась на голову, а стены трещали перед требованием сдаться.